સામગ્રીઓનું કોષ્ટક
nouercae,
જેથી તે કોઈ અવરોધ વિના યુવાન કન્યાના ફૂલનો આનંદ માણી શકે,
403
ઇગ્નારો મેટર સબસ્ટર્નન્સ સે ઇમ્પિયા નાટો
અકુદરતી માતા તેના બેભાન પુત્ર સાથે અયોગ્ય રીતે જોડાણ કરે છે
404
impia non uerita est diuos scelere penates.
માતાપિતાના દેવતાઓ સામે પાપ કરવાથી ડરતા ન હતા:
405
ઓમ્નિયા ફેન્ડા નેફાન્ડા માલો પરમિક્સ્ટા ફ્યુરો
પછી સાચું અને ખોટું, અશુભ ગાંડપણમાં મૂંઝવણ,
406
iustificam nobis mentem auertere deorum.
આપણી તરફથી દેવોની પ્રામાણિક ઈચ્છા થઈ.
407
quare nec talis dignantur uisere coetus,
તેથી તેઓ આવી કંપનીઓની મુલાકાત ન લેવાનું પસંદ કરે છે,
408
nec se contingi patiuntur lumine claro.
સાફ દિવસના પ્રકાશના સ્પર્શને સહન કરશો નહીં.
ગત કાર્મેનશેર; 42
સ્ક્વેલિડા ડેઝર્ટિસ રુબીગો ઇન્ફર્ટુર અરાટ્રીસ.
રફ રસ્ટ ઉજ્જડ હળ ઉપર સરી પડે છે.
43
ઇપ્સિયસ એટ સેડેસ, ક્વાક્યુમક્યુ ઓપ્યુલેન્ટા રિસેસિટ
પરંતુ પેલેયસનું પોતાનું ઘર, જ્યાં સુધી અંદરની તરફ ખેંચાય છે
44
રેજીયા, ફુલજેંટી સ્પ્લેન્ડેન્ટ ઓરો એટકે આર્જેન્ટો.
આ શ્રીમંત મહેલ, સોના અને ચાંદીની ચમકદાર ચમક સાથે.
45
કેન્ડેટ એબર સોલિસ, કોલ્યુસેન્ટ પોક્યુલા મેન્સે,
<0 સિંહાસનના હાથીદાંતને સફેદ ચમકે છે, ટેબલ પરના કપ તેજસ્વી છે; 46
ટોટા ડોમસ ગૌડેટ રેગાલી સ્પ્લેન્ડિડા ગાઝા.
આખું ઘર શાહી ખજાના સાથે ગે અને ખૂબસૂરત છે.
47
puluinar uero diuae geniale locatur
પણ જુઓ , શાહી લગ્નની પથારી દેવી માટે સેટ કરવામાં આવી રહી છે
48
સેડિબસ, ઈન્ડો ક્વોડ ડેન્ટે પોલિટમ
મહેલની વચ્ચોવચ, સરળ રીતે ભારતીય ટસ્ક,
49
ટિંકટા ટેગીટ રોઝિયો કોન્ચીલી પુરપુરા ફુકો.
શેલના ગુલાબી ડાઘ સાથે જાંબલી રંગથી ઢંકાયેલું.
50
haec uestis priscis hominum uariata figuris
આ કવરલેટ, પ્રાચીન આકારોથી સજ્જપુરૂષો,
51
હેરોમ મીરા યુઇર્ટ્યુટ્સ આર્ટનો સંકેત આપે છે.
અદ્ભુત કલા સાથે હીરોના યોગ્ય કાર્યોને રજૂ કરે છે.
52
નામક ફ્લુએન્ટિસોનો પ્રોસ્પેક્ટન્સ લિટોર ડિયા,
માટે ત્યાં, દિયાના તરંગોના અવાજવાળા કિનારેથી આગળ જોવું,
53
Thesea cedentem celeri cum classe tuetur <3
એરિયાડના થીસસને જુએ છે, જ્યારે તે ઝડપી કાફલા સાથે દૂર જાય છે,
54
કોર્ડે ગેરેન્સ એરિયાડના ફ્યુરોસમાં ઈન્ડોમિટોસ,
એરિયાડના તેના હૃદયમાં જંગલી ગાંડપણ ધરાવે છે.
55
necdum etiam sese quae uisit uisere credit,
હજી સુધી તેણી માની શકતી નથી કે તેણી જે જુએ છે તે જુએ છે.
56
ઉત્પોટે ફલાસી ક્વે તુમ પ્રિમમ એક્સીટા સોમનો
અત્યારથી, હવે સૌપ્રથમ વિશ્વાસઘાતની ઊંઘમાંથી જાગી ગયો
57
સોલા મિસેરામ સે સર્નાટ હરેનામાં ડેઝર્ટમ.
તે પોતાની જાતને જુએ છે, ગરીબ દુ:ખી, એકલી રેતી પર નિર્જન.
58
iuuenis fugiens pellit uada remis,
તે દરમિયાન યુવાન ઉડે છે અને પાણી પર તેના ઘોડા વડે પ્રહાર કરે છે,
59
ઇરિટા યુએન્ટોસે લિન્કવેન્સ પ્રોમિસા પ્રોસેલે.
પોતાના ખાલી વચનો અધૂરા છોડીને ગસ્ટીનેવાવાઝોડા
જેના પર નીંદણવાળા બીચથી દૂર મીનોસની પુત્રી, સ્ટ્રીમિંગ આંખો સાથે,
61
સેક્સિયા ut utfigies bacchantis, prospicit, eheu,
બચ્ચાનાલની આરસની આકૃતિની જેમ, આગળ જુએ છે, અરે!
62
પ્રોસ્પિસિટ અને મેગ્નિસ ક્યુરેરમ વધઘટ અનડીસ,
જુસ્સાની મહાન ભરતી સાથે તોફાન-ટોસ્ટ આગળ જુએ છે.
63
નોન ફ્લુઓ રેટિનેન્સ સબટાઈલેમ યુર્ટિસ મીટ્રમ,
તેમજ તેણી હજુ પણ તેના સુવર્ણ માથા પર નાજુક હેડબેન્ડ રાખે છે,
64
non contecta leui uelatum pectus amictu ,
કે તેણીના સ્તનને તેણીના હળવા વસ્ત્રોના આવરણથી ઢાંકી દેવામાં આવી નથી,
65
<12 નોન ટેરેટી સ્ટ્રોફિયો લેક્ટેન્ટિસ યુઇંક્ટા પેપિલાસ,
ન તો તેની દૂધ-સફેદ છાતી સુંવાળી કમરબંધ સાથે બંધાયેલી છે;
66
ઓમ્નિયા ક્વે ટોટો ડેલાપ્સ ઇ કોર્પોર પાસિમ
આ બધા, જેમ કે તેઓ તેના આખા શરીરની આસપાસ સરકી ગયા,
67
ઇપ્સિયસ એન્ટે પેડેસ ફ્લુક્ટસ સેલિસ એલ્યુડેબન્ટ.
તેના પગ પહેલા જ મીઠાના મોજાઓ ઉછળ્યા.
68
સેડ નેક તુમ મિત્રે નેક તુમ ફ્લુઇટેન્ટિસ એમિકટસ
તે પછી તેણીના હેડગિયર માટે, તેણી તેના તરતા વસ્ત્રો માટેપછી,
69
illa uicem curans toto ex te pectore, Thiesu,
તમારી પરવા નથી, પરંતુ, થીસિયસ, તેના તમામ વિચારો સાથે,
70
ટોટો એનિમો, ટોટા પેન્ડબેટ પરડીટા મેન્ટે.
તેના પૂરા આત્મા સાથે, તેના પૂરા મન સાથે (હારી ગયો, આહ હારી ગયો!) લટકતો હતો,
71
misera, assiduis quam luctibus externauit
દુઃખી નોકરાણી! જેમને દુઃખના અવિરત પૂર સાથે
72
પેક્ટોર કુરાસમાં સ્પિનોસાસ એરીસીના સેરેન્સ,
એરીસીના પાગલ થઈ ગઈ, તેના સ્તનમાં કાંટાળાં કેર વાવે છે,
73
ઇલા ટેમ્પેસ્ટેટ, ferox quo ex tempore Thiesus
તે સમયે પણ, કયા સમયે બોલ્ડ થીસિયસ
74
<12 એગ્રેસસ કુરુઈસ ઈ લિટોરીબસ પિરાઈ
પીરિયસના પવનના કાંઠેથી આગળ નીકળે છે
75
ગોર્ટિનિયા ટેમ્પલાની નોંધ લો.
કાયદેસર રાજાના ગોર્ટીનિયન મહેલમાં પહોંચ્યો.
76
<1 77 Androgeoneae poenas exsoluere caedis
Androgeos ની કતલ માટે દંડ ચૂકવવા,
78
ચુંટણીઓinnuptarum
સેક્રોપિયા મિનોટૌરને મિજબાની તરીકે આપવાનું હતું
79
Cecropiam solitam esse dapem dare Minotauro.
પસંદ કરેલા યુવાનો, અને તેમની સાથે અપરણિત દાસીઓનું ફૂલ.
80
quis angusta malis cum moenia uexarentur,
હવે જ્યારે તેની સાંકડી દિવાલો આ દુષ્ટતાઓથી પરેશાન હતી,
81
ipse suum Thisus pro caris corpus Athenis
તેના પ્રિય એથેન્સ માટે થીસીસ પોતે જ ઓફર કરવાનું પસંદ કરે છે
82
proicere optauit potius quam talia Cretam
તેના પોતાના શરીરને બદલે આવા મૃત્યુ,
83<3
ફ્યુનેરા સેક્રોપિયા એનઈસી ફ્યુનેરા પોર્ટરેન્ટુર.
સેક્રોપિયાના જીવંત મૃત્યુ, ક્રેટમાં જન્મેલા હોવા જોઈએ.
84
atque ita naue leui nitens ac lenibus auris
તેથી, હળવા છાલ અને હળવા વાવાઝોડા સાથે તેના માર્ગને ઝડપી બનાવ્યો,
85
મિનોઆ યુનિટ સેડેસ્ક્યુ સુપરબાસ
તે લોર્ડલી મિનોસ અને તેના ઘમંડી હોલમાં આવે છે.
86
hunc simul ac cupido conspexit lumine uirgo
જ્યારે તેણીએ આતુર નજરે જોયું,
87
regia, quam suauis exspirans castus odores
રાજકુમારી, જેની પવિત્ર પલંગ મીઠી શ્વાસ લે છેદુર્ગંધ
88
મોલી કોમ્પ્લેક્સ મેટ્રિસ અલેબેટમાં લેકટ્યુલસ,
હજુ પણ તેની માતાના નરમ આલિંગનમાં સુવાયેલી છે,
89
ક્વોલ્સ યુરોટે પ્રાઈસીંગન્ટ ફ્લુમિના મર્ટસ
<12 મર્ટલ્સની જેમ જે યુરોટાસના સ્ટ્રીમ્સ દ્વારા ઉગે છે,
90
ઓરાઉ ડિસ્ટિંક્ટોસ ઉર્ના રંગોને શિક્ષિત કરો,
અથવા વિવિધ રંગના ફૂલો જે વસંતનો શ્વાસ બહાર કાઢે છે,
91
નોન પ્રિયસ એક્સ ઇલો ફ્લેગ્રેન્ટિયા ડેક્લિનાઉટ
તેણીએ તેની સળગતી આંખો તેના પરથી ફેરવી ન હતી,
<6 92
લુમિના, ક્વામ કંક્ટો કોન્સેપિટ કોર્પોર ફ્લામમ
જ્યાં સુધી તેણીના હૃદયમાં ઊંડે સુધી આગ લાગી ન હતી ,
93
ફંડિટસ એટક્વે ઇમિસ એક્સર્સિટ ટોટા મેડુલિસ.
અને તેણીની અંદરની મજ્જામાં બધી જ્યોત પ્રગટાવી.
94
હેઉ મિસેરે એક્સેજીટન્સ ઈમીટી કોર્ડ ફ્યુરોર્સ
આહ ! ક્રૂર ગાંડપણને નિર્દય હૃદયથી ઉશ્કેરનાર તું,
95
પવિત્ર પુઅર, ક્યુરિસ હોમિનમ ક્વિ ગૌડિયા મિસેસ,
દિવ્ય છોકરો, જે પુરૂષોના આનંદમાં ખૂબ કાળજી રાખે છે,
96
ક્વેક્યુ રેજીસ ગોલ્ગોસ ક્વેક ઇડેલિયમ ફ્રોન્ડોસમ,
અને તમે, જે ગોલ્ગી અને પાંદડાવાળા ઇડાલિયમ પર શાસન કરે છે,
97
ક્વોલિબસ ઇન્સેન્સમ આઇએક્ટેસ્ટિસ મેન્ટેપુએલમ
તમે કન્યાના સળગતા હૃદયને કયા ઘોંઘાટ પર ફેંકી દીધા,
98
<12 > ઘણીવાર સોનેરી માથાવાળા અજાણી વ્યક્તિ માટે નિસાસો નાખે છે!
99
ક્વોન્ટોસ illa tulit languenti corde timores!
બેહોશ હૃદય સાથે તેણીએ કેવો ભય સહન કર્યો!
100
ક્વોન્ટો સેપે મેગીસ ફુલગોર એક્સપલ્લુઈટ ઓરી,
તે પછી તે સોનાની ચમક કરતાં કેટલી વાર નિસ્તેજ થઈ ગઈ,
101
કમ સેયુમ કપિઅન્સ કોન્ટ્રા કોન્ટેન્ડર મોન્સ્ટ્રમ
જ્યારે થીસિયસ, ક્રૂર રાક્ષસ સાથે સંઘર્ષ કરવા આતુર,
102
ઓટ મોર્ટમ એપીટેરેટ થીસસ ઓટ પ્રિમિયા લોડિસ!
ક્યાં તો મૃત્યુ અથવા બહાદુરીની મીડ જીતવા માટે આગળ સેટ કરી રહ્યો હતો!
103
non ingrata tamen frustra munuscula diuis
હજુ સુધી દેવતાઓને નિરર્થક વચન આપવામાં આવ્યું હોવા છતાં, ભેટો અસ્વસ્થ ન હતી,
104
ટેસીટો સક્સેપ્ટ યુઓટા લેબેલોને પ્રોમીટ કરે છે.
જે તેણીએ શાંત હોઠ સાથે ઓફર કરી.
105
નામ ઓલુટ ઇન સમમો ક્વોટીએન્ટેમ બ્રેકિયા ટૌરો
વૃષભની ટોચ પર તેની ડાળીઓ લહેરાતા વૃક્ષ તરીકે,
106
ક્વેર્કમ ઓટ કોનિગેરમ સુદાંતી કોર્ટીસ પીનમ
ઓક અથવા શંકુ-બેરિંગપરસેવાની છાલ સાથે પાઈન,
107
ઇન્ડોમિટસ ટર્બો કોન્ટોર્કેન્સ ફ્લેમાઇન રોબર,
જ્યારે જોરદાર તોફાન તેના ધડાકા સાથે અનાજને વળી જાય છે,
108
એરુઇટ (ઇલા પ્રોક્યુલ radicitus exturbata
અને તેને ફાડી નાખે છે (દૂર, મૂળથી વિખેરાયેલો
109
<12 પ્રોના કેડિટ, લેટ ક્વેયુસ કમક્યુ ઓબુઆ ફ્રેન્જેન્સ,)
તેના પતનને પહોંચી વળે તે બધું તોડી નાખે છે,
110
sic domito saeuum prostrauit corpore Thiesus
તેમથી થીયસે કાબુ મેળવ્યો અને બલ્કને નીચું મૂક્યું રાક્ષસનું,
111
nequiquam uanis iactantem cornua uentis.
નિરર્થક રીતે તેના શિંગડા ખાલી પવનો પર ફેંકી દે છે.
112
inde pedem sospes multa cum laude reflexit
ત્યાંથી તેણે પોતાનો રસ્તો પાછો ખેંચ્યો, કોઈ નુકસાન વિના અને ખૂબ જ ગૌરવ સાથે,
113
errabunda regens tenui uestigia filo,
તેના કપટના પગલાને દંડ ક્લુ દ્વારા માર્ગદર્શન આપવું,
114
ne labyrintheis e flexibus egredientem
કેમકે તે ભુલભુલામણી ના અસ્પષ્ટ પવનોમાંથી બહાર આવ્યો હોય
115
ટેક્ટી ફ્રેસ્ટ્રરેટર ઇનઓબ્સેરુબિલિસ ભૂલ.
ઇમારતની અસ્પષ્ટ ગૂંચવણ આશ્ચર્યજનક હોવી જોઈએતેને.
116
સેડ ક્વિડ ઇગો એ પ્રિમો ડિગ્રેસસ કાર્માઇન પ્લુરા
પરંતુ શા માટે મારે મારા ગીતનો પહેલો વિષય છોડીને વધુ વિશે જણાવવું જોઈએ;
117
commemorem, ut linquens genitoris filia uultum,
કેવી રીતે દીકરી, તેના પિતાના ચહેરા પરથી ઉડી રહી છે,
118
યુટ કોન્સેન્જ્યુની કોમ્પ્લેક્સ, યુટ ડેનિક મેટ્રિસ,
તેની બહેનનું આલિંગન, પછી તેની માતાનું,
119
>>120 તેના થીસી ડુલસેમ પ્રેઓપ્ટેરિટ અમોરેમ:
તેણે આ બધા પહેલા થીસિયસના મધુર પ્રેમને કેવી રીતે પસંદ કર્યું;
121
ઓટ ut uecta rati spumosa ad litora Diae
અથવા કેવી રીતે વહાણ દિયાના ફીણવાળા કિનારા સુધી પહોંચ્યું;
122
aut ut eam deuinctam lumina somno
અથવા કેવી રીતે જ્યારે તેણીની આંખો ઊંઘથી બંધાયેલી હતી
123
લિક્વીરીટ ઇમમેમોરી ડિસેડેન્સ પેક્ટોર કોનિઅંક્સ?
તેના જીવનસાથીએ તેણીને છોડી દીધી, ભૂલી ગયેલા મન સાથે વિદાય લીધી?
124
સાપે ઇલામ પરહિબેન્ટ આર્ડેંટી કોર્ડે ફુરેન્ટેમ
ઘણીવાર તેના સળગતા હૃદયના ગાંડપણમાં તેઓ કહે છે કે તેણી
125
ક્લેરિસોનાસ ઇમોfudisse e pectore uoces,
તેના સૌથી અંદરના સ્તનમાંથી વેધન કરતી રડે છે;
126
એસી તુમ પ્રેરુપ્ટોસ ટ્રિસ્ટેમ કોન્સેન્ડેર મોન્ટેસ,
અને હવે તે દુર્ભાગ્યે કઠોર પર્વતો પર ચઢી જશે,
127
unde aciem pelagi uastos protenderet aestus, <3
તેથી સમુદ્ર-ભરતીના કચરા પર તેની આંખો તાણવા માટે;
128
તુમ ટ્રેમુલી સેલિસ એડ્યુર્સાસ પ્રોક્યુરેરે ઇન અનડાસ
હવે લહેરાતા દરિયાના પાણીને મળવા દોડો,
129
મોલિયા નુડાટે ટોલેન્ટેમ ટેગ્મિના સુરા,
તેના ઉઘાડા ઘૂંટણની નરમ પોશાક ઉપાડવી.
130
atque haec extremis maestam dixisse querellis,
અને આ રીતે તેણીએ તેના છેલ્લા વિલાપમાં શોકપૂર્વક કહ્યું,
131
ફ્રિગિડુલોસ ઉડો સિંગલ્ટસ ઓર સિન્ટેમ:
આંસુ ભરેલા ચહેરા સાથે ઠંડકવાળી રડતી:
132
'sicine me patriis auectam, perfide, ab aris
“તેથી, મને મારા પિતાના ઘરથી દૂર જન્મ આપ્યો,
133
પર્ફાઇડ, ડેઝર્ટો લિક્વિસ્ટી ઇન લિટોર, થીસ્યુ?
