ஆர்ஸ் அமடோரியா - ஓவிட் - பண்டைய ரோம் - கிளாசிக்கல் இலக்கியம்

John Campbell 12-10-2023
John Campbell
XVI: வாக்குறுதி அளித்து ஏமாற்றுங்கள்.

பகுதி XVII: கண்ணீர், முத்தங்கள் மற்றும் முன்னணி.

பகுதி XVIII: வெளிர் மற்றும் உங்கள் நண்பர்களிடம் எச்சரிக்கையாக இருங்கள்.

மேலும் பார்க்கவும்: Ceyx மற்றும் Alcyone: ஜீயஸின் கோபத்தை உண்டாக்கிய தம்பதி

பகுதி XIX: நெகிழ்வாக இருங்கள்.

புத்தகம் 2:

பகுதி I: அவரது பணி.

பகுதி II: உங்களுக்கு மனதின் பரிசுகள் தேவை.

பகுதி III: மென்மையாக இருங்கள் மற்றும் நல்ல குணம் கொண்டவர்.

பாகம் IV: பொறுமையாக இருங்கள் மற்றும் இணங்கவும்.

பாகம் V: மனம் தளராதீர்கள்.

பாகம் VI: வேலையாட்களை வெல்லுங்கள்.

பகுதி VII: அவளுக்கு சிறிய சுவையான பரிசுகளைக் கொடுங்கள்.

பகுதி VIII: அவளுக்கு ஆதரவளித்து அவளைப் பாராட்டுங்கள்.

பகுதி IX: நோய்வாய்ப்பட்ட நிலையில் அவளுக்கு ஆறுதல் அளியுங்கள்.

பகுதி X : அவள் உன்னை இழக்கட்டும் (ஆனால் நீண்ட காலத்திற்கு அல்ல).

மேலும் பார்க்கவும்: வெர்ஜில் (விர்ஜில்) - ரோமின் சிறந்த கவிஞர்கள் - படைப்புகள், கவிதைகள், வாழ்க்கை வரலாறு

பகுதி XI: மற்ற நண்பர்களைக் கொண்டிருங்கள் (ஆனால் கவனமாக இருங்கள்).

பகுதி XII: பாலுணர்வைப் பயன்படுத்துவதில்.

பகுதி XIII: அவளது பொறாமையைக் கிளறவும்.

பாகம் XIV: ஞானமாக இரு, துன்பப்படு.

பகுதி XV: அவளுடைய சுதந்திரத்தை மதிக்கவும்.

பகுதி XVI: அதை ரகசியமாக வைத்திரு.

பகுதி XVII: அவளுடைய தவறுகளைக் குறிப்பிடாதே.

பகுதி XVIII: அவளுடைய வயதைப் பற்றி ஒருபோதும் கேட்காதே.

பகுதி XIX: அவசரப்படாதே.

பகுதி XX : பணி முடிந்தது (இப்போதைக்கு...).

புத்தகம் 3:

பாகம் I: இப்போது பெண்களுக்கு கற்பிக்க வேண்டிய நேரம் வந்துவிட்டது.

பகுதி II: நீங்கள் எப்படி இருக்கிறீர்கள் என்பதில் கவனமாக இருங்கள்.

பகுதி III: முடி மற்றும் உடையில் சுவை மற்றும் நேர்த்தி.

பாகம் IV: ஒப்பனை, ஆனால் தனிப்பட்ட முறையில்.

பகுதி V: உங்கள் குறைபாடுகளை மறைக்கவும்.

பகுதி VI: சிரிப்பிலும் அசைவிலும் அடக்கமாக இருங்கள்.

பகுதி VII: இசையைக் கற்றுக் கொள்ளுங்கள் மற்றும் கவிஞர்களைப் படியுங்கள்.

பகுதி VIII: நடனம் கற்றுக்கொள்ளுங்கள் மற்றும் கேம்கள்.

பகுதி IX: சுற்றி பார்க்கவும்.

பகுதி X: ஜாக்கிரதைபொய்யான காதலர்கள்.

பாகம் XI: எழுத்துக்களைக் கவனித்துக் கொள்ளுங்கள்.

பகுதி XII: தீமைகளைத் தவிர்க்கவும், கவிஞர்களுக்கு ஆதரவாக இருங்கள்.

பகுதி XIII: இளம் மற்றும் வயதான காதலர்களை முயற்சிக்கவும்.