આમ શું તેં મને, અવિશ્વાસુ, અવિશ્વાસુ થિયસને, એકલા કિનારે છોડી દીધો છે?
134
sicine discedens neglecto numine diuum,
આમ પ્રસ્થાન, બેધ્યાનપુરુષો અને કુમારિકાઓ. જ્યારે તે રાજા સાથે ગોઠવણ કરી રહ્યો હતો, ત્યારે તેણે એરિયાડને જોયો. તેણીનું વર્ણન કરવામાં આવ્યું છે અને એક ખૂબ જ યુવાન કુમારિકા જેણે હજુ સુધી તેની માતાનો સાથ છોડ્યો નથી. પરંતુ જ્યારે તેણી થિયસને જુએ છે ત્યારે તેણી તેના માટે ઇચ્છા વિકસાવે છે. પરિણામે, તેણી તેને તારનો એક બોલ આપે છે અને મિનોટોરને કેવી રીતે હરાવવા તે કહે છે.
જ્યારે થીસિયસ વિજયી બને છે, ત્યારે તેણીને દરેક અપેક્ષા હોય છે કે તે બંને લગ્ન કરશે. પરંતુ તેની કન્યાને તેની સાથે લઈ જવાને બદલે, થીસિયસ તેને છોડીને ચાલ્યો જાય છે.
દેખીતી રીતે, થીસિયસ ભયંકર રીતે ભૂલી ગયેલો યુવાન છે . તે માત્ર તેની પાછળ એક કન્યા છોડતો નથી જેને તેણે તેની પત્ની બનાવી હતી, તે તેના પિતા સાથે સંમત થયેલા સંકેતને ભૂલી જાય છે. જો સાહસ સફળ થયું, તો તેઓએ વહાણ પરની સેઇલને અલગ રંગમાં બદલવાની હતી. પરંતુ તેઓએ સાદા સફેદ સેઇલ્સ ઇન્સ્ટોલ કરેલા છોડી દીધા.
તેથી, જ્યારે તેના પિતાએ વહાણોને નજીક આવતા જોયા, ત્યારે તેને સૌથી ખરાબ ડર લાગે છે. તે તેના પુત્રના મૃત્યુનો સામનો કરી શકતો નથી, અને યુદ્ધમાંથી પોતાને ખડકાળ કિનારા પર ફેંકી દે છે અને મરી જાય છે.
હવે, થીસિયસનો ભોગ બનવાનો વારો છે.
Catullus , જે તે વાર્તાકાર હતો, તે હવે તેના પ્રેક્ષકોને વ્યાપક દૃષ્ટિકોણ આપવા માટે કેમેરો પાછો ખેંચે છે. તે સ્મશાનયાત્રા અને સ્વ-આનંદી યુવાનોની વાત કરતો હોય તેવું લાગે છે. તે સમજાવે છે કે પલંગના આવરણના છેડા પર ભરતકામ પૌરાણિક કથાઓના દ્રશ્યો છે. પહેલા મનુષ્યો આવે છે, પછી દેવતાઓને સરઘસમાં બતાવવામાં આવે છે - આમ હતાદેવતાઓની ઇચ્છા,
135
અસ્મરણીય a! deuota domum periuria portas?
ભૂલી, આહ! શું તમે ખોટી જુઠ્ઠીનો શ્રાપ તમારા ઘરે લઈ જાઓ છો?
136
નુલેન રેસ પોટ્યુટ ક્રુડેલિસ ફ્લેક્ટેર મેન્ટિસ
શક્ય તમારા ક્રૂર મનના ઉદ્દેશ્યને કંઈ વળે નહીં?
137
કોન્સિલિયમ? tibi nulla fuit clementia praesto,
તમારા આત્મામાં કોઈ દયા ન હતી,
138
<12 ઇમીટ ut નોસ્ટ્રી યુલેટ મિસેરેસેરી પેક્ટસ?
તમારા નિર્દય હૃદયને બિડ કરવા માટે મારા માટે દયા કરવા?
139
એટ નોન haec quondam blanda promissa dedisti
તમે મને એકવાર આપેલા વચનો એવા નહોતા
140
uoce mihi, non haec miserae sperare iubebas,
વિજેતા અવાજ સાથે, તમે મને આ આશા નથી આપી,
141
સેડ કોનુબિયા લાએટા, સેડ ઓપ્ટેટોસ હાઇમેનાઓસ,
આહ હું! ના, પરંતુ આનંદી લગ્ન, પરંતુ ઇચ્છિત લગ્ન;
142
ક્વે cuncta aereiii discerpunt irrita uenti.
જે બધા સ્વર્ગના પવનો હવે વિદેશમાં વ્યર્થ છે.
143
nunc iam nulla uiro iuranti femina credat,
હવેથી કોઈ પણ સ્ત્રીને પુરુષના શપથ પર વિશ્વાસ ન થવા દો,
144
નુલ્લા ઉરી સ્પ્રેટઉપદેશો esse fideles;
કોઈને વિશ્વાસ ન થવા દો કે માણસના ભાષણો વિશ્વાસપાત્ર હોઈ શકે છે.
145
ક્વિસ ડમ એલિક્વિડ કપિઅન્સ એનિમસ પ્રેજેસિટ એપિસ્કી,
તેઓ, જ્યારે તેમનું મન કંઈક ઈચ્છે છે અને તેને મેળવવા માટે આતુરતાથી ઝંખે છે,
146
કોઈ નથી, nihil promittere parcunt:
શપથ લેવાથી કંઈ ડર નથી, વચન આપવા માટે કંઈ બાકી નથી;
147
sed simul ac cupidae mentis satiata libido est,
પરંતુ તેમના લોભી મનની વાસના સંતુષ્ટ થતાં જ,
148
નિહિલ મેટુરે, નિહિલ પેરીયુરિયા ક્યુરન્ટ.
તેઓ તેમના શબ્દોથી ડરતા નથી, તેઓ તેમની ખોટી જુબાનીઓ પર ધ્યાન આપતા નથી.
149
Certe ego te in medio uersantem turbine leti
હું — તમે જાણો છો — જ્યારે તમે મૃત્યુના ખૂબ જ વમળમાં ફસાયા હતા,
150
એરિપુઇ , et potius Germanum amittere creui,
તને બચાવી, અને મારા ભાઈને જવા દેવાને બદલે મારું હૃદય નક્કી કર્યું
151
ટેમ્પોર ડેસેમમાં ક્વામ તિબી ફાલાસી સુપ્રીમો.
તને નિષ્ફળ કરવા કરતાં, હવે અવિશ્વાસુ મળી, તારી અત્યંત જરૂરિયાતમાં.
152
pro quo dilaceranda feris dabor alitibusque
અને આ માટે મને પશુઓ અને પક્ષીઓને ફાડી નાખવા માટે આપવામાં આવશેશિકાર
153
પ્રેડા, નેક ઇનીએક્ટા તુમુલાબોર મોર્ટુઆ ટેરા.
મારા મૃતદેહને કોઈ કબર નહીં હોય, પૃથ્વી વિના છંટકાવ કરવામાં આવશે.
154
ક્વેનમ તે જેન્યુઇટ સોલા સબ રૂપે લીના,
રણના ખડક નીચે કઈ સિંહણએ તમને જન્મ આપ્યો?
155
ક્વોડ મેરે કન્સેપ્ટમ સ્પુમન્ટિબસ એક્સ્પુટ અંડિસ,
કયા સમુદ્રે તને ગર્ભ ધારણ કર્યો અને તેના ફીણવાળા મોજામાંથી તને ઉલટી કરી?
156
ક્વે સિર્ટિસ, ક્વે સિલા રેપેક્સ, ક્વે ઉસ્ટા કેરીબડિસ,
શું સિર્ટિસ, શું તીક્ષ્ણ સાયલા, શું કચરો ચેરીબડીસે તને કંટાળી દીધો,
157
તાલિયા ક્વિ reddis pro dulci praemia uita?
મીઠા જીવન માટે આના જેવું ભોજન કોણ આપે છે?
158
si tibi non cordi fuerant conubia nostra,
જો તારે મારી સાથે લગ્ન કરવાનું મન ન હોય તો
159
saeua quod horrebas prisci praecepta parentis, <3
તમારા કડક પિતાની કઠોર બોલીના ડર માટે,
160
attamen in uestras potuisti ducere sedes,
છતાં પણ તમે મને તમારા નિવાસસ્થાનમાં લઈ જઈ શક્યા હોત
161
quae tibi iucundo famularer serua labore,
તમને શ્રમ સાથે ગુલામ તરીકે સેવા આપવા માટેપ્રેમ,
162
કેન્ડીડા પરમ્યુલસેન્સ લિક્વિડિસ યુસ્ટિગિયા લિમ્ફિસ,
<0 તમારા સફેદ પગને પ્રવાહી પાણીથી લેવો, 163
purpureaue tuum consternens ueste cubile.
અથવા તમારા પલંગને ફેલાવતા જાંબલી કવરલેટ સાથે.
164
sed quid ego ignaris nequiquam conquerar auris,
” પણ શા માટે હું, દુ:ખથી વિચલિત થઈને, વ્યર્થમાં રડવું જોઈએ
165
externata malo, quae nullis sensibus auctae
સંવેદનહીન હવાઓ-જે વાયુઓ કોઈ લાગણી વગર સંપન્ન છે,
166
nec missas audire queunt nec reddere uoces?
અને મારા અવાજના સંદેશાઓ ન તો સાંભળી શકો છો કે ન તો પરત કરી શકો છો?
167
ille autem prope iam mediis uersatur in undis,
તે દરમિયાન તે હવે લગભગ મધ્ય સમુદ્રમાં ફેંકી રહ્યો છે,
168
nec quisquam apparet uacua mortalis in શેવાળ
અને કચરો અને નીંદણવાળા કિનારા પર કોઈ માણસ દેખાતો નથી.
169
sic nimis insultans extremo tempore saeua
આમ નસીબ પણ, છતાં પણ ભરપૂર, આ મારા સર્વોચ્ચ કલાકમાં
170
fors etiam nostris inuidit questibus auris.
એ મારી ફરિયાદો પ્રત્યે ક્રૂરતાથી બધા કાન દઈ દીધા છે.
171
Iuppiteromnipotens, utinam ne tempore primo
ઓલમાઇટી બૃહસ્પતિ, હું એટિક જહાજો
172
<12 ગ્નોસિયા સેક્રોપિયા ટેટીગીસેન્ટ લિટોરા ગલુડિયાઓ,
એ ક્યારેય જીનોસિયન કિનારાને સ્પર્શ કર્યો ન હતો,
173
indomito nec dira ferens stipendia tauro
ન તો ક્યારેય અવિશ્વાસુ પ્રવાસી, ભયજનક શ્રદ્ધાંજલિ વહન કરે છે
174
ક્રેટમ રેલિગાસેટ નૌઇટા ફનેમમાં પરફિડસ,
સેવેજ આખલાને, તેની કેબલને અંદર બાંધી દીધી છે ક્રેટ,
175
nec malus hic celans dulci crudelia forma
ના કે આ દુષ્ટ માણસ, બહાર મેળાની નીચે ક્રૂર ડિઝાઇન છુપાવે છે,
176
નોસ્ટ્રીસમાં કોન્સિલિયા requiesset sedibus hospes!
અમારા આવાસમાં મહેમાન તરીકે આરામ કર્યો હતો!
177
નામ ક્વો મી રેફરમ? ક્વોલી સ્પે પરડિટા નિટોર?
હું ક્યાં પાછો ફરીશ, ખોવાયેલો, આહ, ખોવાયેલો? હું કઈ આશા પર આધાર રાખું?
178
Idaeosne petam Montes? ગુર્ગીટે લાટો
શું હું સિદોનના પર્વતો શોધીશ? પૂર કેટલું વ્યાપક છે,
179
ડિસ્કર્નન્સ પોન્ટી ટ્રુક્યુલેન્ટમ ડીયુડિટ એક્વોર.
કેટલો ક્રૂર સમુદ્રનો માર્ગ જે તેમને મારાથી વિભાજિત કરે છે!
180
પેટ્રીસ ઓક્સિલિયમ શુક્રાણુ? quemne ipsa reliqui
શું હુંમારા પિતાની મદદની આશા રાખું છું? — જેને મેં મારી પોતાની મરજીથી છોડી દીધો,
181
respersum iuuenem fraterna caede secuta?
મારા ભાઈના લોહીથી રંગાયેલા પ્રેમીને અનુસરવા માટે!
182
કોનિયુગ્સ એક ફિડો કન્સોલર મેમેટ છે?
અથવા હું મારા જીવનસાથીના વિશ્વાસુ પ્રેમથી મારી જાતને સાંત્વના આપું,
183
> કોણ મારી પાસેથી ઉડી રહ્યું છે, મોજામાં તેના ખડતલ મુખને વાળીને?
184
પ્રેટેરિયા નુલો કોલિટુર સોલા ઇન્સુલા ટેકટો,
અને અહીં પણ કાંઠા સિવાય બીજું કંઈ નથી, જેમાં ક્યારેય ઘર નથી, એક રણદ્વીપ છે;
185
nec patet egressus pelagi cingentibus undis.
મારા માટે પ્રસ્થાનનો કોઈ રસ્તો ખૂલતો નથી; મારા વિશે સમુદ્રના પાણી છે;
186
નુલ્લા ફ્યુગા રેશિયો, નુલા સ્પેસ: ઓમ્નિયા મુટા,
ઉડાનનું કોઈ સાધન નથી, કોઈ આશા નથી; બધા મૂંગું છે,
187
ઓમ્નિયા સુન્ટ ડેઝર્ટા, ઓસ્ટેન્ટન્ટ ઓમ્નિયા લેટમ.
બધું નિર્જન છે; બધા મને મૃત્યુનો ચહેરો બતાવે છે.
188
non tamen ante mihi languescent lumina morte,
તેમ છતાં મારી આંખો મૃત્યુમાં ઝાંખા નહીં પડે,
189
nec prius a fesso secedent corpore sensus,
ન તો ઇન્દ્રિય નિષ્ફળ જશેમારું કંટાળી ગયેલું શરીર,
190
ક્યારેય આ રીતે એક્સપોઝકેમ પ્રોડિટા મુલ્તામ
મારા વિશ્વાસઘાત માટે હું દેવતાઓ પાસેથી માત્ર વેર માંગું તે પહેલાં,
191
કેલેસ્ટમક્યુ ફિડેમ પોસ્ટરેમા comprecer હોરા.
અને મારા છેલ્લા કલાકમાં સ્વર્ગીય લોકોના વિશ્વાસને બોલાવો.
192
<12 >> 193
યુમેનાઈડ્સ, ક્વિબસ એન્ગ્વિનો રેડિમિટા કેપિલો
યે યુમેનાઈડ્સ, જેમના કપાળ પર સર્પ વાળ હોય છે
194
frons exspirantis praeportat pectoris iras,
ક્રોધની જાહેરાત કરો જે તમારા સ્તનમાંથી શ્વાસ લે છે,
195
huc huc aduentate, meas audite querellas,
અહીં, ઉતાવળ કરો, મારી ફરિયાદો સાંભળો
196
quas ego, uae misera , extremis proferre medullis
જે હું (આહ, નાખુશ!) મારા અંતઃકરણમાંથી બહાર લાવું છું
197
કોગોર ઇનોપ્સ, આર્ડેન્સ, એમેન્ટી સીકા ફ્યુરોર.
બળ, લાચાર, સળગતું, પ્રચંડ ઉન્માદથી અંધ.
198
ક્વે ક્વોનિયમ યુએરા નાસકન્ટુર પેક્ટોર એબ ઇમો,
<0 કારણ કે મારી તકલીફો મારા ઊંડાણમાંથી સાચી રીતે આવે છેહૃદય, 199
uos nolite pati nostrum uanescere luctum,
તમે મારા દુઃખને વ્યર્થ ન કરો:
200
sed quali solam Thisus me mente reliquit ,
પરંતુ જેમ થિયસનું મન મને ઉજ્જડ છોડી દેવાનું હતું,
201
> 202
પોસ્ટક્વામ માએસ્ટો પ્રોફ્યુડિટ પેક્ટોર યુઓસીસ છે,
જ્યારે તેણી ખરાબ છે તેણીના ઉદાસ સ્તનમાંથી આ શબ્દો રેડ્યા,
203
સપ્લીકિયમ સેયુસ એક્સપોસેન્સ એન્ક્સિયા ફેક્ટિસ,
નિષ્ઠાપૂર્વક ક્રૂર કાર્યો માટે વેરની માંગણી કરવી;
204
એન્યુઇટ ઇન્યુઇક્ટો કેલેસ્ટમ ન્યુમીન રેક્ટર;
સ્વર્ગીય લોકોના પ્રભુએ સાર્વભૌમ હકાર સાથે સંમતિ આપી,
205
> 0>206 aequora concussitque micantia sidera mundus.
અને આકાશે ધ્રૂજતા તારાઓને હલાવી દીધા.
207
ipse autem caeca mentem caligine Thiusus
પરંતુ થીસિયસ પોતે, અંધ સાથે તેના વિચારોમાં અંધકારમયમંદતા,
208
consitus oblito dimisit pectore cuncta,
તેના ભૂલી ગયેલા દિમાગમાંથી બધી બોલીઓ સરકી જવા દો
209
quae mandata prius constanti mente tenebat, <3
જેને અગાઉ તેણે સતત હૃદયથી પકડી રાખ્યું હતું,
210
<0 અને તેના શોક કરતા પિતા,
211<માટે સ્વાગત ચિહ્ન ઉભું કર્યું ન હતું. 3>
સોસ્પિટમ એરેક્થિયમ સે ઓસ્ટેન્ડિટ યુસેરે પોર્ટમ.
ન તો એ દર્શાવ્યું હતું કે તે એરેચથીયન બંદરને સુરક્ષિત રીતે જોઈ રહ્યો હતો.
212
નામકે ફેરન્ટ ઓલિમ, ક્લાસી કમ મોનીયા દિઉએ
કારણ કે તેઓ કહે છે કે તે સમય દરમિયાન, જ્યારે એજિયસ તેના પુત્ર પર પવન પર વિશ્વાસ કરતો હતો,
213
uentis concrederet Aegeus,
તેમના કાફલા સાથે તેણે દેવીની દિવાલો છોડી દીધી,
214
talia complexum iuueni mandata dedisse:
તેણે યુવકને ભેટી લીધો અને તેને આ ચાર્જ આપ્યો:
215
'ગનેટ મીહી લોન્ગા આઇયુકન્ડિયર યુનિસ યુટા,
“મારો પુત્ર, મારો એકમાત્ર પુત્ર, મારા કરતાં પણ વહાલો મારા બધા દિવસોની લંબાઈ,
216
ગ્નેટ, ઇગો ક્વેમ ઇન ડ્યુબીઓસ કોગોર ડિમિટેરે કેસસ,
મારા માટે પુનઃસ્થાપિત પરંતુ હવે જૂનાના છેલ્લા અંતમાંઉંમર,
217
રેડાઇટ ઇન એક્સ્ટ્રીમા ન્યુપર મીહી ફાઇન સેનેક્ટે,
મારા પુત્ર ac tua feruida uirtus મારા નસીબ અને તમારા બળવાન બહાદુરીથી
219
eripit inuito mihi te, cui languida nondum
તને મારી પાસેથી ફાડી નાખો, હું ઈચ્છા વિના, જેની નિષ્ફળતા
220
lumina sunt gnati cara saturata figura,
આંખો હજી મારા પુત્રની પ્રિય છબીથી સંતુષ્ટ નથી,
221
નોન અહંકાર તે ગૌડેન્સ લાતેંતી પેક્ટોર મિત્તમ,
હું કરીશ પ્રસન્ન ચિત્તે તને રાજીખુશીથી જવા ન દઈએ,
222
nec te ferre sinam fortunae signa secundae, <3
સમૃદ્ધ નસીબના ટોકન્સ સહન કરવા માટે તને પરેશાન કરશો નહીં:
223
sed primum multas exproam mente querellas,
પણ પહેલા મારા હૃદયમાંથી ઘણા વિલાપ બહાર આવશે,
224
canitiem terra atque infuso puluere foedans,
મારા ભૂખરા વાળને ધરતી અને ધૂળથી ધોઈ નાખો:
225
inde infeta uago suspendam lintea malo,
ત્યારબાદ હું તારા પર રંગીન સેઇલ લટકાવીશ રોવિંગ માસ્ટ,
226
નોસ્ટ્રેસ ut luctusલગ્નમાં એકવાર હાજરી આપી હતી.
તે પછી તે ફેટ્સ સાથેના એક દ્રશ્યને અનુસરે છે , કાંતણ, વણાટ અને નશ્વર બાબતોની ટેપેસ્ટ્રીને ગૂંચવવી. કેટુલસ તેને નિર્દેશ કરીને તેને સમાપ્ત કરે છે કે જ્યારે લોકો વસ્તુઓની જેમ તેઓને જોઈએ તેમ કાળજી લેતા નથી - વિવાહિત જીવનસાથી પ્રત્યે વફાદાર રહેવું, પિતાને યોગ્ય સંકેત મોકલવો - ઘણી વસ્તુઓ વિનાશક રીતે ખોટી થઈ જાય છે. હવે, તે નિર્દેશ કરે છે કે, દેવતાઓ હવે લગ્નો અને અન્ય તહેવારોના દિવસોમાં હાજરી આપતા નથી.
કાર્માઇન 64 એ કેટુલસની લાંબી કૃતિઓમાંની એક છે. ઉપરછલ્લી રીતે, તે થેસીયુના એરિયાડ્નેના ત્યાગ અને તેની ઝીણી વિગતો પ્રત્યેની તેની ઉપેક્ષા સાથે સંબંધિત છે, જેમ કે દુઃખના રંગીન સેઇલને બદલે સફેદ સેઇલ લટકાવવા. અંતર્ગત થીમની નજીકથી તપાસ કરવાથી રોમમાં જે રીતે શાસન કરવામાં આવે છે તેની ટીકા દર્શાવે છે . અથવા, બીજી રીતે કહીએ તો, કેટુલસ નિર્દેશ કરે છે કે રોમન નેતાઓએ પ્રામાણિક લોકોના માર્ગો છોડી દીધા છે અને તેઓ રોમન લોકોના નુકસાન માટે તેમના પોતાના જુસ્સા અને મહત્વાકાંક્ષાઓને પ્રેરિત કરી રહ્યા છે. તેમણે જુલિયસ સીઝરના સત્તામાં ઉદયના તોફાની દિવસો દરમિયાન લખ્યું હતું, જે સમય દરમિયાન રાજકીય લડાઈઓ હિંસક બની હતી, જેના કારણે રોમને બે વાર સળગાવી દેવામાં આવ્યું હતું, તે આશ્ચર્યજનક નથી કે તેણે એરિયાડને છોડીને થિયસની સમાંતર રચના કરી હશે.
આ ખાસ કાર્માઇન પ્રમાણમાં સૂક્ષ્મ છે તેના કેટલાક વધુ નિર્દેશિત કાર્યોની તુલનામાં. ખરેખર, સીઝરને એકવાર પૂછવામાં આવ્યું કે તેણે શા માટે કેટુલસને ફાંસી આપી નથીnostraeque incendia mentis
તેથી મારા દુઃખની વાર્તા અને મારા હૃદયમાં સળગતી આગ
227
કાર્બાસસ ઓબ્સ્ક્યુરાટા ડીસેટ ફેરુજીન હિબેરા.
ઇબેરીયન એઝ્યુરથી રંગાયેલા કેનવાસ દ્વારા ચિહ્નિત થઈ શકે છે.
228
quod tibi si sancti concesserit incola Itoni,
પરંતુ જો તે પવિત્ર ઇટોનસમાં રહેતી હોય,
229
ક્વે નોસ્ટ્રમ જીનસ એસી સેડેસ ડિફેન્ડરે ઇરેકથેઈ<3
જે આપણી જાતિ અને એરેક્થિયસના નિવાસસ્થાનનો બચાવ કરવાની ખાતરી આપે છે,
230
Anuit, ut tauri respergas sanguine dextram,
તમને બળદના લોહીથી તમારો જમણો હાથ છાંટવાની મંજૂરી આપીશ,
<21 231
tum uero facito ut memori tibi condita corde
તો પછી ખાતરી કરો કે આ મારા આદેશો જીવંત છે, ગોઠવેલ છે
232
haec uigeant mandata, nec ulla oblitteret aetas;
તમારા માઇન્ડફુલ હ્રદયમાં, અને સમયની કોઈ લંબાઈ તેમને અસ્પષ્ટ ન કરો:
233
<12 >> 234
ફ્યુનેસ્ટેમ એન્ટેના ડિપોનેંટ યુનિક યુસ્ટેમ,
તમારા યાર્ડશર્મ્સ તેમની પાસેથી તેમના શોકના વસ્ત્રો મૂકી શકે છે ,
235
candidaque intortiસસ્ટોલન્ટ યુએલા રુડેન્ટેસ,
અને ટ્વિસ્ટેડ કોર્ડેજ સફેદ સેઇલ ઉભા કરે છે:
236
> 6> 237
agnoscam, cum te lowem aetas prospera sistet.'
જ્યારે તમને ખુશીનો સમય આવશે અહીં ફરી તમારા ઘરે.”
238
haec mandata prius constanti mente tenentem
આ શુલ્ક પ્રથમ તો થીસિયસે સતત મનથી સાચવ્યા હતા;
239
Thesea ceu pulsae uentorum flamine nubes
પરંતુ પછી તેઓએ તેને છોડી દીધો, જેમ કે વાદળો પવનના શ્વાસથી ચાલે છે
240
aereum niuei montis liquere cacumen .
બર્ફીલા પર્વતનું ઉંચુ માથું છોડી દો.
241
એટ pater, ut summa prospectum ex arce petebat,
પણ પિતાએ પોતાના ટાવર-ટોપ પરથી જોયું તો,
242
માં ચિંતા assiduos absumens lumina fletus,
તેની ઝંખનાત્મક આંખોને સતત આંસુના પૂરમાં વેડફી નાખે છે,
243
com primum infecti conspexit lintea ueli,
જ્યારે તેણે પહેલીવાર બેલીંગ સેલનો કેનવાસ જોયો,
244
પ્રેસીપીટેમ સેસે સ્કોપ્યુલોરમ અને યુર્ટિસ આઇસીટી,
થ્રોપોતે ખડકોના શિખરથી આગળ વધે છે,
245
એમીસમ ક્રેડન્સ ઈમીટી થીસીઆ ફેટો.
નિર્દય ભાગ્ય દ્વારા થિસિયસનો નાશ થયો હોવાનું માનવું.
246
sic funesta domus ingressus tecta paterna
આમ બોલ્ડ થીસિયસ, જ્યારે તે તેના ઘરની ચેમ્બરમાં પ્રવેશ્યો,
247
મોર્ટે ફેરોક્સ થિસિયસ, ક્વેલેમ મિનોઈડી લ્યુક્ટમ
તેના પિતાના મૃત્યુના શોકથી ઘેરાયેલો, પોતે પણ આવો શોક અનુભવ્યો
248
obtulerat mente immemori, talem ipse recepit.
જેમ કે તેણે મિનોસની પુત્રીને હૃદયની વિસ્મૃતિ કરી હતી.
249
ક્વે તુમ પ્રોસ્પેક્ટન્સ સેડેન્ટેમ માસ્ટા કારિનમ
અને તે જ્યારે, પાછળ જતા જહાજને આંસુથી જોઈ રહી,
250
ગુણાકાર એનિમો uoluebat saucia curas.
તેના ઘાયલ હૃદયમાં અનેક ગણી ચિંતાઓ ફરતી હતી.
251
પાર્ટે એક્સ આલિયા ફ્લોરેન્સ યુઓલિટાબેટ ઇકચસ
ટેપેસ્ટ્રીના બીજા ભાગમાં યુવા બચ્ચસ ભટકતો હતો
252
cum thiaso Satyrorum et Nysigenis Silenis,
સાથેર્સ અને ન્યાસામાં જન્મેલી સિલેની, s
253
te quaerens, Ariadna, tuoque incensus amore.
ઇકિંગ યુ, એરિયાડના અનેતારા પ્રેમથી ગોળીબાર કર્યો;
254
ક્વે તુમ અલાક્રેસ પાસિમ લિમ્ફાટા મેન્ટે ફ્યુરેબન્ટ
પછી કોણ, અહીં અને ત્યાં વ્યસ્ત, ઉન્મત્ત મન સાથે રાગ કરી રહ્યા હતા,
255
euhoe bacchantes, euhoe capita inflectentes.
જ્યારે “Evoe!” તેઓ તોફાની રીતે રડ્યા, "ઇવો!" માથું હલાવતા.
256
હરમ પાર્સ ટેક્ટા ક્વોટીબેંટ કસ્પિડ થાયરસોસ,
તેમાંના કેટલાક કફન કરેલા બિંદુઓ સાથે થિરસીને હલાવી રહ્યા હતા,
257
pars e diuolso iactabant membra iuuenco,
કેટલાક ગુંગળાયેલા વાછરડાના અંગો વિશે ઉછળતા,
258
પાર્સ સેસે ટોર્ટિસ સર્પેન્ટિબસ ઇન્સીંગબેન્ટ,
કેટલાક સર્પને ગળે લગાવે છે:
259
પાર્સ ઓબ્સ્ક્યુરા કાઉસ સેલિબ્રેબેન્ટ ઓર્ગિયા સિસ્ટીસ,
કાસ્કેટમાં ઘેરાયેલા શ્યામ રહસ્યો,
260
ઓર્જિયા ક્વે ફસ્ટ્રા કપિઅન્ટ ઓડિરે પ્રોફેની;
રહસ્યો જેને સાંભળવાની અપવિત્ર ઈચ્છા વ્યર્થ છે.
261
પ્લેન્જેબન્ટ એલિયા પ્રોસેરિસ ટાઇમ્પાના પામિસ,
અન્ય ઉંચા હાથ વડે ટિમ્બ્રેલ્સને હરાવવું,
262
ઓટ ટેરેટી ટેનુસ ટિનીટસ એરે સિબેન્ટ;
અથવા ગોળાકાર ઝાંઝ સાથે સ્પષ્ટ અથડામણકાંસ્ય:
263
મલ્ટીસ રૌસીસોનોસ એફ્લાબન્ટ કોર્નુઆ બોમ્બો
ઘણા લોકોએ કર્કશ અવાજવાળા ડ્રોન વડે શિંગડા વગાડ્યા,
264
બાર્બરાક હોરીબિલી સ્ટ્રાઇડેબેટ ટિબિયા કેન્ટુ.
અને અસંસ્કારી પાઈપ ભયાનક દિન સાથે ધ્રુજી ઉઠી.
265
ટેલિબસ એમ્પ્લીફાઈસ યુસ્ટિસ ડેકોરાટા ફિગ્યુરિસ
આવી આકૃતિઓ હતી જે ટેપેસ્ટ્રીને સમૃદ્ધપણે શણગારે છે
266
puluinar complexa suo uelabat amictu.
જે શાહી પલંગને ગળે લગાવે છે અને ઢાંકી દે છે.
267
ક્વે પોસ્ટક્વામ કપાઇડ સ્પેક્ટેન્ડો થેસ્સાલા પબ્સ
હવે જ્યારે થેસ્સાલિયન યુવાને તેમની આતુર આંખોને સ્થિર કરીને, તેમની આતુરતાથી જોયો હતો
268
એકદમ સ્પષ્ટ છે કે, sanctis coepit decedere diuis
આ અજાયબીઓ પર, તેઓએ પવિત્ર દેવતાઓને સ્થાન આપવાનું શરૂ કર્યું.
269
હાઇક, ક્વોલિસ ફ્લેટુ પ્લેસીડમ મેરે માટુટિનો
આથી, પશ્ચિમના પવનની જેમ શાંત સમુદ્રમાં ધૂમ મચાવી રહી છે
270
ભયાનક ઝેફિરસ પ્રોક્લિઅસ ઇન્સીટાટ અન્ડાસ,
સવારે તેના શ્વાસ સાથે ઢાળવાળા તરંગો પર આવે છે,
271
Aurora exoriente uagi sub limina Solis,
જ્યારે પ્રભાત ઉગતી હોય ત્યારે પ્રવાસીઓના દરવાજા સુધીસૂર્ય,
272
ક્વે ટાર્ડે પ્રિમમ ક્લેમેન્ટી ફ્લેમિન પલ્સે
શરૂઆતમાં પાણી ધીમે ધીમે, હળવા પવનથી ચાલે છે,
273
પ્રોસેડન્ટ લ્યુટર્ક સોનન્ટ પ્લેન્ગોર કેચિન્ની,
આગળ વધો અને હળવાશથી હાસ્યની સાથે અવાજ કરો;
274
પોસ્ટ uento crescente magis magis increbescunt,
પછી જેમ જેમ પવન તાજી થાય છે તેમ તેમ તેઓ નજીક અને નજીક આવે છે,
275
purpureaque procul nantes ab luce refulgent :
અને દૂર ફ્લોટિંગ કિરમજી પ્રકાશમાંથી તેજ પ્રતિબિંબિત કરે છે;
276
આથી હવે, પોર્ટલની શાહી ઇમારતો છોડીને,
277
ad se quisque uago passim pede discedebant.
અહીં અને ત્યાં જુદા જુદા પગથી મહેમાનો ગુજરી ગયા.
278
કોરમ પોસ્ટ એબિટમ પ્રિન્સેપ્સ ઇ યુર્ટિસ પેલેઈ
તેમના પ્રસ્થાન પછી, પેલિયનની ટોચ પરથી
279
એડ્યુનિટ ચિરોન પોર્ટન્સ સિલુએસ્ટ્રિયા ડોના:
ચીરોન માર્ગમાં આગળ આવ્યો, અને વૂડલેન્ડની ભેટો લઈને આવ્યો.
280
નામ ક્વોસ્કુમકે ફેરન્ટ કેમ્પી, ક્વોસ થેસ્સાલા મેગ્નિસ
મેદાનો સહન કરતા તમામ ફૂલો માટે, થેસ્સાલિયનપ્રદેશ
281
મોન્ટિબસ ઓર ક્રિએટ, ક્વોસ પ્રોપ્ટર ફ્લુમિનિસ અંડાસ
તેના શકિતશાળી પર્વતો પર જન્મ લે છે, નદીના પ્રવાહોની નજીકના તમામ ફૂલો
282
ઓરા પેરીટ ફ્લોરેસ ટેપિડી ફેકુન્ડા ફૌની,
ગરમ ફેવોનિયસનો ફળદાયી વાવાઝોડું જાહેર કરે છે,
283
<12 હોસ ઇન્ડિસ્ટિંક્ટિસ પ્લેક્સોસ તુલીટ ઇપ્સ કોરોલિસ,
તે પોતે લાવ્યા હતા, ભેળવેલા માળાઓમાં વણાયેલા,
<21 284
quo permulsa domus iucundo risit odore.
જેની આભારી ગંધથી ઘર તેની ખુશીથી સ્મિત કરે છે.
285
કન્ફેસ્ટિમ પેનિયોસ એડેસ્ટ, યુરીડેન્ટિયા ટેમ્પે,
તરત જ પેનેયુસ ત્યાં છે, લીલાછમ ટેમ્પે,
286
ટેમ્પે, ક્વે સિલુએ સિન્ગન્ટ સુપર ઇમ્પેન્ડેન્ટ્સ,
ટેમ્પે ગર્ટ વિથ ઈન્પેન્ડેન્ટ ફોરેસ્ટ્સ
287
મિનોસિમ લિન્કવેન્સ ડોરીસ સેલેબ્રાન્ડા choreis,
288
non uacuos: namque ille tulit radicitus altas
ખાલી હાથે નથી, કારણ કે તેણે જન્મ લીધો હતો, મૂળથી ફાટી ગયો હતો,
289
ફેગોસ એસી રેક્ટો proceras stipite laurus,
ઉંચા બીચ અને સીધા દાંડીવાળા ઊંચા બે-વૃક્ષો,
290
નોન સાઈન નૂતંતિplatano lentaque sorore
અને તેમની સાથે હકાર કરતું વિમાન અને ડોલતી બહેન
291
ફ્લેમાટી ફેથોન્ટિસ એટ એરિયા કપ્રેસુ.
જ્યોતથી ભસ્મીભૂત ફેથોન અને ઊંચા સાયપ્રસ.
292
haec circum sedes late contexta locauit,
આ બધું તેણે તેમના ઘરની આસપાસ દૂર દૂર સુધી વણાટ કર્યું,
293
uestibulum ut molli uelatum fronde uireret.
જે પોર્ટલને હળવા પર્ણસમૂહથી લીલીછમ રૂપરેખા આપવામાં આવી શકે છે.
294
પોસ્ટ હંક પરિણામે સોલેર્ટી કોર્ડ પ્રોમિથિયસ,
તે પ્રોમિથિયસને હૃદયથી અનુસરે છે,
295
extenuata gerens ueteris uestigia poenae,
આ પણ જુઓ: એન્ટિગોનમાં વક્રોક્તિ: વક્રોક્તિ દ્વારા મૃત્યુ પ્રાચીન દંડના ઝાંખા ડાઘ ધરાવવું
296
ક્વોમ ક્વોન્ડમ સિલીસી રિસ્ટ્રીક્ટસ મેમ્બ્રા કેટેના
જે સમયે, તેના અંગો સાંકળો વડે ખડક સાથે ઝડપથી બંધાયેલા છે,
297
<12 persoluit pendens e uerticibus praeruptis.
તેણે ચૂકવણી કરી, ક્રેગી સમિટથી અટકી.
298
inde pater diuum sancta cum coniuge natisque
પછી દેવતાઓના પિતા તેમની દૈવી પત્ની અને તેમના પુત્રો સાથે આવ્યા,
299
aduenit caelo, te solum, Phoebe, relinquens
તમને છોડીને, ફોઇબસ, એકલાસ્વર્ગમાં,
300
unigenamque simul cultricem montibus Idri:
<0 301
Pelea nam tecum pariter soror aspernata est,
કેમ કે તેં કર્યું હતું, તેવી જ રીતે તારી બહેને પેલેયસની નિંદા કરી,
302
nec Thetidis taedas uoluit celebrare iugales .
ન તો થેટીસના લગ્ન સમારોહમાં હાજર રહેવાનું નક્કી કર્યું નથી.
303
>> 304
મોટા મલ્ટીપ્લિકી કન્સ્ટ્રક્ટે સનટ ડેપ મેન્સા,
પુષ્કળ પ્રમાણમાં વિવિધ ડેઇન્ટીઝથી ભરેલા કોષ્ટકો હતા:
305
com interea infirmo quatientes corpora motu
જ્યારે તે દરમિયાન, તેમના લકવાગ્રસ્ત ગતિ સાથેના શરીર,
306
યુરીડીકોસ પારકે કોપેરન્ટ એડેરે કેન્ટસ.
પાર્કીએ સુખદ મંત્રોચ્ચાર કરવાનું શરૂ કર્યું.
307
તેનું કોર્પસ ટ્રેમુલમ અજોડ યુસ્ટિસને પૂર્ણ કરે છે
સફેદ વસ્ત્રો તેમના વૃદ્ધ અંગોને ઢાંકી દે છે
308
કેન્ડીડા પર્પ્યુરીયા ટેલોસ ઇન્સિંકસેરાટ ઓરા,
આ પણ જુઓ: એલેક્ઝાન્ડર ધ ગ્રેટ પત્ની: રોક્સાના અને અન્ય બે પત્નીઓ એ તેમના પગની ઘૂંટીઓ કિરમજી રંગથી લૂંટીસરહદ;
309
એટ roseae niueo residebant eurtice uittae,
તેમના બરફીલા માથા પર ગુલાબી પટ્ટીઓ,
310
એટરનમક માનુસ કાર્પબેંટ વિધિ લેબરેમ.