பகுதி XIV: பொறாமை மற்றும் பயத்தைப் பயன்படுத்துங்கள்.

பகுதி XV: ஆடை மற்றும் குத்துச்சண்டை விளையாடுங்கள்.

பகுதி XVI: அவர் நேசிக்கப்படுகிறார் என்று அவரை நம்பச் செய்யுங்கள்.

பகுதி XVII: நீங்கள் எப்படி சாப்பிடுகிறீர்கள் மற்றும் குடிக்கிறீர்கள் என்பதைப் பாருங்கள்.

பகுதி XVIII: அதனால் படுக்கைக்கு....

பகுப்பாய்வு

3>

பக்கத்தின் மேலே

ஓவிட்<ன் முதல் இரண்டு புத்தகங்கள் 19> இன் “Ars Amatoria” கிமு 1 வாக்கில் வெளியிடப்பட்டது, மூன்றாவது (பெண்களின் பார்வையில் அதே கருப்பொருள்களைக் கையாள்வது) அடுத்த ஆண்டு 1 CE இல் சேர்க்கப்பட்டது. இந்தப் படைப்பு பெரும் பிரபலமான வெற்றியைப் பெற்றது, அதனால் கவிஞர் சமமான பிரபலமான தொடர்ச்சியை எழுதினார், “Remedia Amoris” ( “காதலுக்கான வைத்தியம்” ), அது விரைவில் ஸ்டோயிக்கை வழங்கியது. காதல் உணர்வுகளால் காயப்படுத்தப்படுவதைத் தவிர்ப்பது எப்படி மற்றும் காதலில் இருந்து விலகுவது எப்படி என்பதற்கான ஆலோசனைகள் மற்றும் உத்திகள் வெறுப்பில் ஆரம்ப வாசிப்புகளின். திருமணத்திற்குப் புறம்பான பாலுறவு கொண்டாட்டத்துடன் கூடிய “Ars Amatoria” இன் அடாவடித்தனம் மற்றும் தாராள மனப்பான்மை, பேரரசரால் 8  CE இல் ரோமில் இருந்து Ovid நாடு கடத்தப்பட்டதற்கு பெருமளவில் காரணம் என்று பலர் கருதுகின்றனர். அகஸ்டஸ், அந்த நேரத்தில் மிகவும் கடுமையான ஒழுக்கத்தை ஊக்குவிக்க முயன்றார். இருப்பினும், அது எப்படியோ Ovid இருந்திருக்கலாம்வாரிசு மற்றும்/அல்லது பிற ஊழல்களுடன் தொடர்புடைய பிரிவு அரசியலில் சிக்கிக்கொண்டார் (அகஸ்டஸின் வளர்ப்பு மகன் போஸ்டமஸ் அக்ரிப்பா மற்றும் அவரது பேத்தி ஜூலியா இருவரும் ஒரே நேரத்தில் வெளியேற்றப்பட்டனர்). எவ்வாறாயினும், “Ars Amatoria” அதிகாரப்பூர்வ சாக்காகப் பயன்படுத்தப்பட்டிருக்கலாம்.

இந்தப் பணி பொதுவாக உடனடியாகப் பயன்படுத்தக்கூடிய நடைமுறை ஆலோசனைகளை வழங்கவில்லை என்றாலும், மாறாக மறைமுகமான குறிப்புகளைப் பயன்படுத்துதல் மற்றும் நகர்ப்புற உரையாடலின் வீச்சு மற்றும் புத்திசாலித்தனத்துடன் விஷயத்தை கையாளுதல், கவிதையின் மேலோட்டமான புத்திசாலித்தனம் திகைப்பூட்டும். இந்த விஷயத்தின் நிலையான சூழ்நிலைகள் மற்றும் க்ளிஷேக்கள், கிரேக்க புராணங்கள், அன்றாட ரோமானிய வாழ்க்கை மற்றும் பொதுவான மனித அனுபவம் ஆகியவற்றிலிருந்து வண்ணமயமான விவரங்களுடன் மிகவும் பொழுதுபோக்கு முறையில் கையாளப்படுகின்றன.