જ્યારે તેમના હાથે શાશ્વત કાર્યને યોગ્ય રીતે હાથ ધર્યું હતું.
311
લેઉઆ કોલમ મોલી લાના રેટિનેબેટ એમિકટમ,
ડાબા બેન્ડે નરમ ઊનથી સજ્જ ડિસ્ટાફને પકડી રાખ્યો હતો;
312
ડેક્સ્ટેરા તુમ લ્યુટર ડેડ્યુસેન્સ ફિલા સુપિનિસ
પછી જમણા હાથે હળવા હાથે થ્રેડોને ઉપરથી દોરે છે
313
ફોર્મબેટ ડિજિટિસ, તુમ પ્રોનો ઇન પોલીસ ટોર્કન
આંગળીઓએ તેમને આકાર આપ્યો, પછી નીચે તરફના અંગૂઠાથી
314
libratum tereti uersabat turbine fusum,
ગોળાકાર વ્હર્લ સાથે પોઈઝ્ડ સ્પિન્ડલને વળાંક આપે છે;
315
એટક્વે ઇટા ડીસેરપેન્સ એકવાબેટ સેમ્પર ઓપસ ડેન્સ,
અને તેથી તેઓ તેમના દાંત વડે હજુ પણ દોરાને તોડીને કામને સરખું બનાવે છે.
316
લેનેક એરિડુલીસ હેરેબેંટ મોર્સા લેબેલીસ,
બીટન ઊનનો છેડો તેમના શુષ્ક હોઠ પર ચોંટેલો છે,
317
ક્વે પ્રિયસ ઇન લ્યુઇ ફ્યુરન્ટ એક્સ્સ્ટેન્ટિયા ફિલો: <3
જે પહેલા સ્મૂથ યાર્નથી અલગ હતું:
318
આન્ટે પેડેસ ઓટેમતેની ઉદ્ધતતા. એવું કહેવાય છે કે સીઝરએ ટિપ્પણી કરી હતી કે તેણે તેને મંજૂર કર્યો હતો, અને પછી તેના કાર્યોમાંથી અવતરણ કર્યું હતું. આ વાર્તા સાચી હતી કે નહીં, તે સ્પષ્ટ છે કે કેટુલસ તેના પોતાના સમયમાં લોકપ્રિય હતો. મુદ્દાની વાત કરીએ તો, તેના જુસ્સાદાર પ્રેમ, દુઃખ, ત્યાગની થીમ્સ અને શાસ્ત્રીય થીમના તેના પુન: કહેવામાં એક સાર્વત્રિકતા છે જે ઇતિહાસના ઘણા યુગમાં લાગુ થઈ શકે છે.
તેમના ઘણા સ્પષ્ટપણે સેક્સ્યુઅલી હોવા છતાં સ્પષ્ટ સંદર્ભો , જેમ કે "પેપ્સ માટે નગ્ન", સાક્ષર લોક મધ્ય યુગથી (જ્યારે તેમની રચનાઓ ફરીથી શોધાઈ હતી) થી આજ સુધી તેમની રચનાઓ આનંદ સાથે વાંચી છે . કદાચ તેનું કારણ એ છે કે તેણે જે યુગમાં લખ્યું છે તે છેલ્લા બે હજાર વર્ષોમાં ખૂબ જ સારી રીતે રેકોર્ડ, પૃથ્થકરણ અને અભ્યાસ કરવામાં આવ્યો છે, અથવા કદાચ તે એટલા માટે છે કારણ કે તે માનવ સ્વભાવના ફક્ત એટલા સારા વિદ્યાર્થી હતા.
ફૂલો , ગૂંચવણભરી અને સૂક્ષ્મ હોવા છતાં તેમની કવિતા ઇતિહાસના આ છેડાથી પણ હોઈ શકે છે શું અતિશય ઉડી ગયેલી કવિતાઓમાં છુપાયેલા સોય-તીક્ષ્ણ દીવાઓને સમજવું મુશ્કેલ નથી . ઉદાહરણ તરીકે, આ કવિતામાં થીસિયસને પાછા ફરતા હીરો તરીકે દર્શાવવામાં આવ્યો નથી, પરંતુ એક યુવાન મૂર્ખ વ્યક્તિ તરીકે દર્શાવવામાં આવ્યો છે જેણે એક છોકરીનું જીવન બરબાદ કર્યું અને પછી તે તેના વહાણ પરની સેઇલ બદલવા માટે ખૂબ બેદરકાર હતો, આમ તેના પોતાના પિતાનું મૃત્યુ થયું. તેથી તેનો "વિજય" તેના બદલે અંતિમયાત્રા બની જાય છે, અને તેના લગ્ન ટ્રોયના પતનનું મૂળ કારણ છે.
તે બહુ મોટી જરૂર નથીકેન્ડેન્ટિસ મોલિયા લાના
અને તેમના પગ પર સફેદ ચમકતા ઊનનાં નરમ ઊન
319
<12 યુલેરા ઉર્ગાટી કસ્ટોડિબન્ટ કેલાથિસ્કી.
ઓસિયરની બાસ્કેટમાં સુરક્ષિત રાખવામાં આવ્યા હતા.
320
haec tum clarisona pellentes uellera uoce
તેઓ પછી, જેમ જેમ તેઓ ઊન પર પ્રહાર કરે છે, તેમ સ્પષ્ટ અવાજે ગાયું,
321
તાલિયા ડીયુનો ફુડેરન્ટ કાર્મીન ફાટા,
અને આ રીતે દૈવી મંત્રોચ્ચારમાં ભાગ્યને આગળ ધપાવ્યું.
322
કાર્માઇન, perfidiae quod post nulla arguet aetas.
તે જપ લાંબા સમય સુધી અસત્ય સાબિત થશે નહીં.
323
decus eximium magnis uirtutibus augens,
“ઓ તું જે મહાન સદ્ગુણો સાથે ઉચ્ચ પ્રતિષ્ઠાનો તાજ પહેરે છે,
324
Emathiae tutamen opis, carissime nato,
એમેથિયન પાવરનો આધાર, તમારા પુત્ર બનવા માટે પ્રખ્યાત,
325
accipe, quod laeta tibi pandunt luce sorores,
પ્રાપ્ત કરો સત્યવાદી ઓરેકલ જે આ ખુશીના દિવસે
326
યુરીડિકમ ઓરેકલમ: સેડ યુઓએસ, ક્વે ફટા સિક્વન્ટુર, <3
બહેનો તમને જણાવે છે; પરંતુ તમે દોરો,
327
કરિટ ડ્યુસેન્ટેસ સબટેગ્મિના, ક્યુરીટ, ફ્યુસી.
વૂફ-થ્રેડો જેને ભાગ્ય અનુસરે છે, યેસ્પિન્ડલ્સ, રન.
328
એડ્યુનિએટ ટિબી આઇએમ પોર્ટન્સ ઓપ્ટાટા મેરીટીસ
” ટૂંક સમયમાં જ હેસ્પરસ તમારી પાસે આવશે, હેસ્પરસ, જે પરણેલા માટે આતુરતાથી ભેટો લાવે છે,
329
હેસ્પરસ, એડ્યુનિએટ ફૌસ્ટો કમ સાઈડરે કોનિઅંક્સ,
ટૂંક સમયમાં તમારી પત્ની ખુશ સ્ટાર સાથે આવશે,
330
ક્વે ટિબી ફ્લેક્સનિમો મેન્ટેમ પરફન્ડાટ અમોર,
તમારા આત્માને શાંત કરનાર પ્રેમ,
331
languidulosque paret tecum coniungere somnos,
અને તમારી સાથે સુસ્તીભરી ઊંઘમાં જોડાઓ,
332
લેઉઆ સબસ્ટર્નન્સ રોબસ્ટો બ્રેચીઆ કોલો.
તારી મજબૂત ગરદન નીચે તેના સરળ હાથ મૂકે છે.
333
કરિટ ડ્યુસેન્ટેસ સબટેગમિના, ક્યુરીટ, ફ્યુસી.
દોડો, વૂફ-થ્રેડો દોરો, યે સ્પિન્ડલ્સ, દોડો.
334
> 335
nullus amor tali coniunxit foedere Amantes,
પ્રેમીઓ ક્યારેય આવા બંધનમાં જોડાયા નથી
336
ક્વોલિસ અડેસ્ટ થેટીડી, ક્વોલિસ કોન્કોર્ડિયા પેલેઓ.
જેમ કે થેટીસને પેલ્કસ સાથે, પેલેયસને થેટીસ સાથે જોડે છે.
337
કરિટ ડ્યુસેન્ટેસ સબટેગમિના, કરીટ,ફ્યુસી
દોડો, વૂફ-થ્રેડો દોરો, યે સ્પિન્ડલ્સ, દોડો.
338
નાસ્સેતુર યુઓબીસ આતંકવાદી એચિલીસનો અનુભવ કરે છે,
” તમારા માટે એક પુત્ર જન્મશે જે ડરતો નથી, એચિલીસ,
339
હોસ્ટિબસ હૌડ ટેરગો, સેડ ફોર્ટી પેક્ટોર નોટસ,
તેના દુશ્મનોને તેની પીઠથી જાણતા નથી પરંતુ તેના મજબૂત સ્તન દ્વારા;
340
qui persaepe uago uictor certamine cursus
કોણ વાઈડ-રેન્જિંગ રેસની હરીફાઈમાં જમણેરી વાર વિજેતા
341
flammea praeuertet celeris uestigia ceruae.
ફ્લાઈંગ હિન્દના ફ્લેમ-ફ્લીટ પગલાઓથી આગળ નીકળી જશે.
342
કરિટ ડ્યુસેન્ટેસ સબટેગમિના, ક્યુરીટ, ફ્યુસી.
દોડો, વૂફ-થ્રેડો દોરો, યે સ્પિન્ડલ્સ, દોડો.
343
>> 344
કમ ફ્રિગી ટ્યુક્રો મેનબન્ટ સેન્ગ્યુઈન
જ્યારે ફ્રિજીયન પ્રવાહો ટ્યુક્રિયન લોહી સાથે વહેશે,
345
Troicaque obsidens longinquo moenia bello,
અને ત્રીજા વારસદાર પેલોપ્સ કચરો નાખશે
346
પેરીયુરી પેલોપિસ યુસ્ટાબિટ ટર્ટિયસ અહીં.
ટ્રોજન દિવાલો, સાથેકંટાળાજનક યુદ્ધ.
347
કરિટ ડ્યુસેન્ટેસ સબટેગમિના, ક્યુરીટ, ફ્યુસી.
દોડો, વૂફ-થ્રેડો દોરો, યે સ્પિન્ડલ્સ, દોડો.
348
ઇલિયસ એગ્રેગિઆસ યુર્ટ્યુટ્સ ક્લેરાક ફેક્ટા
“હીરોની શ્રેષ્ઠ સિદ્ધિઓ અને પ્રખ્યાત કાર્યો
349
ફ્યુનર મેટ્રેસમાં સેપે ફતેબુન્ટુર ગ્નેટોરમ,
ઘણી વખત માતાઓ તેમના પુત્રોના દફન સમયે માલિકી ધરાવે છે,
350
કમ ઇન્કલ્ટમ કેનો સોલ્યુએન્ટ એ યુર્ટિસ ક્રાઇનેમ,
માથાના વિખરાયેલા વાળ,
351
પુટ્રિડાક ઇન્ફર્મિસ યુરિયાબન્ટ પેક્ટોરા પામ્સ.
અને નબળા હાથ વડે તેમના સુકાઈ ગયેલા સ્તનોને મારવા.
352
કરિટ ડ્યુસેન્ટેસ સબટેગમિના, ક્યુરીટ, ફ્યુસી.
દોડો, વૂફ-થ્રેડો દોરો, યે સ્પિન્ડલ્સ, દોડો.
353
>> 354
સોલ સબ આર્ડેન્ટી ફ્લાઉએન્ટિયા ડેમેટીટ અરુઆ,
સળગતા સૂર્યની નીચે પીળા ખેતરો,
355
Troiugenum infesto prosternet corpora ferro.
તેથી તે શત્રુના પોલાદથી પુત્રોના મૃતદેહોને નીચે મૂકશેટ્રોય.
356
કરિટ ડ્યુસેન્ટેસ સબટેગમિના, ક્યુરીટ, ફ્યુસી.
દોડો, વૂફથ્રેડો દોરો, યે સ્પિન્ડલ્સ, દોડો.
357
<21 testis erit magnis uirtutibus unda Scamandri,
“તેના મહાન બહાદુરીના કાર્યોનો સાક્ષી સ્કેમન્ડરની લહેર હશે
358
quae passim rapido diffunditur Hellesponto,
જે હેલેસ્પોન્ટના પ્રવાહમાં વિદેશમાં પોતાની જાતને આગળ ધપાવે છે,
359
cuius iter caesis angustans corporum aceruis
જેની ચેનલ તે કરશે મૃતદેહોના ઢગલા સાથે ગૂંગળામણ,
360
આલ્ટા ટેપેફેસીએટ પરમિક્સા ફ્લુમિના સીડે.
અને મિશ્રિત લોહીથી ઊંડા પ્રવાહોને ગરમ કરો.
361
કરિટ ડ્યુસેન્ટેસ સબટેગમિના, ક્યુરીટ, ફ્યુસી.
દોડો, વૂફ-થ્રેડો દોરો, યે સ્પિન્ડલ્સ, દોડો.
362
> 363
કમ teres excelso coaceruatum aggere bustum
જ્યારે ગોળાકાર બેરો ઊંચા ટેકરા સાથે ઢગલો થાય છે
364
એક્સીપીએટ નીયુઓસ પરક્યુલ્સે યુઇર્ગિનિસ આર્ટસ.
કતલ કરાયેલના બરફીલા અંગો પ્રાપ્ત થશેકન્યા
365
કરિટ ડ્યુસેન્ટેસ સબટેગમિના, ક્યુરીટ, ફ્યુસી.
ચલાવો, વુફ-થ્રેડો દોરો, યે સ્પિન્ડલ્સ, ચલાવો.
366
>> 367
urbis Dardaniae Neptunia soluere uincla,
ડાર્ડેનિયન નગરના નેપ્ચ્યુન-બનાવટી વર્તુળને છૂટા કરવા માટે,
368
આલ્ટા પોલિક્સેનિયા મેડફિએન્ટ કેડે સેપુલક્રા;
ઉંચી કબર પોલીક્સિનાના લોહીથી ભીની થશે,
369
quae, uelut ancipiti succumbens uictima ferro,
જેને બે ધારવાળા સ્ટીલની નીચે પડતો ભોગ ગમે છે,
370
પ્રોસિએટ ટ્રંકમ સમિસો પોપલાઇટ કોર્પસ.
તેના ઘૂંટણને વાળશે અને તેના માથા વગરના થડને નમન કરશે.
371
કરિટ ડ્યુસેન્ટેસ સબટેગમિના, ક્યુરીટ, ફ્યુસી.
દોડો, વૂફ-થ્રેડો દોરો, યે સ્પિન્ડલ્સ, દોડો.
372
> "તો આવો, તમારા આત્માની ઈચ્છા ધરાવતા પ્રેમને એક કરો:
373
accipiat coniunx felici foedere diuam,
પતિને સુખી બંધનમાં દેવી પ્રાપ્ત કરવા દો,
374
dedatur cupido iamદુડમ નુપ્તા મારીટો.
કન્યાને છોડી દેવા દો — ના હવે! - તેના આતુર જીવનસાથી માટે.
375
કરિટ ડ્યુસેન્ટેસ સબટેગમિના, ક્યુરીટ, ફ્યુસી.
દોડો, વૂફ-થ્રેડો દોરો, યે સ્પિન્ડલ્સ, દોડો.
376
> 377
hesterno collum poterit circumdare filo,
તે ગઈકાલના રિબૅન્ડ વડે તેની ગરદનને ગોળ કરી શકશે નહીં;
378
કરિટ ડ્યુસેન્ટેસ સબટેગ્મિના, ક્યુરીટ, ફ્યુસી.
[દોડો, વૂફ-થ્રેડો દોરો, યે સ્પિન્ડલ્સ, દોડો.]
379
એન્ક્સિયા એનઈસી મેટર discordis maesta puellae
ન તો તેની બેચેન માતા, એક નિર્દયી કન્યાના એકલા પડવાથી દુઃખી,
380
સેક્યુબિટુ કેરોસ મિટેટ સ્પેરે નેપોટ્સ.
પ્રિય વંશજોની આશા છોડી દો.
381
કરિટ ડ્યુસેન્ટેસ સબટેગમિના, ક્યુરીટ, ફ્યુસી.
દોડો, વૂફ-થ્રેડો દોરો, યે સ્પિન્ડલ્સ, દોડો.”
382
<12 તાલિયા પ્રેફેન્ટેસ ક્વોન્ડમ ફેલિસિયા પેલેઈ
આવા ભવિષ્યકથનનાં તાણ, પેલેયસ માટે ખુશીની આગાહી કરે છે,
383
કાર્મિના ડ્યુઇનો સેસિનેરન્ટ પેક્ટોર પાર્ક.
એ ફેટ્સ ગાયું છેજૂના દિવસોમાં ભવિષ્યવાણી સ્તન.
384
પ્રેઝેન્ટેસ નામ્કે એન્ટે ડોમોસ ઇન્યુસેરે કાસ્ટાસ
માટે જૂનાની શારીરિક હાજરીમાં, ધર્મને ધિક્કારવામાં આવ્યો તે પહેલાં,
385
હેરોમ, એટ સેસે મોર્ટલી ઓસ્ટેન્ડેરે કોએતુ,
સ્વર્ગીય લોકો નાયકોના પવિત્ર ઘરોની મુલાકાત લેવા માંગતા ન હતા,
386
કેલીકોલે નોન્ડમ સ્પ્રેટા પીટેટ સોલેબન્ટ.
અને પોતાને નશ્વર કંપનીમાં બતાવો.
387
સેપે પેટર ડીયુમ ટેમ્પલો ઇન ફુલ્જેન્ટે રીયુસેન્સ,
ઘણીવાર દેવતાઓના પિતા તેમના તેજસ્વી મંદિરમાં ફરીથી નીચે આવે છે,
388
વાર્ષિક ઉત્સવ unissent sacra diebus,
જ્યારે તેના પવિત્ર દિવસોમાં વાર્ષિક તહેવારો આવતા હતા,
389
<12 conspexit terra centum procumbere tauros.
એકસો બળદને જમીન પર પડતા જોયા.
390
સેપે ઉગસ લિબર પરનાસી યુરેટિસ સુમ્મો
ઘણીવાર પાર્નાસસની ટોચની ઊંચાઈ પર ફરતો લિબર
391
થિયાડાસ એફ્યુસીસ યુઆન્ટિસ ક્રિનિબસ એજીટ,
“ઇવો!” રડતી થાઇડ્સને ભગાડી ઉડતા વાળ સાથે,
392
કમ ડેલ્ફી ટોટા સર્ટેટીમ એક્સ urbe રુએન્ટેસ
જ્યારે ડેલ્ફિયન્સ, બધાથી આતુરતાપૂર્વક દોડી રહ્યા છેનગર,
393
એક્સીપરેન્ટ લેટી ડીયુમ ફ્યુમન્ટીબસ એરિસ.
ધુમ્રપાન વેદીઓ સાથે આનંદપૂર્વક ભગવાનનું સ્વાગત કર્યું.
394
સેપે ઇન લેટિફેરો બેલી સર્ટામાઇન મૌર્સ
ઘણીવાર યુદ્ધના મૃત્યુ-સહાયક ઝઘડામાં માવોર્સ
395
ઓટ રેપિડી ટ્રાઇટોનિસ યુગ અથવા અમરુન્સિયા ઉઇર્ગો
અથવા સ્વિફ્ટ ટ્રાઇટોનની લેડી અથવા રેહ્મનુસિયન વર્જિન
396
armatas hominum est praesens hortata cateruas.
તેમની હાજરીથી માણસોના સશસ્ત્ર જૂથોની હિંમત જગાવી.
397
sed postquam tellus scelere est imbuta nefando
પરંતુ જ્યારે પૃથ્વી ભયંકર ગુનાથી રંગાઈ ગઈ,
398
iustitiamque omnes cupida de mente fugarunt, <3
અને બધા પુરુષોએ તેમના લોભી આત્માઓમાંથી ન્યાય કાઢી નાખ્યો, a
399
perfudere manus fraterno sanguine fratres,
અને ભાઈઓએ તેમના હાથ ભાઈઓના લોહીથી છાંટ્યા,
400
destitit extinctos gnatus lugere parentes,
પુત્ર તેના માતા-પિતાના મૃત્યુ પર શોક કરવા માટે છોડી ગયો,
401
optauit genitor primaeui funera nati,
પિતાએ તેમના યુવાન પુત્રના મૃત્યુની શુભેચ્છા પાઠવી,
402
liber ut innuptae poteretur Floreએક યુવાન જુલિયસ સીઝરને કાસ્ટ કરવાની કલ્પનાનો વિસ્તાર, જે એક સમયે જનતાના પ્રિય હતા, "આધુનિક" થીસિયસ તરીકે. એક કરતા વધુ વખત, તેણે રોમની કાઉન્સિલનો અવગણના કરી, પ્રજાસત્તાકની સીમાઓને સતત પાછળ ધકેલી દીધી જ્યાં સુધી તે તેના પોતાના વજન હેઠળ તૂટી પડવાનું શરૂ ન કરે. તેમ જ તેમનું અંગત ઘર ડાઘ વગરનું ન હતું. પ્રથમ વિધવા, પછી છૂટાછેડા અને અંતે ત્રીજી વખત લગ્ન કર્યા, જુલિયસ સ્પષ્ટપણે તેના રોમેન્ટિક સંઘર્ષો ધરાવે છે. વધુમાં, તે ઘણી વખત રોમન સેનેટ અને વરિષ્ઠ કાઉન્સિલરો સાથે એટલી હદે ઝઘડો કરતો હતો કે તેણે આખરે રોમન ગૃહ યુદ્ધ શરૂ કર્યું, જેને ક્યારેક સીઝરનું સિવિલ વોર કહે છે.
કાર્મેન 64
લાઇન લેટિન ટેક્સ્ટ અંગ્રેજી અનુવાદ 1
પેલિયાકો ક્વોન્ડમ પ્રોગ્નેટા ઉર્ટિસ પિનસ
પાઈન-ટ્રીઝ જૂના, પેલીઓનની ટોચ પર જન્મેલા,
2
ડિકન્ટુર લિક્વિડાસ નેપ્ચુની નાસે પર અંડાસ
નેપ્ચ્યુનના ચોખ્ખા પાણીમાં તરવાનું કહેવાય છે
3
ફેસીડોસ એડ ફ્લુક્ટસ અને ફાઈન એઈટાઈઓસ,
ફેસીસના મોજા અને Aeetes ના ક્ષેત્રો,
4
કમ લેકટી આઇયુએનેસ, આર્જીયુએ રોબોરા પ્યુબીસ,
જ્યારે પસંદ કરેલા યુવાનો, આર્ગીવ સ્ટ્રેન્થનું ફૂલ,
5
ઓરાતમ ઓપ્ટેન્ટેસ Colchis auertere pellem
ઇચ્છિતકોલચિયન્સથી દૂર રહેવા માટે સોનેરી ફ્લીસ,
6
ausi sunt uada salsa cita decurrere puppi,
એ ઝડપી વહાણ વડે ખારા સમુદ્ર પર જવાની હિંમત કરી,
7
કેરુલા યુરેન્ટેસ એબિગ્નિસ એક્વોરા પામિસ.
ફીર-વુડ બ્લેડ વડે બ્લુ એક્સપેસ સાફ કરવું;
8
સમીસ ઉર્બીબસ આર્સેસમાં ડીયુઆ ક્વિબસ રેટિનેન્સ
જેમના માટે દેવી જે શહેર-ટોપના કિલ્લાઓ ધરાવે છે
9
ઇપ્સા લુઇ ફેસીટ યુઓલીટેન્ટેમ ફ્લેમિન કરમ,
તેના પોતાના હાથે બનાવેલી કાર હળવા પવન સાથે ઉડતી,
10
> અને નમન કરેલા ઘૂંટણની પીની રચનાને બાંધી.
11
ઈલા રુડેમ કર્સુ પ્રાઈમા ઈમ્બ્યુઈટ એમ્ફિટ્રીટેન;
તે જહાજને સૌપ્રથમ સફર એમ્ફિટ્રાઇટ સાથે હેન્સેલ કરવામાં આવ્યું હતું તે પહેલાં અન્ટ્રાય કરવામાં આવ્યું હતું.
12
Que simul ac rostro uentosum proscidit aequor
તેથી જ્યારે તેણીએ તેની ચાંચ વડે પવનયુક્ત વિસ્તારને ખેડ્યો,
13
tortaque remigio spumis incanuit unda,
અને મોજા દ્વારા મંથન કરવામાં આવેલ તરંગ ફીણ-ફ્લેક્સ સાથે સફેદ થઈ ગયું,
14
emersere freti candenti e gurgite uultus
ફોમિંગમાંથી આગળ જોયું નો ઉછાળોસમુદ્ર
15
aequoreae monstrum Nereides admirantes.
નેરીડ્સ ઓફ ધ ડીપ અજાયબી વસ્તુ પર આશ્ચર્યચકિત છે.
16
illa, atque alia, uiderunt luce marinas
તે દિવસે, જો કોઈ અન્ય પર, માણસોએ જોયું
17
મોર્ટેલ ઓક્યુલિસ નુડાટો કોર્પોર નિમ્ફાસ <3
તેમની આંખો સાથે સમુદ્રની અપ્સરાઓ ઉભી રહે છે
18
ન્યુટ્રિકમ tenus exstantes e gurgite cano.
ભરતી ભરતીમાંથી, જ્યાં સુધી પેપ્સ સુધી નગ્ન શરીર સાથે.
19
તુમ થેટીડિસ પેલેયસ ઇન્સેન્સસ ફર્ટુર અમોર,
પછી પેલેસને થેટીસના પ્રેમથી આગ લાગી હોવાનું કહેવાય છે,
20
tum Thetis humanos non despexit hymenaeos ,
પછી થીટીસે નશ્વર જીવનસાથીને ધિક્કાર્યા ન હતા,
21
તુમ Thetidi pater ipse iugandum Pelea sensit.
પછી પિતા પોતે જાણતા હતા કે પેલેયસને થેટીસ સાથે જોડાવું જ જોઈએ.
22
નિમિસ ઓપ્ટેટો સેક્લોરમ ટેમ્પોર નાટી
ઓ યે , જન્મેલા યુગના સૌથી સુખી સમયમાં,
23
હીરો, સલામ, ડીમ જીનસ! ઓ બોના મેટ્રમ
હે, હીરો, દેવતાઓમાંથી ઉછરેલા! નમસ્કાર, તમારી માતાઓના માયાળુ સંતાનો, નમસ્કાર
23 B
સંતાન, સલામiter
તમારી માતાઓ, જય
24
uos અહંકાર સેપે, મેઓ યુઓએસ કાર્માઇન કમ્પલેબો.
તમે વારંવાર મારા ગીતમાં, હું તમને સંબોધીશ.
25
teque adeo eximie taedis felicibus aucte,
અને ખાસ કરીને તને, નસીબદાર લગ્નની મશાલો દ્વારા ખૂબ જ આશીર્વાદ,
26
થેસ્સાલિયા કોલ્યુમેન પેલેયુ, ક્યુઇ ઇપ્પીટર ipse,
ટબેસાલીનો મુખ્ય આધાર, પેલેયસ, જેમને ગુરુ પોતે,
27
ipse suos diuum genitor concessit amores;
દેવોના રાજાએ પોતે જ પોતાનો પ્રેમ આપ્યો.
28
ટેને થેટીસ ટેન્યુટ પલ્સેરીમા નેરીન?
નેરિયસની પુત્રી, તમે સૌથી સુંદર થેટીસ હસ્તધૂનન કર્યું?
29
Tene suam Tethys concessit ducere neptem,
શું ટેથિસે તેની પૌત્રીને લગ્ન કરવાની મંજૂરી આપી હતી,
30
Oceanusque, mari totum qui amplectitur orbem?
અને ઓશનસ, જે સમુદ્ર વડે સમગ્ર વિશ્વમાં પરિક્રમા કરે છે?
31
quae simul optatae finito tempore luces
હવે જ્યારે તે દિવસની ઈચ્છા પૂરી થઈ ત્યારે
32
aduenere, domum conuentu tota frequentat
તેમના માટે આવ્યા હતા, તમામ થેસ્સાલી સંપૂર્ણ એસેમ્બલીમાં ટોળાએઘર,
33
થેસ્સાલિયા, oppletur laetanti regia coetu:
મહેલ એક આનંદી કંપનીથી ભરેલો છે.
34
ડોના ફેરન્ટ પ્રા સે, ઘોષિત ગૌડિયા ઉલ્ટુ.
તેઓ તેમના હાથમાં ભેટો લાવે છે, તેઓ તેમના દેખાવમાં આનંદ દર્શાવે છે.
35
ડેસેરિટુ સિએરોસ, લિન્કુન્ટ પથિઓટિકા ટેમ્પે
સિરોસ નિર્જન છે; તેઓ Phthiotic Tempe છોડી દે છે
36
Crannonisque domos ac moenia Larisaea,
અને ક્રેનનના ઘરો અને લારિસાની દિવાલો;
37
ફાર્સલમ કાઉન્ટ, ફરસાલિયા ટેક્ટા વારંવાર.
ફાર્સલસ ખાતે તેઓ મળે છે, અને ફરસાલસના ઘરોમાં જાય છે.
38
રુરા કોલીટ નેમો, મોલેસ્કન્ટ કોલા આઇયુએન્સીસ,
હવે કોઈ જમીન ખેડતું નથી; સ્ટીઅર્સની ગરદન નરમ થાય છે;
39
non humilis curuis purgatur uinea rastris,
વાઇનયાર્ડની જમીનને વળાંકવાળા રેક્સથી સાફ કરવામાં આવી નથી;
40
non glebam prono conuellit uomere taurus,
વૃક્ષની છાંયડો પાતળો નથી
41
non falx attenuat frondatorum arboris umbram,
હવે બળદ નીચેની તરફ જમીનને ફાડી નાખશે
42
સ્ક્વેલિડા ડેઝર્ટિસ રુબીગો ઇન્ફર્ટુર અરાટ્રીસ.
રફ રસ્ટ ઉજ્જડ હળ ઉપર સરી પડે છે.
43
ઇપ્સિયસ એટ સેડેસ, ક્વાક્યુમક્યુ ઓપ્યુલેન્ટા રિસેસિટ
પરંતુ પેલેયસનું પોતાનું ઘર, જ્યાં સુધી અંદરની તરફ ખેંચાય છે
44
રેજીયા, ફુલજેંટી સ્પ્લેન્ડેન્ટ ઓરો એટકે આર્જેન્ટો.
આ શ્રીમંત મહેલ, સોના અને ચાંદીની ચમકદાર ચમક સાથે.
45
કેન્ડેટ એબર સોલિસ, કોલ્યુસેન્ટ પોક્યુલા મેન્સે,
46
ટોટા ડોમસ ગૌડેટ રેગાલી સ્પ્લેન્ડિડા ગાઝા.
આખું ઘર શાહી ખજાના સાથે ગે અને ખૂબસૂરત છે.
47
puluinar uero diuae geniale locatur
પણ જુઓ , શાહી લગ્નની પથારી દેવી માટે સેટ કરવામાં આવી રહી છે
48
સેડિબસ, ઈન્ડો ક્વોડ ડેન્ટે પોલિટમ
મહેલની વચ્ચોવચ, સરળ રીતે ભારતીય ટસ્ક,
49
ટિંકટા ટેગીટ રોઝિયો કોન્ચીલી પુરપુરા ફુકો.
શેલના ગુલાબી ડાઘ સાથે જાંબલી રંગથી ઢંકાયેલું.
50
haec uestis priscis hominum uariata figuris
આ કવરલેટ, પ્રાચીન આકારોથી સજ્જપુરૂષો,
51
હેરોમ મીરા યુઇર્ટ્યુટ્સ આર્ટનો સંકેત આપે છે.
અદ્ભુત કલા સાથે હીરોના યોગ્ય કાર્યોને રજૂ કરે છે.
52
નામક ફ્લુએન્ટિસોનો પ્રોસ્પેક્ટન્સ લિટોર ડિયા,
માટે ત્યાં, દિયાના તરંગોના અવાજવાળા કિનારેથી આગળ જોવું,
53
Thesea cedentem celeri cum classe tuetur <3
એરિયાડના થીસસને જુએ છે, જ્યારે તે ઝડપી કાફલા સાથે દૂર જાય છે,
54
કોર્ડે ગેરેન્સ એરિયાડના ફ્યુરોસમાં ઈન્ડોમિટોસ,
એરિયાડના તેના હૃદયમાં જંગલી ગાંડપણ ધરાવે છે.
55
necdum etiam sese quae uisit uisere credit,
હજી સુધી તેણી માની શકતી નથી કે તેણી જે જુએ છે તે જુએ છે.
56
ઉત્પોટે ફલાસી ક્વે તુમ પ્રિમમ એક્સીટા સોમનો
અત્યારથી, હવે સૌપ્રથમ વિશ્વાસઘાતની ઊંઘમાંથી જાગી ગયો
57
સોલા મિસેરામ સે સર્નાટ હરેનામાં ડેઝર્ટમ.
તે પોતાની જાતને જુએ છે, ગરીબ દુ:ખી, એકલી રેતી પર નિર્જન.
58
iuuenis fugiens pellit uada remis,
તે દરમિયાન યુવાન ઉડે છે અને પાણી પર તેના ઘોડા વડે પ્રહાર કરે છે,
59
ઇરિટા યુએન્ટોસે લિન્કવેન્સ પ્રોમિસા પ્રોસેલે.
પોતાના ખાલી વચનો અધૂરા છોડીને ગસ્ટીનેવાવાઝોડા
જેના પર નીંદણવાળા બીચથી દૂર મીનોસની પુત્રી, સ્ટ્રીમિંગ આંખો સાથે,
61
સેક્સિયા ut utfigies bacchantis, prospicit, eheu,
બચ્ચાનાલની આરસની આકૃતિની જેમ, આગળ જુએ છે, અરે!
62
પ્રોસ્પિસિટ અને મેગ્નિસ ક્યુરેરમ વધઘટ અનડીસ,
જુસ્સાની મહાન ભરતી સાથે તોફાન-ટોસ્ટ આગળ જુએ છે.
63
નોન ફ્લુઓ રેટિનેન્સ સબટાઈલેમ યુર્ટિસ મીટ્રમ,
તેમજ તેણી હજુ પણ તેના સુવર્ણ માથા પર નાજુક હેડબેન્ડ રાખે છે,
64
non contecta leui uelatum pectus amictu ,
કે તેણીના સ્તનને તેણીના હળવા વસ્ત્રોના આવરણથી ઢાંકી દેવામાં આવી નથી,
65
<12નોન ટેરેટી સ્ટ્રોફિયો લેક્ટેન્ટિસ યુઇંક્ટા પેપિલાસ,
ન તો તેની દૂધ-સફેદ છાતી સુંવાળી કમરબંધ સાથે બંધાયેલી છે;
66
ઓમ્નિયા ક્વે ટોટો ડેલાપ્સ ઇ કોર્પોર પાસિમ
આ બધા, જેમ કે તેઓ તેના આખા શરીરની આસપાસ સરકી ગયા,
67
ઇપ્સિયસ એન્ટે પેડેસ ફ્લુક્ટસ સેલિસ એલ્યુડેબન્ટ.
તેના પગ પહેલા જ મીઠાના મોજાઓ ઉછળ્યા.
68
સેડ નેક તુમ મિત્રે નેક તુમ ફ્લુઇટેન્ટિસ એમિકટસ
તે પછી તેણીના હેડગિયર માટે, તેણી તેના તરતા વસ્ત્રો માટેપછી,
69
illa uicem curans toto ex te pectore, Thiesu,
તમારી પરવા નથી, પરંતુ, થીસિયસ, તેના તમામ વિચારો સાથે,
70
ટોટો એનિમો, ટોટા પેન્ડબેટ પરડીટા મેન્ટે.
તેના પૂરા આત્મા સાથે, તેના પૂરા મન સાથે (હારી ગયો, આહ હારી ગયો!) લટકતો હતો,
71
misera, assiduis quam luctibus externauit
દુઃખી નોકરાણી! જેમને દુઃખના અવિરત પૂર સાથે
72
પેક્ટોર કુરાસમાં સ્પિનોસાસ એરીસીના સેરેન્સ,
એરીસીના પાગલ થઈ ગઈ, તેના સ્તનમાં કાંટાળાં કેર વાવે છે,
73
ઇલા ટેમ્પેસ્ટેટ, ferox quo ex tempore Thiesus
તે સમયે પણ, કયા સમયે બોલ્ડ થીસિયસ
74
<12એગ્રેસસ કુરુઈસ ઈ લિટોરીબસ પિરાઈ
પીરિયસના પવનના કાંઠેથી આગળ નીકળે છે
75
ગોર્ટિનિયા ટેમ્પલાની નોંધ લો.
કાયદેસર રાજાના ગોર્ટીનિયન મહેલમાં પહોંચ્યો.
76
Androgeoneae poenas exsoluere caedis
Androgeos ની કતલ માટે દંડ ચૂકવવા,
78
ચુંટણીઓinnuptarum
સેક્રોપિયા મિનોટૌરને મિજબાની તરીકે આપવાનું હતું
79
Cecropiam solitam esse dapem dare Minotauro.
પસંદ કરેલા યુવાનો, અને તેમની સાથે અપરણિત દાસીઓનું ફૂલ.
80
quis angusta malis cum moenia uexarentur,
હવે જ્યારે તેની સાંકડી દિવાલો આ દુષ્ટતાઓથી પરેશાન હતી,
81
ipse suum Thisus pro caris corpus Athenis
તેના પ્રિય એથેન્સ માટે થીસીસ પોતે જ ઓફર કરવાનું પસંદ કરે છે
82
proicere optauit potius quam talia Cretam
તેના પોતાના શરીરને બદલે આવા મૃત્યુ,
83<3
ફ્યુનેરા સેક્રોપિયા એનઈસી ફ્યુનેરા પોર્ટરેન્ટુર.
સેક્રોપિયાના જીવંત મૃત્યુ, ક્રેટમાં જન્મેલા હોવા જોઈએ.
84
atque ita naue leui nitens ac lenibus auris
તેથી, હળવા છાલ અને હળવા વાવાઝોડા સાથે તેના માર્ગને ઝડપી બનાવ્યો,
85
મિનોઆ યુનિટ સેડેસ્ક્યુ સુપરબાસ
તે લોર્ડલી મિનોસ અને તેના ઘમંડી હોલમાં આવે છે.