அவரது அனைத்து முரண்பாடான சொற்பொழிவுகள் மூலம், ஓவிட் முற்றிலும் முரட்டுத்தனமாக அல்லது ஆபாசமாக மாறுவதைத் தவிர்க்கிறது, மேலும் ஒவ்வொரு புத்தகத்தின் முடிவிலும் பாலியல் விஷயங்கள் சுருக்கமான வடிவத்தில் மட்டுமே கையாளப்படுகின்றன, இருப்பினும் இங்கே ஓவிட் எந்த ஆபாச சாயலையும் தவிர்த்து தனது பாணியையும் விருப்பத்தையும் தக்க வைத்துக் கொள்கிறது. . எடுத்துக்காட்டாக, இரண்டாவது புத்தகத்தின் முடிவு ஒரே நேரத்தில் உச்சக்கட்டத்தின் இன்பங்களைப் பற்றி பேசுகிறது, மேலும் மூன்றாம் பகுதியின் முடிவு பல்வேறு பாலியல் நிலைகளைப் பற்றி விவாதிக்கிறது. அதன் பொருள், கவிதை நேர்த்தியான ஜோடிகளில் இயற்றப்பட்டுள்ளதுகாதல் கவிதை, டாக்டிலிக் ஹெக்ஸாமீட்டர்களை விட பொதுவாக செயற்கையான கவிதைகளுடன் தொடர்புடையது. எலிஜியாக் ஜோடிகளில் டாக்டைலிக் ஹெக்ஸாமீட்டர் மற்றும் டாக்டைலிக் பென்டாமீட்டர் ஆகியவற்றின் மாற்று வரிகள் உள்ளன: இரண்டு டாக்டைல்கள் தொடர்ந்து ஒரு நீண்ட எழுத்து, ஒரு கேசுரா, பின்னர் மேலும் இரண்டு டாக்டைல்கள் அதைத் தொடர்ந்து ஒரு நீண்ட எழுத்துக்கள்.

இலக்கிய புத்திசாலித்தனம் மற்றும் படைப்பின் பிரபலமான அணுகல் உள்ளது. இது உத்வேகத்தின் பரவலாக வாசிக்கப்பட்ட ஆதாரமாக இருப்பதை உறுதிசெய்தது, மேலும் இது 11 மற்றும் 12 ஆம் நூற்றாண்டுகளில் இடைக்கால ஐரோப்பிய பள்ளிகளின் பாடத்திட்டங்களில் சேர்க்கப்பட்டது. இருப்பினும், அது பின்னர் தார்மீக முரண்பாட்டின் வெடிப்புகளுக்கு பலியாகிவிட்டது: ஓவிட் ன் படைப்புகள் அனைத்தும் 1497 இல் இத்தாலியின் புளோரன்சில் சவோனரோலாவால் எரிக்கப்பட்டன; கிறிஸ்டோபர் மார்லோவின் “Ars Amatoria” இன் மொழிபெயர்ப்பு 1599 இல் தடைசெய்யப்பட்டது; 1930 ஆம் ஆண்டின் பிற்பகுதியில் மற்றொரு ஆங்கில மொழிபெயர்ப்பு அமெரிக்க சுங்கத்தால் கைப்பற்றப்பட்டது> பக்கத்தின் மேலே திரும்பு

  • ஆங்கில மொழிபெயர்ப்பு (பெர்சியஸ் திட்டம்): //www.perseus.tufts.edu/ hopper/text.jsp?doc=Perseus:text:1999.02.0069:text=Ars:book=1
  • லத்தீன் பதிப்பு வார்த்தைக்கு வார்த்தை மொழிபெயர்ப்பு (Perseus Project): //www.perseus.tufts .edu/hopper/text?doc=Perseus:text:1999.02.0068:text=Ars

(Didactic/Elegiac Poem, Latin/Roman, 1 CE, 2,330 lines)