86
hunc simul ac cupido conspexit lumine uirgo
જ્યારે તેણીએ આતુર નજરે જોયું,
87
regia, quam suauis exspirans castus odores
રાજકુમારી, જેની પવિત્ર પલંગ મીઠી શ્વાસ લે છેદુર્ગંધ
88
મોલી કોમ્પ્લેક્સ મેટ્રિસ અલેબેટમાં લેકટ્યુલસ,
હજુ પણ તેની માતાના નરમ આલિંગનમાં સુવાયેલી છે,
89
ક્વોલ્સ યુરોટે પ્રાઈસીંગન્ટ ફ્લુમિના મર્ટસ
<12મર્ટલ્સની જેમ જે યુરોટાસના સ્ટ્રીમ્સ દ્વારા ઉગે છે,
90
ઓરાઉ ડિસ્ટિંક્ટોસ ઉર્ના રંગોને શિક્ષિત કરો,
અથવા વિવિધ રંગના ફૂલો જે વસંતનો શ્વાસ બહાર કાઢે છે,
91
નોન પ્રિયસ એક્સ ઇલો ફ્લેગ્રેન્ટિયા ડેક્લિનાઉટ
તેણીએ તેની સળગતી આંખો તેના પરથી ફેરવી ન હતી,
92
લુમિના, ક્વામ કંક્ટો કોન્સેપિટ કોર્પોર ફ્લામમ
જ્યાં સુધી તેણીના હૃદયમાં ઊંડે સુધી આગ લાગી ન હતી ,
93
ફંડિટસ એટક્વે ઇમિસ એક્સર્સિટ ટોટા મેડુલિસ.
અને તેણીની અંદરની મજ્જામાં બધી જ્યોત પ્રગટાવી.
94
હેઉ મિસેરે એક્સેજીટન્સ ઈમીટી કોર્ડ ફ્યુરોર્સ
આહ ! ક્રૂર ગાંડપણને નિર્દય હૃદયથી ઉશ્કેરનાર તું,
95
પવિત્ર પુઅર, ક્યુરિસ હોમિનમ ક્વિ ગૌડિયા મિસેસ,
દિવ્ય છોકરો, જે પુરૂષોના આનંદમાં ખૂબ કાળજી રાખે છે,
96
ક્વેક્યુ રેજીસ ગોલ્ગોસ ક્વેક ઇડેલિયમ ફ્રોન્ડોસમ,
અને તમે, જે ગોલ્ગી અને પાંદડાવાળા ઇડાલિયમ પર શાસન કરે છે,
97
ક્વોલિબસ ઇન્સેન્સમ આઇએક્ટેસ્ટિસ મેન્ટેપુએલમ
તમે કન્યાના સળગતા હૃદયને કયા ઘોંઘાટ પર ફેંકી દીધા,
98
<12ઘણીવાર સોનેરી માથાવાળા અજાણી વ્યક્તિ માટે નિસાસો નાખે છે!
99
ક્વોન્ટોસ illa tulit languenti corde timores!
બેહોશ હૃદય સાથે તેણીએ કેવો ભય સહન કર્યો!
100
ક્વોન્ટો સેપે મેગીસ ફુલગોર એક્સપલ્લુઈટ ઓરી,
તે પછી તે સોનાની ચમક કરતાં કેટલી વાર નિસ્તેજ થઈ ગઈ,
101
કમ સેયુમ કપિઅન્સ કોન્ટ્રા કોન્ટેન્ડર મોન્સ્ટ્રમ
જ્યારે થીસિયસ, ક્રૂર રાક્ષસ સાથે સંઘર્ષ કરવા આતુર,
102
ઓટ મોર્ટમ એપીટેરેટ થીસસ ઓટ પ્રિમિયા લોડિસ!
ક્યાં તો મૃત્યુ અથવા બહાદુરીની મીડ જીતવા માટે આગળ સેટ કરી રહ્યો હતો!
103
non ingrata tamen frustra munuscula diuis
હજુ સુધી દેવતાઓને નિરર્થક વચન આપવામાં આવ્યું હોવા છતાં, ભેટો અસ્વસ્થ ન હતી,
104
ટેસીટો સક્સેપ્ટ યુઓટા લેબેલોને પ્રોમીટ કરે છે.
જે તેણીએ શાંત હોઠ સાથે ઓફર કરી.
105
નામ ઓલુટ ઇન સમમો ક્વોટીએન્ટેમ બ્રેકિયા ટૌરો
વૃષભની ટોચ પર તેની ડાળીઓ લહેરાતા વૃક્ષ તરીકે,
106
ક્વેર્કમ ઓટ કોનિગેરમ સુદાંતી કોર્ટીસ પીનમ
ઓક અથવા શંકુ-બેરિંગપરસેવાની છાલ સાથે પાઈન,
107
ઇન્ડોમિટસ ટર્બો કોન્ટોર્કેન્સ ફ્લેમાઇન રોબર,
જ્યારે જોરદાર તોફાન તેના ધડાકા સાથે અનાજને વળી જાય છે,
108
એરુઇટ (ઇલા પ્રોક્યુલ radicitus exturbata
અને તેને ફાડી નાખે છે (દૂર, મૂળથી વિખેરાયેલો
109
<12પ્રોના કેડિટ, લેટ ક્વેયુસ કમક્યુ ઓબુઆ ફ્રેન્જેન્સ,)
તેના પતનને પહોંચી વળે તે બધું તોડી નાખે છે,
110
sic domito saeuum prostrauit corpore Thiesus
તેમથી થીયસે કાબુ મેળવ્યો અને બલ્કને નીચું મૂક્યું રાક્ષસનું,
111
nequiquam uanis iactantem cornua uentis.
નિરર્થક રીતે તેના શિંગડા ખાલી પવનો પર ફેંકી દે છે.
112
inde pedem sospes multa cum laude reflexit
ત્યાંથી તેણે પોતાનો રસ્તો પાછો ખેંચ્યો, કોઈ નુકસાન વિના અને ખૂબ જ ગૌરવ સાથે,
113
errabunda regens tenui uestigia filo,
તેના કપટના પગલાને દંડ ક્લુ દ્વારા માર્ગદર્શન આપવું,
114
ne labyrintheis e flexibus egredientem
કેમકે તે ભુલભુલામણી ના અસ્પષ્ટ પવનોમાંથી બહાર આવ્યો હોય
115
ટેક્ટી ફ્રેસ્ટ્રરેટર ઇનઓબ્સેરુબિલિસ ભૂલ.
ઇમારતની અસ્પષ્ટ ગૂંચવણ આશ્ચર્યજનક હોવી જોઈએતેને.
116
સેડ ક્વિડ ઇગો એ પ્રિમો ડિગ્રેસસ કાર્માઇન પ્લુરા
પરંતુ શા માટે મારે મારા ગીતનો પહેલો વિષય છોડીને વધુ વિશે જણાવવું જોઈએ;
117
commemorem, ut linquens genitoris filia uultum,
કેવી રીતે દીકરી, તેના પિતાના ચહેરા પરથી ઉડી રહી છે,
118
યુટ કોન્સેન્જ્યુની કોમ્પ્લેક્સ, યુટ ડેનિક મેટ્રિસ,
તેની બહેનનું આલિંગન, પછી તેની માતાનું,
119
તેના થીસી ડુલસેમ પ્રેઓપ્ટેરિટ અમોરેમ:
તેણે આ બધા પહેલા થીસિયસના મધુર પ્રેમને કેવી રીતે પસંદ કર્યું;
121
ઓટ ut uecta rati spumosa ad litora Diae
અથવા કેવી રીતે વહાણ દિયાના ફીણવાળા કિનારા સુધી પહોંચ્યું;
122
aut ut eam deuinctam lumina somno
અથવા કેવી રીતે જ્યારે તેણીની આંખો ઊંઘથી બંધાયેલી હતી
123
લિક્વીરીટ ઇમમેમોરી ડિસેડેન્સ પેક્ટોર કોનિઅંક્સ?
તેના જીવનસાથીએ તેણીને છોડી દીધી, ભૂલી ગયેલા મન સાથે વિદાય લીધી?
124
સાપે ઇલામ પરહિબેન્ટ આર્ડેંટી કોર્ડે ફુરેન્ટેમ
ઘણીવાર તેના સળગતા હૃદયના ગાંડપણમાં તેઓ કહે છે કે તેણી
125
ક્લેરિસોનાસ ઇમોfudisse e pectore uoces,
તેના સૌથી અંદરના સ્તનમાંથી વેધન કરતી રડે છે;
126
એસી તુમ પ્રેરુપ્ટોસ ટ્રિસ્ટેમ કોન્સેન્ડેર મોન્ટેસ,
અને હવે તે દુર્ભાગ્યે કઠોર પર્વતો પર ચઢી જશે,
127
unde aciem pelagi uastos protenderet aestus, <3
તેથી સમુદ્ર-ભરતીના કચરા પર તેની આંખો તાણવા માટે;
128
તુમ ટ્રેમુલી સેલિસ એડ્યુર્સાસ પ્રોક્યુરેરે ઇન અનડાસ
હવે લહેરાતા દરિયાના પાણીને મળવા દોડો,
129
મોલિયા નુડાટે ટોલેન્ટેમ ટેગ્મિના સુરા,
તેના ઉઘાડા ઘૂંટણની નરમ પોશાક ઉપાડવી.
130
atque haec extremis maestam dixisse querellis,
અને આ રીતે તેણીએ તેના છેલ્લા વિલાપમાં શોકપૂર્વક કહ્યું,
131
ફ્રિગિડુલોસ ઉડો સિંગલ્ટસ ઓર સિન્ટેમ:
આંસુ ભરેલા ચહેરા સાથે ઠંડકવાળી રડતી:
132
'sicine me patriis auectam, perfide, ab aris
“તેથી, મને મારા પિતાના ઘરથી દૂર જન્મ આપ્યો,
133
પર્ફાઇડ, ડેઝર્ટો લિક્વિસ્ટી ઇન લિટોર, થીસ્યુ?
આમ શું તેં મને, અવિશ્વાસુ, અવિશ્વાસુ થિયસને, એકલા કિનારે છોડી દીધો છે?
134
sicine discedens neglecto numine diuum,
આમ પ્રસ્થાન, બેધ્યાનપુરુષો અને કુમારિકાઓ. જ્યારે તે રાજા સાથે ગોઠવણ કરી રહ્યો હતો, ત્યારે તેણે એરિયાડને જોયો. તેણીનું વર્ણન કરવામાં આવ્યું છે અને એક ખૂબ જ યુવાન કુમારિકા જેણે હજુ સુધી તેની માતાનો સાથ છોડ્યો નથી. પરંતુ જ્યારે તેણી થિયસને જુએ છે ત્યારે તેણી તેના માટે ઇચ્છા વિકસાવે છે. પરિણામે, તેણી તેને તારનો એક બોલ આપે છે અને મિનોટોરને કેવી રીતે હરાવવા તે કહે છે.
જ્યારે થીસિયસ વિજયી બને છે, ત્યારે તેણીને દરેક અપેક્ષા હોય છે કે તે બંને લગ્ન કરશે. પરંતુ તેની કન્યાને તેની સાથે લઈ જવાને બદલે, થીસિયસ તેને છોડીને ચાલ્યો જાય છે.
દેખીતી રીતે, થીસિયસ ભયંકર રીતે ભૂલી ગયેલો યુવાન છે . તે માત્ર તેની પાછળ એક કન્યા છોડતો નથી જેને તેણે તેની પત્ની બનાવી હતી, તે તેના પિતા સાથે સંમત થયેલા સંકેતને ભૂલી જાય છે. જો સાહસ સફળ થયું, તો તેઓએ વહાણ પરની સેઇલને અલગ રંગમાં બદલવાની હતી. પરંતુ તેઓએ સાદા સફેદ સેઇલ્સ ઇન્સ્ટોલ કરેલા છોડી દીધા.
તેથી, જ્યારે તેના પિતાએ વહાણોને નજીક આવતા જોયા, ત્યારે તેને સૌથી ખરાબ ડર લાગે છે. તે તેના પુત્રના મૃત્યુનો સામનો કરી શકતો નથી, અને યુદ્ધમાંથી પોતાને ખડકાળ કિનારા પર ફેંકી દે છે અને મરી જાય છે.
હવે, થીસિયસનો ભોગ બનવાનો વારો છે.
Catullus , જે તે વાર્તાકાર હતો, તે હવે તેના પ્રેક્ષકોને વ્યાપક દૃષ્ટિકોણ આપવા માટે કેમેરો પાછો ખેંચે છે. તે સ્મશાનયાત્રા અને સ્વ-આનંદી યુવાનોની વાત કરતો હોય તેવું લાગે છે. તે સમજાવે છે કે પલંગના આવરણના છેડા પર ભરતકામ પૌરાણિક કથાઓના દ્રશ્યો છે. પહેલા મનુષ્યો આવે છે, પછી દેવતાઓને સરઘસમાં બતાવવામાં આવે છે - આમ હતાદેવતાઓની ઇચ્છા,
135
અસ્મરણીય a! deuota domum periuria portas?
ભૂલી, આહ! શું તમે ખોટી જુઠ્ઠીનો શ્રાપ તમારા ઘરે લઈ જાઓ છો?
136
નુલેન રેસ પોટ્યુટ ક્રુડેલિસ ફ્લેક્ટેર મેન્ટિસ
શક્ય તમારા ક્રૂર મનના ઉદ્દેશ્યને કંઈ વળે નહીં?
137
કોન્સિલિયમ? tibi nulla fuit clementia praesto,
તમારા આત્મામાં કોઈ દયા ન હતી,
138
<12ઇમીટ ut નોસ્ટ્રી યુલેટ મિસેરેસેરી પેક્ટસ?
તમારા નિર્દય હૃદયને બિડ કરવા માટે મારા માટે દયા કરવા?
139
એટ નોન haec quondam blanda promissa dedisti
તમે મને એકવાર આપેલા વચનો એવા નહોતા
140
uoce mihi, non haec miserae sperare iubebas,
વિજેતા અવાજ સાથે, તમે મને આ આશા નથી આપી,
141
સેડ કોનુબિયા લાએટા, સેડ ઓપ્ટેટોસ હાઇમેનાઓસ,
આહ હું! ના, પરંતુ આનંદી લગ્ન, પરંતુ ઇચ્છિત લગ્ન;
142
ક્વે cuncta aereiii discerpunt irrita uenti.
જે બધા સ્વર્ગના પવનો હવે વિદેશમાં વ્યર્થ છે.
143
nunc iam nulla uiro iuranti femina credat,
હવેથી કોઈ પણ સ્ત્રીને પુરુષના શપથ પર વિશ્વાસ ન થવા દો,
144
નુલ્લા ઉરી સ્પ્રેટઉપદેશો esse fideles;
કોઈને વિશ્વાસ ન થવા દો કે માણસના ભાષણો વિશ્વાસપાત્ર હોઈ શકે છે.
145
ક્વિસ ડમ એલિક્વિડ કપિઅન્સ એનિમસ પ્રેજેસિટ એપિસ્કી,
તેઓ, જ્યારે તેમનું મન કંઈક ઈચ્છે છે અને તેને મેળવવા માટે આતુરતાથી ઝંખે છે,
146
કોઈ નથી, nihil promittere parcunt:
શપથ લેવાથી કંઈ ડર નથી, વચન આપવા માટે કંઈ બાકી નથી;
147
sed simul ac cupidae mentis satiata libido est,
પરંતુ તેમના લોભી મનની વાસના સંતુષ્ટ થતાં જ,
148
નિહિલ મેટુરે, નિહિલ પેરીયુરિયા ક્યુરન્ટ.
તેઓ તેમના શબ્દોથી ડરતા નથી, તેઓ તેમની ખોટી જુબાનીઓ પર ધ્યાન આપતા નથી.
149
Certe ego te in medio uersantem turbine leti
હું — તમે જાણો છો — જ્યારે તમે મૃત્યુના ખૂબ જ વમળમાં ફસાયા હતા,
150
એરિપુઇ , et potius Germanum amittere creui,
તને બચાવી, અને મારા ભાઈને જવા દેવાને બદલે મારું હૃદય નક્કી કર્યું
151
ટેમ્પોર ડેસેમમાં ક્વામ તિબી ફાલાસી સુપ્રીમો.
તને નિષ્ફળ કરવા કરતાં, હવે અવિશ્વાસુ મળી, તારી અત્યંત જરૂરિયાતમાં.
152
pro quo dilaceranda feris dabor alitibusque
અને આ માટે મને પશુઓ અને પક્ષીઓને ફાડી નાખવા માટે આપવામાં આવશેશિકાર
153
પ્રેડા, નેક ઇનીએક્ટા તુમુલાબોર મોર્ટુઆ ટેરા.
મારા મૃતદેહને કોઈ કબર નહીં હોય, પૃથ્વી વિના છંટકાવ કરવામાં આવશે.
154
ક્વેનમ તે જેન્યુઇટ સોલા સબ રૂપે લીના,
રણના ખડક નીચે કઈ સિંહણએ તમને જન્મ આપ્યો?
155
ક્વોડ મેરે કન્સેપ્ટમ સ્પુમન્ટિબસ એક્સ્પુટ અંડિસ,
કયા સમુદ્રે તને ગર્ભ ધારણ કર્યો અને તેના ફીણવાળા મોજામાંથી તને ઉલટી કરી?
156
ક્વે સિર્ટિસ, ક્વે સિલા રેપેક્સ, ક્વે ઉસ્ટા કેરીબડિસ,
શું સિર્ટિસ, શું તીક્ષ્ણ સાયલા, શું કચરો ચેરીબડીસે તને કંટાળી દીધો,
157
તાલિયા ક્વિ reddis pro dulci praemia uita?
મીઠા જીવન માટે આના જેવું ભોજન કોણ આપે છે?
158
si tibi non cordi fuerant conubia nostra,
જો તારે મારી સાથે લગ્ન કરવાનું મન ન હોય તો
159
saeua quod horrebas prisci praecepta parentis, <3
તમારા કડક પિતાની કઠોર બોલીના ડર માટે,
160
attamen in uestras potuisti ducere sedes,
છતાં પણ તમે મને તમારા નિવાસસ્થાનમાં લઈ જઈ શક્યા હોત
161
quae tibi iucundo famularer serua labore,
તમને શ્રમ સાથે ગુલામ તરીકે સેવા આપવા માટેપ્રેમ,
162
કેન્ડીડા પરમ્યુલસેન્સ લિક્વિડિસ યુસ્ટિગિયા લિમ્ફિસ,
163
purpureaue tuum consternens ueste cubile.
અથવા તમારા પલંગને ફેલાવતા જાંબલી કવરલેટ સાથે.
164
sed quid ego ignaris nequiquam conquerar auris,
” પણ શા માટે હું, દુ:ખથી વિચલિત થઈને, વ્યર્થમાં રડવું જોઈએ
165
externata malo, quae nullis sensibus auctae
સંવેદનહીન હવાઓ-જે વાયુઓ કોઈ લાગણી વગર સંપન્ન છે,
166
nec missas audire queunt nec reddere uoces?
અને મારા અવાજના સંદેશાઓ ન તો સાંભળી શકો છો કે ન તો પરત કરી શકો છો?
167
ille autem prope iam mediis uersatur in undis,
તે દરમિયાન તે હવે લગભગ મધ્ય સમુદ્રમાં ફેંકી રહ્યો છે,
168
nec quisquam apparet uacua mortalis in શેવાળ
અને કચરો અને નીંદણવાળા કિનારા પર કોઈ માણસ દેખાતો નથી.
169
sic nimis insultans extremo tempore saeua
આમ નસીબ પણ, છતાં પણ ભરપૂર, આ મારા સર્વોચ્ચ કલાકમાં
170
fors etiam nostris inuidit questibus auris.
એ મારી ફરિયાદો પ્રત્યે ક્રૂરતાથી બધા કાન દઈ દીધા છે.
171
Iuppiteromnipotens, utinam ne tempore primo
ઓલમાઇટી બૃહસ્પતિ, હું એટિક જહાજો
172
<12ગ્નોસિયા સેક્રોપિયા ટેટીગીસેન્ટ લિટોરા ગલુડિયાઓ,
એ ક્યારેય જીનોસિયન કિનારાને સ્પર્શ કર્યો ન હતો,
173
indomito nec dira ferens stipendia tauro
ન તો ક્યારેય અવિશ્વાસુ પ્રવાસી, ભયજનક શ્રદ્ધાંજલિ વહન કરે છે
174
ક્રેટમ રેલિગાસેટ નૌઇટા ફનેમમાં પરફિડસ,
સેવેજ આખલાને, તેની કેબલને અંદર બાંધી દીધી છે ક્રેટ,
175
nec malus hic celans dulci crudelia forma
ના કે આ દુષ્ટ માણસ, બહાર મેળાની નીચે ક્રૂર ડિઝાઇન છુપાવે છે,
176
નોસ્ટ્રીસમાં કોન્સિલિયા requiesset sedibus hospes!
અમારા આવાસમાં મહેમાન તરીકે આરામ કર્યો હતો!
177
નામ ક્વો મી રેફરમ? ક્વોલી સ્પે પરડિટા નિટોર?
હું ક્યાં પાછો ફરીશ, ખોવાયેલો, આહ, ખોવાયેલો? હું કઈ આશા પર આધાર રાખું?
178
Idaeosne petam Montes? ગુર્ગીટે લાટો
શું હું સિદોનના પર્વતો શોધીશ? પૂર કેટલું વ્યાપક છે,
179
ડિસ્કર્નન્સ પોન્ટી ટ્રુક્યુલેન્ટમ ડીયુડિટ એક્વોર.
કેટલો ક્રૂર સમુદ્રનો માર્ગ જે તેમને મારાથી વિભાજિત કરે છે!
180
પેટ્રીસ ઓક્સિલિયમ શુક્રાણુ? quemne ipsa reliqui
શું હુંમારા પિતાની મદદની આશા રાખું છું? — જેને મેં મારી પોતાની મરજીથી છોડી દીધો,
181
respersum iuuenem fraterna caede secuta?
મારા ભાઈના લોહીથી રંગાયેલા પ્રેમીને અનુસરવા માટે!
182
કોનિયુગ્સ એક ફિડો કન્સોલર મેમેટ છે?
અથવા હું મારા જીવનસાથીના વિશ્વાસુ પ્રેમથી મારી જાતને સાંત્વના આપું,
183
કોણ મારી પાસેથી ઉડી રહ્યું છે, મોજામાં તેના ખડતલ મુખને વાળીને?
184
પ્રેટેરિયા નુલો કોલિટુર સોલા ઇન્સુલા ટેકટો,
અને અહીં પણ કાંઠા સિવાય બીજું કંઈ નથી, જેમાં ક્યારેય ઘર નથી, એક રણદ્વીપ છે;
185
nec patet egressus pelagi cingentibus undis.
મારા માટે પ્રસ્થાનનો કોઈ રસ્તો ખૂલતો નથી; મારા વિશે સમુદ્રના પાણી છે;
186
નુલ્લા ફ્યુગા રેશિયો, નુલા સ્પેસ: ઓમ્નિયા મુટા,
ઉડાનનું કોઈ સાધન નથી, કોઈ આશા નથી; બધા મૂંગું છે,
187
ઓમ્નિયા સુન્ટ ડેઝર્ટા, ઓસ્ટેન્ટન્ટ ઓમ્નિયા લેટમ.
બધું નિર્જન છે; બધા મને મૃત્યુનો ચહેરો બતાવે છે.
188
non tamen ante mihi languescent lumina morte,
તેમ છતાં મારી આંખો મૃત્યુમાં ઝાંખા નહીં પડે,
189
nec prius a fesso secedent corpore sensus,
ન તો ઇન્દ્રિય નિષ્ફળ જશેમારું કંટાળી ગયેલું શરીર,
190
ક્યારેય આ રીતે એક્સપોઝકેમ પ્રોડિટા મુલ્તામ
મારા વિશ્વાસઘાત માટે હું દેવતાઓ પાસેથી માત્ર વેર માંગું તે પહેલાં,
191
કેલેસ્ટમક્યુ ફિડેમ પોસ્ટરેમા comprecer હોરા.
અને મારા છેલ્લા કલાકમાં સ્વર્ગીય લોકોના વિશ્વાસને બોલાવો.
192
<12193
યુમેનાઈડ્સ, ક્વિબસ એન્ગ્વિનો રેડિમિટા કેપિલો
યે યુમેનાઈડ્સ, જેમના કપાળ પર સર્પ વાળ હોય છે
194
frons exspirantis praeportat pectoris iras,
ક્રોધની જાહેરાત કરો જે તમારા સ્તનમાંથી શ્વાસ લે છે,
195
huc huc aduentate, meas audite querellas,
અહીં, ઉતાવળ કરો, મારી ફરિયાદો સાંભળો
196
quas ego, uae misera , extremis proferre medullis
જે હું (આહ, નાખુશ!) મારા અંતઃકરણમાંથી બહાર લાવું છું
197
કોગોર ઇનોપ્સ, આર્ડેન્સ, એમેન્ટી સીકા ફ્યુરોર.
બળ, લાચાર, સળગતું, પ્રચંડ ઉન્માદથી અંધ.
198
ક્વે ક્વોનિયમ યુએરા નાસકન્ટુર પેક્ટોર એબ ઇમો,
199
uos nolite pati nostrum uanescere luctum,
તમે મારા દુઃખને વ્યર્થ ન કરો:
200
sed quali solam Thisus me mente reliquit ,
પરંતુ જેમ થિયસનું મન મને ઉજ્જડ છોડી દેવાનું હતું,
201
202
પોસ્ટક્વામ માએસ્ટો પ્રોફ્યુડિટ પેક્ટોર યુઓસીસ છે,
જ્યારે તેણી ખરાબ છે તેણીના ઉદાસ સ્તનમાંથી આ શબ્દો રેડ્યા,
203
સપ્લીકિયમ સેયુસ એક્સપોસેન્સ એન્ક્સિયા ફેક્ટિસ,
નિષ્ઠાપૂર્વક ક્રૂર કાર્યો માટે વેરની માંગણી કરવી;
204
એન્યુઇટ ઇન્યુઇક્ટો કેલેસ્ટમ ન્યુમીન રેક્ટર;
સ્વર્ગીય લોકોના પ્રભુએ સાર્વભૌમ હકાર સાથે સંમતિ આપી,
205
aequora concussitque micantia sidera mundus.
અને આકાશે ધ્રૂજતા તારાઓને હલાવી દીધા.
207
ipse autem caeca mentem caligine Thiusus
પરંતુ થીસિયસ પોતે, અંધ સાથે તેના વિચારોમાં અંધકારમયમંદતા,
208
consitus oblito dimisit pectore cuncta,
તેના ભૂલી ગયેલા દિમાગમાંથી બધી બોલીઓ સરકી જવા દો
209
quae mandata prius constanti mente tenebat, <3
જેને અગાઉ તેણે સતત હૃદયથી પકડી રાખ્યું હતું,
210
અને તેના શોક કરતા પિતા,
211<માટે સ્વાગત ચિહ્ન ઉભું કર્યું ન હતું. 3>
સોસ્પિટમ એરેક્થિયમ સે ઓસ્ટેન્ડિટ યુસેરે પોર્ટમ.
ન તો એ દર્શાવ્યું હતું કે તે એરેચથીયન બંદરને સુરક્ષિત રીતે જોઈ રહ્યો હતો.
212
નામકે ફેરન્ટ ઓલિમ, ક્લાસી કમ મોનીયા દિઉએ
કારણ કે તેઓ કહે છે કે તે સમય દરમિયાન, જ્યારે એજિયસ તેના પુત્ર પર પવન પર વિશ્વાસ કરતો હતો,
213
uentis concrederet Aegeus,
તેમના કાફલા સાથે તેણે દેવીની દિવાલો છોડી દીધી,
214
talia complexum iuueni mandata dedisse:
તેણે યુવકને ભેટી લીધો અને તેને આ ચાર્જ આપ્યો:
215
'ગનેટ મીહી લોન્ગા આઇયુકન્ડિયર યુનિસ યુટા,
“મારો પુત્ર, મારો એકમાત્ર પુત્ર, મારા કરતાં પણ વહાલો મારા બધા દિવસોની લંબાઈ,
216
ગ્નેટ, ઇગો ક્વેમ ઇન ડ્યુબીઓસ કોગોર ડિમિટેરે કેસસ,
મારા માટે પુનઃસ્થાપિત પરંતુ હવે જૂનાના છેલ્લા અંતમાંઉંમર,
217
રેડાઇટ ઇન એક્સ્ટ્રીમા ન્યુપર મીહી ફાઇન સેનેક્ટે,
મારા નસીબ અને તમારા બળવાન બહાદુરીથી
219
eripit inuito mihi te, cui languida nondum
તને મારી પાસેથી ફાડી નાખો, હું ઈચ્છા વિના, જેની નિષ્ફળતા
220
lumina sunt gnati cara saturata figura,
આંખો હજી મારા પુત્રની પ્રિય છબીથી સંતુષ્ટ નથી,
221
નોન અહંકાર તે ગૌડેન્સ લાતેંતી પેક્ટોર મિત્તમ,
હું કરીશ પ્રસન્ન ચિત્તે તને રાજીખુશીથી જવા ન દઈએ,
222
nec te ferre sinam fortunae signa secundae, <3
સમૃદ્ધ નસીબના ટોકન્સ સહન કરવા માટે તને પરેશાન કરશો નહીં:
223
sed primum multas exproam mente querellas,
પણ પહેલા મારા હૃદયમાંથી ઘણા વિલાપ બહાર આવશે,
224
canitiem terra atque infuso puluere foedans,
મારા ભૂખરા વાળને ધરતી અને ધૂળથી ધોઈ નાખો:
225
inde infeta uago suspendam lintea malo,
ત્યારબાદ હું તારા પર રંગીન સેઇલ લટકાવીશ રોવિંગ માસ્ટ,
226
નોસ્ટ્રેસ ut luctusલગ્નમાં એકવાર હાજરી આપી હતી.
તે પછી તે ફેટ્સ સાથેના એક દ્રશ્યને અનુસરે છે , કાંતણ, વણાટ અને નશ્વર બાબતોની ટેપેસ્ટ્રીને ગૂંચવવી. કેટુલસ તેને નિર્દેશ કરીને તેને સમાપ્ત કરે છે કે જ્યારે લોકો વસ્તુઓની જેમ તેઓને જોઈએ તેમ કાળજી લેતા નથી - વિવાહિત જીવનસાથી પ્રત્યે વફાદાર રહેવું, પિતાને યોગ્ય સંકેત મોકલવો - ઘણી વસ્તુઓ વિનાશક રીતે ખોટી થઈ જાય છે. હવે, તે નિર્દેશ કરે છે કે, દેવતાઓ હવે લગ્નો અને અન્ય તહેવારોના દિવસોમાં હાજરી આપતા નથી.
કાર્માઇન 64 એ કેટુલસની લાંબી કૃતિઓમાંની એક છે. ઉપરછલ્લી રીતે, તે થેસીયુના એરિયાડ્નેના ત્યાગ અને તેની ઝીણી વિગતો પ્રત્યેની તેની ઉપેક્ષા સાથે સંબંધિત છે, જેમ કે દુઃખના રંગીન સેઇલને બદલે સફેદ સેઇલ લટકાવવા. અંતર્ગત થીમની નજીકથી તપાસ કરવાથી રોમમાં જે રીતે શાસન કરવામાં આવે છે તેની ટીકા દર્શાવે છે . અથવા, બીજી રીતે કહીએ તો, કેટુલસ નિર્દેશ કરે છે કે રોમન નેતાઓએ પ્રામાણિક લોકોના માર્ગો છોડી દીધા છે અને તેઓ રોમન લોકોના નુકસાન માટે તેમના પોતાના જુસ્સા અને મહત્વાકાંક્ષાઓને પ્રેરિત કરી રહ્યા છે. તેમણે જુલિયસ સીઝરના સત્તામાં ઉદયના તોફાની દિવસો દરમિયાન લખ્યું હતું, જે સમય દરમિયાન રાજકીય લડાઈઓ હિંસક બની હતી, જેના કારણે રોમને બે વાર સળગાવી દેવામાં આવ્યું હતું, તે આશ્ચર્યજનક નથી કે તેણે એરિયાડને છોડીને થિયસની સમાંતર રચના કરી હશે.
આ ખાસ કાર્માઇન પ્રમાણમાં સૂક્ષ્મ છે તેના કેટલાક વધુ નિર્દેશિત કાર્યોની તુલનામાં. ખરેખર, સીઝરને એકવાર પૂછવામાં આવ્યું કે તેણે શા માટે કેટુલસને ફાંસી આપી નથીnostraeque incendia mentis
તેથી મારા દુઃખની વાર્તા અને મારા હૃદયમાં સળગતી આગ
227
કાર્બાસસ ઓબ્સ્ક્યુરાટા ડીસેટ ફેરુજીન હિબેરા.
ઇબેરીયન એઝ્યુરથી રંગાયેલા કેનવાસ દ્વારા ચિહ્નિત થઈ શકે છે.
228
quod tibi si sancti concesserit incola Itoni,
પરંતુ જો તે પવિત્ર ઇટોનસમાં રહેતી હોય,
229
ક્વે નોસ્ટ્રમ જીનસ એસી સેડેસ ડિફેન્ડરે ઇરેકથેઈ<3
જે આપણી જાતિ અને એરેક્થિયસના નિવાસસ્થાનનો બચાવ કરવાની ખાતરી આપે છે,
230
Anuit, ut tauri respergas sanguine dextram,
તમને બળદના લોહીથી તમારો જમણો હાથ છાંટવાની મંજૂરી આપીશ,
231
tum uero facito ut memori tibi condita corde
તો પછી ખાતરી કરો કે આ મારા આદેશો જીવંત છે, ગોઠવેલ છે
232
haec uigeant mandata, nec ulla oblitteret aetas;
તમારા માઇન્ડફુલ હ્રદયમાં, અને સમયની કોઈ લંબાઈ તેમને અસ્પષ્ટ ન કરો:
233
<12234
ફ્યુનેસ્ટેમ એન્ટેના ડિપોનેંટ યુનિક યુસ્ટેમ,
તમારા યાર્ડશર્મ્સ તેમની પાસેથી તેમના શોકના વસ્ત્રો મૂકી શકે છે ,
235
candidaque intortiસસ્ટોલન્ટ યુએલા રુડેન્ટેસ,
અને ટ્વિસ્ટેડ કોર્ડેજ સફેદ સેઇલ ઉભા કરે છે:
236
237
agnoscam, cum te lowem aetas prospera sistet.'
જ્યારે તમને ખુશીનો સમય આવશે અહીં ફરી તમારા ઘરે.”
238
haec mandata prius constanti mente tenentem
આ શુલ્ક પ્રથમ તો થીસિયસે સતત મનથી સાચવ્યા હતા;
239
Thesea ceu pulsae uentorum flamine nubes
પરંતુ પછી તેઓએ તેને છોડી દીધો, જેમ કે વાદળો પવનના શ્વાસથી ચાલે છે
240
aereum niuei montis liquere cacumen .
બર્ફીલા પર્વતનું ઉંચુ માથું છોડી દો.
241
એટ pater, ut summa prospectum ex arce petebat,
પણ પિતાએ પોતાના ટાવર-ટોપ પરથી જોયું તો,
242
માં ચિંતા assiduos absumens lumina fletus,
તેની ઝંખનાત્મક આંખોને સતત આંસુના પૂરમાં વેડફી નાખે છે,
243
com primum infecti conspexit lintea ueli,
જ્યારે તેણે પહેલીવાર બેલીંગ સેલનો કેનવાસ જોયો,
244
પ્રેસીપીટેમ સેસે સ્કોપ્યુલોરમ અને યુર્ટિસ આઇસીટી,
થ્રોપોતે ખડકોના શિખરથી આગળ વધે છે,
245
એમીસમ ક્રેડન્સ ઈમીટી થીસીઆ ફેટો.
નિર્દય ભાગ્ય દ્વારા થિસિયસનો નાશ થયો હોવાનું માનવું.
246
sic funesta domus ingressus tecta paterna
આમ બોલ્ડ થીસિયસ, જ્યારે તે તેના ઘરની ચેમ્બરમાં પ્રવેશ્યો,
247
મોર્ટે ફેરોક્સ થિસિયસ, ક્વેલેમ મિનોઈડી લ્યુક્ટમ
તેના પિતાના મૃત્યુના શોકથી ઘેરાયેલો, પોતે પણ આવો શોક અનુભવ્યો
248
obtulerat mente immemori, talem ipse recepit.
જેમ કે તેણે મિનોસની પુત્રીને હૃદયની વિસ્મૃતિ કરી હતી.
249
ક્વે તુમ પ્રોસ્પેક્ટન્સ સેડેન્ટેમ માસ્ટા કારિનમ
અને તે જ્યારે, પાછળ જતા જહાજને આંસુથી જોઈ રહી,
250
ગુણાકાર એનિમો uoluebat saucia curas.
તેના ઘાયલ હૃદયમાં અનેક ગણી ચિંતાઓ ફરતી હતી.
251
પાર્ટે એક્સ આલિયા ફ્લોરેન્સ યુઓલિટાબેટ ઇકચસ
ટેપેસ્ટ્રીના બીજા ભાગમાં યુવા બચ્ચસ ભટકતો હતો
252
cum thiaso Satyrorum et Nysigenis Silenis,
સાથેર્સ અને ન્યાસામાં જન્મેલી સિલેની, s
253
te quaerens, Ariadna, tuoque incensus amore.
ઇકિંગ યુ, એરિયાડના અનેતારા પ્રેમથી ગોળીબાર કર્યો;
254
ક્વે તુમ અલાક્રેસ પાસિમ લિમ્ફાટા મેન્ટે ફ્યુરેબન્ટ
પછી કોણ, અહીં અને ત્યાં વ્યસ્ત, ઉન્મત્ત મન સાથે રાગ કરી રહ્યા હતા,
255
euhoe bacchantes, euhoe capita inflectentes.
જ્યારે “Evoe!” તેઓ તોફાની રીતે રડ્યા, "ઇવો!" માથું હલાવતા.
256
હરમ પાર્સ ટેક્ટા ક્વોટીબેંટ કસ્પિડ થાયરસોસ,
તેમાંના કેટલાક કફન કરેલા બિંદુઓ સાથે થિરસીને હલાવી રહ્યા હતા,
257
pars e diuolso iactabant membra iuuenco,
કેટલાક ગુંગળાયેલા વાછરડાના અંગો વિશે ઉછળતા,
258
પાર્સ સેસે ટોર્ટિસ સર્પેન્ટિબસ ઇન્સીંગબેન્ટ,
કેટલાક સર્પને ગળે લગાવે છે:
259
પાર્સ ઓબ્સ્ક્યુરા કાઉસ સેલિબ્રેબેન્ટ ઓર્ગિયા સિસ્ટીસ,
કાસ્કેટમાં ઘેરાયેલા શ્યામ રહસ્યો,
260
ઓર્જિયા ક્વે ફસ્ટ્રા કપિઅન્ટ ઓડિરે પ્રોફેની;
રહસ્યો જેને સાંભળવાની અપવિત્ર ઈચ્છા વ્યર્થ છે.
261
પ્લેન્જેબન્ટ એલિયા પ્રોસેરિસ ટાઇમ્પાના પામિસ,
અન્ય ઉંચા હાથ વડે ટિમ્બ્રેલ્સને હરાવવું,
262
ઓટ ટેરેટી ટેનુસ ટિનીટસ એરે સિબેન્ટ;
અથવા ગોળાકાર ઝાંઝ સાથે સ્પષ્ટ અથડામણકાંસ્ય:
263
મલ્ટીસ રૌસીસોનોસ એફ્લાબન્ટ કોર્નુઆ બોમ્બો
ઘણા લોકોએ કર્કશ અવાજવાળા ડ્રોન વડે શિંગડા વગાડ્યા,
264
બાર્બરાક હોરીબિલી સ્ટ્રાઇડેબેટ ટિબિયા કેન્ટુ.
અને અસંસ્કારી પાઈપ ભયાનક દિન સાથે ધ્રુજી ઉઠી.