அறிமுகம்

John Campbell

ஜான் காம்ப்பெல் ஒரு திறமையான எழுத்தாளர் மற்றும் இலக்கிய ஆர்வலர் ஆவார், அவருடைய ஆழ்ந்த பாராட்டு மற்றும் கிளாசிக்கல் இலக்கியத்தின் விரிவான அறிவுக்காக அறியப்பட்டவர். பண்டைய கிரீஸ் மற்றும் ரோமின் படைப்புகள் மீதான ஆர்வத்துடன், ஜான், பாரம்பரிய சோகம், பாடல் கவிதை, புதிய நகைச்சுவை, நையாண்டி மற்றும் காவியக் கவிதைகளின் ஆய்வு மற்றும் ஆய்வுக்கு பல ஆண்டுகளை அர்ப்பணித்துள்ளார்.புகழ்பெற்ற பல்கலைக்கழகத்தில் ஆங்கில இலக்கியத்தில் பட்டம் பெற்ற ஜானின் கல்விப் பின்னணி, இந்த காலமற்ற இலக்கிய படைப்புகளை விமர்சன ரீதியாக பகுப்பாய்வு செய்வதற்கும் விளக்குவதற்கும் வலுவான அடித்தளத்தை அவருக்கு வழங்குகிறது. அரிஸ்டாட்டிலின் கவிதைகளின் நுணுக்கங்கள், சப்போவின் பாடல் வெளிப்பாடுகள், அரிஸ்டோபேன்ஸின் கூர்மையான புத்திசாலித்தனம், ஜுவெனலின் நையாண்டித்தனமான கருத்துக்கள் மற்றும் ஹோமர் மற்றும் விர்ஜிலின் விரிவான கதைகள் ஆகியவற்றின் நுணுக்கங்களை ஆராய்வதில் அவரது திறன் உண்மையிலேயே விதிவிலக்கானது.இந்த உன்னதமான தலைசிறந்த படைப்புகளின் நுண்ணறிவு, அவதானிப்புகள் மற்றும் விளக்கங்களைப் பகிர்ந்து கொள்வதற்கு ஜானின் வலைப்பதிவு ஒரு முக்கிய தளமாக செயல்படுகிறது. கருப்பொருள்கள், கதாபாத்திரங்கள், குறியீடுகள் மற்றும் வரலாற்றுச் சூழலின் நுணுக்கமான பகுப்பாய்வு மூலம், அவர் பண்டைய இலக்கிய ஜாம்பவான்களின் படைப்புகளை உயிர்ப்பிக்கிறார், அவற்றை அனைத்து பின்னணிகள் மற்றும் ஆர்வங்களின் வாசகர்களுக்கு அணுகக்கூடியதாக ஆக்குகிறார்.அவரது வசீகரிக்கும் எழுத்து நடை அவரது வாசகர்களின் மனதையும் இதயத்தையும் ஈடுபடுத்துகிறது, அவர்களை கிளாசிக்கல் இலக்கியத்தின் மாயாஜால உலகில் இழுக்கிறது. ஒவ்வொரு வலைப்பதிவு இடுகையிலும், ஜான் திறமையாக தனது அறிவார்ந்த புரிதலை ஆழமாக இணைக்கிறார்இந்த நூல்களுடனான தனிப்பட்ட தொடர்பு, அவற்றை சமகால உலகிற்கு தொடர்புபடுத்தக்கூடியதாகவும் பொருத்தமானதாகவும் ஆக்குகிறது.அவரது துறையில் ஒரு அதிகாரியாக அங்கீகரிக்கப்பட்ட ஜான், பல மதிப்புமிக்க இலக்கிய இதழ்கள் மற்றும் வெளியீடுகளுக்கு கட்டுரைகள் மற்றும் கட்டுரைகளை வழங்கியுள்ளார். கிளாசிக்கல் இலக்கியத்தில் அவரது நிபுணத்துவம் அவரை பல்வேறு கல்வி மாநாடுகள் மற்றும் இலக்கிய நிகழ்வுகளில் தேடும் பேச்சாளராக ஆக்கியுள்ளது.ஜான் காம்ப்பெல் தனது சொற்பொழிவுமிக்க உரைநடை மற்றும் தீவிர உற்சாகத்தின் மூலம், பாரம்பரிய இலக்கியத்தின் காலமற்ற அழகையும் ஆழமான முக்கியத்துவத்தையும் புதுப்பிக்கவும் கொண்டாடவும் உறுதியாக இருக்கிறார். நீங்கள் ஈடிபஸ், சப்போவின் காதல் கவிதைகள், மெனாண்டரின் நகைச்சுவையான நாடகங்கள் அல்லது அகில்லெஸின் வீரக் கதைகள் ஆகியவற்றின் உலகத்தை ஆராயும் ஆர்வமுள்ள அறிஞராகவோ அல்லது ஆர்வமுள்ள வாசகராகவோ இருந்தாலும், ஜானின் வலைப்பதிவு ஒரு விலைமதிப்பற்ற வளமாக இருக்கும் என்று உறுதியளிக்கிறது. கிளாசிக் மீது வாழ்நாள் முழுவதும் காதல்.