265
ટેલિબસ એમ્પ્લીફાઈસ યુસ્ટિસ ડેકોરાટા ફિગ્યુરિસ
આવી આકૃતિઓ હતી જે ટેપેસ્ટ્રીને સમૃદ્ધપણે શણગારે છે
266
puluinar complexa suo uelabat amictu.
જે શાહી પલંગને ગળે લગાવે છે અને ઢાંકી દે છે.
267
ક્વે પોસ્ટક્વામ કપાઇડ સ્પેક્ટેન્ડો થેસ્સાલા પબ્સ
હવે જ્યારે થેસ્સાલિયન યુવાને તેમની આતુર આંખોને સ્થિર કરીને, તેમની આતુરતાથી જોયો હતો
268
એકદમ સ્પષ્ટ છે કે, sanctis coepit decedere diuis
આ અજાયબીઓ પર, તેઓએ પવિત્ર દેવતાઓને સ્થાન આપવાનું શરૂ કર્યું.
269
હાઇક, ક્વોલિસ ફ્લેટુ પ્લેસીડમ મેરે માટુટિનો
આથી, પશ્ચિમના પવનની જેમ શાંત સમુદ્રમાં ધૂમ મચાવી રહી છે
270
ભયાનક ઝેફિરસ પ્રોક્લિઅસ ઇન્સીટાટ અન્ડાસ,
સવારે તેના શ્વાસ સાથે ઢાળવાળા તરંગો પર આવે છે,
271
Aurora exoriente uagi sub limina Solis,
જ્યારે પ્રભાત ઉગતી હોય ત્યારે પ્રવાસીઓના દરવાજા સુધીસૂર્ય,
272
ક્વે ટાર્ડે પ્રિમમ ક્લેમેન્ટી ફ્લેમિન પલ્સે
શરૂઆતમાં પાણી ધીમે ધીમે, હળવા પવનથી ચાલે છે,
273
પ્રોસેડન્ટ લ્યુટર્ક સોનન્ટ પ્લેન્ગોર કેચિન્ની,
આગળ વધો અને હળવાશથી હાસ્યની સાથે અવાજ કરો;
274
પોસ્ટ uento crescente magis magis increbescunt,
પછી જેમ જેમ પવન તાજી થાય છે તેમ તેમ તેઓ નજીક અને નજીક આવે છે,
275
purpureaque procul nantes ab luce refulgent :
અને દૂર ફ્લોટિંગ કિરમજી પ્રકાશમાંથી તેજ પ્રતિબિંબિત કરે છે;
276
આથી હવે, પોર્ટલની શાહી ઇમારતો છોડીને,
277
ad se quisque uago passim pede discedebant.
અહીં અને ત્યાં જુદા જુદા પગથી મહેમાનો ગુજરી ગયા.
278
કોરમ પોસ્ટ એબિટમ પ્રિન્સેપ્સ ઇ યુર્ટિસ પેલેઈ
તેમના પ્રસ્થાન પછી, પેલિયનની ટોચ પરથી
279
એડ્યુનિટ ચિરોન પોર્ટન્સ સિલુએસ્ટ્રિયા ડોના:
ચીરોન માર્ગમાં આગળ આવ્યો, અને વૂડલેન્ડની ભેટો લઈને આવ્યો.
280
નામ ક્વોસ્કુમકે ફેરન્ટ કેમ્પી, ક્વોસ થેસ્સાલા મેગ્નિસ
મેદાનો સહન કરતા તમામ ફૂલો માટે, થેસ્સાલિયનપ્રદેશ
281
મોન્ટિબસ ઓર ક્રિએટ, ક્વોસ પ્રોપ્ટર ફ્લુમિનિસ અંડાસ
તેના શકિતશાળી પર્વતો પર જન્મ લે છે, નદીના પ્રવાહોની નજીકના તમામ ફૂલો
282
ઓરા પેરીટ ફ્લોરેસ ટેપિડી ફેકુન્ડા ફૌની,
ગરમ ફેવોનિયસનો ફળદાયી વાવાઝોડું જાહેર કરે છે,
283
<12હોસ ઇન્ડિસ્ટિંક્ટિસ પ્લેક્સોસ તુલીટ ઇપ્સ કોરોલિસ,
તે પોતે લાવ્યા હતા, ભેળવેલા માળાઓમાં વણાયેલા,
284
quo permulsa domus iucundo risit odore.
જેની આભારી ગંધથી ઘર તેની ખુશીથી સ્મિત કરે છે.
285
કન્ફેસ્ટિમ પેનિયોસ એડેસ્ટ, યુરીડેન્ટિયા ટેમ્પે,
તરત જ પેનેયુસ ત્યાં છે, લીલાછમ ટેમ્પે,
286
ટેમ્પે, ક્વે સિલુએ સિન્ગન્ટ સુપર ઇમ્પેન્ડેન્ટ્સ,
ટેમ્પે ગર્ટ વિથ ઈન્પેન્ડેન્ટ ફોરેસ્ટ્સ
287
મિનોસિમ લિન્કવેન્સ ડોરીસ સેલેબ્રાન્ડા choreis,
288
non uacuos: namque ille tulit radicitus altas
ખાલી હાથે નથી, કારણ કે તેણે જન્મ લીધો હતો, મૂળથી ફાટી ગયો હતો,
289
ફેગોસ એસી રેક્ટો proceras stipite laurus,
ઉંચા બીચ અને સીધા દાંડીવાળા ઊંચા બે-વૃક્ષો,
290
નોન સાઈન નૂતંતિplatano lentaque sorore
અને તેમની સાથે હકાર કરતું વિમાન અને ડોલતી બહેન
291
ફ્લેમાટી ફેથોન્ટિસ એટ એરિયા કપ્રેસુ.
જ્યોતથી ભસ્મીભૂત ફેથોન અને ઊંચા સાયપ્રસ.
292
haec circum sedes late contexta locauit,
આ બધું તેણે તેમના ઘરની આસપાસ દૂર દૂર સુધી વણાટ કર્યું,
293
uestibulum ut molli uelatum fronde uireret.
જે પોર્ટલને હળવા પર્ણસમૂહથી લીલીછમ રૂપરેખા આપવામાં આવી શકે છે.
294
પોસ્ટ હંક પરિણામે સોલેર્ટી કોર્ડ પ્રોમિથિયસ,
તે પ્રોમિથિયસને હૃદયથી અનુસરે છે,
295
extenuata gerens ueteris uestigia poenae,
આ પણ જુઓ: એન્ટિગોનમાં વક્રોક્તિ: વક્રોક્તિ દ્વારા મૃત્યુપ્રાચીન દંડના ઝાંખા ડાઘ ધરાવવું
296
ક્વોમ ક્વોન્ડમ સિલીસી રિસ્ટ્રીક્ટસ મેમ્બ્રા કેટેના
જે સમયે, તેના અંગો સાંકળો વડે ખડક સાથે ઝડપથી બંધાયેલા છે,
297
<12persoluit pendens e uerticibus praeruptis.
તેણે ચૂકવણી કરી, ક્રેગી સમિટથી અટકી.
298
inde pater diuum sancta cum coniuge natisque
પછી દેવતાઓના પિતા તેમની દૈવી પત્ની અને તેમના પુત્રો સાથે આવ્યા,
299
aduenit caelo, te solum, Phoebe, relinquens
તમને છોડીને, ફોઇબસ, એકલાસ્વર્ગમાં,
300
unigenamque simul cultricem montibus Idri:
301
Pelea nam tecum pariter soror aspernata est,
કેમ કે તેં કર્યું હતું, તેવી જ રીતે તારી બહેને પેલેયસની નિંદા કરી,
302
nec Thetidis taedas uoluit celebrare iugales .
ન તો થેટીસના લગ્ન સમારોહમાં હાજર રહેવાનું નક્કી કર્યું નથી.
303
304
મોટા મલ્ટીપ્લિકી કન્સ્ટ્રક્ટે સનટ ડેપ મેન્સા,
પુષ્કળ પ્રમાણમાં વિવિધ ડેઇન્ટીઝથી ભરેલા કોષ્ટકો હતા:
305
com interea infirmo quatientes corpora motu
જ્યારે તે દરમિયાન, તેમના લકવાગ્રસ્ત ગતિ સાથેના શરીર,
306
યુરીડીકોસ પારકે કોપેરન્ટ એડેરે કેન્ટસ.
પાર્કીએ સુખદ મંત્રોચ્ચાર કરવાનું શરૂ કર્યું.
307
તેનું કોર્પસ ટ્રેમુલમ અજોડ યુસ્ટિસને પૂર્ણ કરે છે
સફેદ વસ્ત્રો તેમના વૃદ્ધ અંગોને ઢાંકી દે છે
308
કેન્ડીડા પર્પ્યુરીયા ટેલોસ ઇન્સિંકસેરાટ ઓરા,
આ પણ જુઓ: એલેક્ઝાન્ડર ધ ગ્રેટ પત્ની: રોક્સાના અને અન્ય બે પત્નીઓએ તેમના પગની ઘૂંટીઓ કિરમજી રંગથી લૂંટીસરહદ;
309
એટ roseae niueo residebant eurtice uittae,
તેમના બરફીલા માથા પર ગુલાબી પટ્ટીઓ,
310
એટરનમક માનુસ કાર્પબેંટ વિધિ લેબરેમ.
જ્યારે તેમના હાથે શાશ્વત કાર્યને યોગ્ય રીતે હાથ ધર્યું હતું.
311
લેઉઆ કોલમ મોલી લાના રેટિનેબેટ એમિકટમ,
ડાબા બેન્ડે નરમ ઊનથી સજ્જ ડિસ્ટાફને પકડી રાખ્યો હતો;
312
ડેક્સ્ટેરા તુમ લ્યુટર ડેડ્યુસેન્સ ફિલા સુપિનિસ
પછી જમણા હાથે હળવા હાથે થ્રેડોને ઉપરથી દોરે છે
313
ફોર્મબેટ ડિજિટિસ, તુમ પ્રોનો ઇન પોલીસ ટોર્કન
આંગળીઓએ તેમને આકાર આપ્યો, પછી નીચે તરફના અંગૂઠાથી
314
libratum tereti uersabat turbine fusum,
ગોળાકાર વ્હર્લ સાથે પોઈઝ્ડ સ્પિન્ડલને વળાંક આપે છે;
315
એટક્વે ઇટા ડીસેરપેન્સ એકવાબેટ સેમ્પર ઓપસ ડેન્સ,
અને તેથી તેઓ તેમના દાંત વડે હજુ પણ દોરાને તોડીને કામને સરખું બનાવે છે.
316
લેનેક એરિડુલીસ હેરેબેંટ મોર્સા લેબેલીસ,
બીટન ઊનનો છેડો તેમના શુષ્ક હોઠ પર ચોંટેલો છે,
317
ક્વે પ્રિયસ ઇન લ્યુઇ ફ્યુરન્ટ એક્સ્સ્ટેન્ટિયા ફિલો: <3
જે પહેલા સ્મૂથ યાર્નથી અલગ હતું:
318
આન્ટે પેડેસ ઓટેમતેની ઉદ્ધતતા. એવું કહેવાય છે કે સીઝરએ ટિપ્પણી કરી હતી કે તેણે તેને મંજૂર કર્યો હતો, અને પછી તેના કાર્યોમાંથી અવતરણ કર્યું હતું. આ વાર્તા સાચી હતી કે નહીં, તે સ્પષ્ટ છે કે કેટુલસ તેના પોતાના સમયમાં લોકપ્રિય હતો. મુદ્દાની વાત કરીએ તો, તેના જુસ્સાદાર પ્રેમ, દુઃખ, ત્યાગની થીમ્સ અને શાસ્ત્રીય થીમના તેના પુન: કહેવામાં એક સાર્વત્રિકતા છે જે ઇતિહાસના ઘણા યુગમાં લાગુ થઈ શકે છે.
તેમના ઘણા સ્પષ્ટપણે સેક્સ્યુઅલી હોવા છતાં સ્પષ્ટ સંદર્ભો , જેમ કે "પેપ્સ માટે નગ્ન", સાક્ષર લોક મધ્ય યુગથી (જ્યારે તેમની રચનાઓ ફરીથી શોધાઈ હતી) થી આજ સુધી તેમની રચનાઓ આનંદ સાથે વાંચી છે . કદાચ તેનું કારણ એ છે કે તેણે જે યુગમાં લખ્યું છે તે છેલ્લા બે હજાર વર્ષોમાં ખૂબ જ સારી રીતે રેકોર્ડ, પૃથ્થકરણ અને અભ્યાસ કરવામાં આવ્યો છે, અથવા કદાચ તે એટલા માટે છે કારણ કે તે માનવ સ્વભાવના ફક્ત એટલા સારા વિદ્યાર્થી હતા.
ફૂલો , ગૂંચવણભરી અને સૂક્ષ્મ હોવા છતાં તેમની કવિતા ઇતિહાસના આ છેડાથી પણ હોઈ શકે છે શું અતિશય ઉડી ગયેલી કવિતાઓમાં છુપાયેલા સોય-તીક્ષ્ણ દીવાઓને સમજવું મુશ્કેલ નથી . ઉદાહરણ તરીકે, આ કવિતામાં થીસિયસને પાછા ફરતા હીરો તરીકે દર્શાવવામાં આવ્યો નથી, પરંતુ એક યુવાન મૂર્ખ વ્યક્તિ તરીકે દર્શાવવામાં આવ્યો છે જેણે એક છોકરીનું જીવન બરબાદ કર્યું અને પછી તે તેના વહાણ પરની સેઇલ બદલવા માટે ખૂબ બેદરકાર હતો, આમ તેના પોતાના પિતાનું મૃત્યુ થયું. તેથી તેનો "વિજય" તેના બદલે અંતિમયાત્રા બની જાય છે, અને તેના લગ્ન ટ્રોયના પતનનું મૂળ કારણ છે.
તે બહુ મોટી જરૂર નથીકેન્ડેન્ટિસ મોલિયા લાના
અને તેમના પગ પર સફેદ ચમકતા ઊનનાં નરમ ઊન
319
<12યુલેરા ઉર્ગાટી કસ્ટોડિબન્ટ કેલાથિસ્કી.
ઓસિયરની બાસ્કેટમાં સુરક્ષિત રાખવામાં આવ્યા હતા.
320
haec tum clarisona pellentes uellera uoce
તેઓ પછી, જેમ જેમ તેઓ ઊન પર પ્રહાર કરે છે, તેમ સ્પષ્ટ અવાજે ગાયું,
321
તાલિયા ડીયુનો ફુડેરન્ટ કાર્મીન ફાટા,
અને આ રીતે દૈવી મંત્રોચ્ચારમાં ભાગ્યને આગળ ધપાવ્યું.
322
કાર્માઇન, perfidiae quod post nulla arguet aetas.
તે જપ લાંબા સમય સુધી અસત્ય સાબિત થશે નહીં.
323
decus eximium magnis uirtutibus augens,
“ઓ તું જે મહાન સદ્ગુણો સાથે ઉચ્ચ પ્રતિષ્ઠાનો તાજ પહેરે છે,
324
Emathiae tutamen opis, carissime nato,
એમેથિયન પાવરનો આધાર, તમારા પુત્ર બનવા માટે પ્રખ્યાત,
325
accipe, quod laeta tibi pandunt luce sorores,
પ્રાપ્ત કરો સત્યવાદી ઓરેકલ જે આ ખુશીના દિવસે
326
યુરીડિકમ ઓરેકલમ: સેડ યુઓએસ, ક્વે ફટા સિક્વન્ટુર, <3
બહેનો તમને જણાવે છે; પરંતુ તમે દોરો,
327
કરિટ ડ્યુસેન્ટેસ સબટેગ્મિના, ક્યુરીટ, ફ્યુસી.
વૂફ-થ્રેડો જેને ભાગ્ય અનુસરે છે, યેસ્પિન્ડલ્સ, રન.
328
એડ્યુનિએટ ટિબી આઇએમ પોર્ટન્સ ઓપ્ટાટા મેરીટીસ
” ટૂંક સમયમાં જ હેસ્પરસ તમારી પાસે આવશે, હેસ્પરસ, જે પરણેલા માટે આતુરતાથી ભેટો લાવે છે,
329
હેસ્પરસ, એડ્યુનિએટ ફૌસ્ટો કમ સાઈડરે કોનિઅંક્સ,
ટૂંક સમયમાં તમારી પત્ની ખુશ સ્ટાર સાથે આવશે,
330
ક્વે ટિબી ફ્લેક્સનિમો મેન્ટેમ પરફન્ડાટ અમોર,
તમારા આત્માને શાંત કરનાર પ્રેમ,
331
languidulosque paret tecum coniungere somnos,
અને તમારી સાથે સુસ્તીભરી ઊંઘમાં જોડાઓ,
332
લેઉઆ સબસ્ટર્નન્સ રોબસ્ટો બ્રેચીઆ કોલો.
તારી મજબૂત ગરદન નીચે તેના સરળ હાથ મૂકે છે.
333
કરિટ ડ્યુસેન્ટેસ સબટેગમિના, ક્યુરીટ, ફ્યુસી.
દોડો, વૂફ-થ્રેડો દોરો, યે સ્પિન્ડલ્સ, દોડો.
334
335
nullus amor tali coniunxit foedere Amantes,
પ્રેમીઓ ક્યારેય આવા બંધનમાં જોડાયા નથી
336
ક્વોલિસ અડેસ્ટ થેટીડી, ક્વોલિસ કોન્કોર્ડિયા પેલેઓ.
જેમ કે થેટીસને પેલ્કસ સાથે, પેલેયસને થેટીસ સાથે જોડે છે.
337
કરિટ ડ્યુસેન્ટેસ સબટેગમિના, કરીટ,ફ્યુસી
દોડો, વૂફ-થ્રેડો દોરો, યે સ્પિન્ડલ્સ, દોડો.
338
નાસ્સેતુર યુઓબીસ આતંકવાદી એચિલીસનો અનુભવ કરે છે,
” તમારા માટે એક પુત્ર જન્મશે જે ડરતો નથી, એચિલીસ,
339
હોસ્ટિબસ હૌડ ટેરગો, સેડ ફોર્ટી પેક્ટોર નોટસ,
તેના દુશ્મનોને તેની પીઠથી જાણતા નથી પરંતુ તેના મજબૂત સ્તન દ્વારા;
340
qui persaepe uago uictor certamine cursus
કોણ વાઈડ-રેન્જિંગ રેસની હરીફાઈમાં જમણેરી વાર વિજેતા
341
flammea praeuertet celeris uestigia ceruae.
ફ્લાઈંગ હિન્દના ફ્લેમ-ફ્લીટ પગલાઓથી આગળ નીકળી જશે.
342
કરિટ ડ્યુસેન્ટેસ સબટેગમિના, ક્યુરીટ, ફ્યુસી.
દોડો, વૂફ-થ્રેડો દોરો, યે સ્પિન્ડલ્સ, દોડો.
343
344
કમ ફ્રિગી ટ્યુક્રો મેનબન્ટ સેન્ગ્યુઈન
જ્યારે ફ્રિજીયન પ્રવાહો ટ્યુક્રિયન લોહી સાથે વહેશે,
345
Troicaque obsidens longinquo moenia bello,
અને ત્રીજા વારસદાર પેલોપ્સ કચરો નાખશે
346
પેરીયુરી પેલોપિસ યુસ્ટાબિટ ટર્ટિયસ અહીં.
ટ્રોજન દિવાલો, સાથેકંટાળાજનક યુદ્ધ.
347
કરિટ ડ્યુસેન્ટેસ સબટેગમિના, ક્યુરીટ, ફ્યુસી.
દોડો, વૂફ-થ્રેડો દોરો, યે સ્પિન્ડલ્સ, દોડો.
348
ઇલિયસ એગ્રેગિઆસ યુર્ટ્યુટ્સ ક્લેરાક ફેક્ટા
“હીરોની શ્રેષ્ઠ સિદ્ધિઓ અને પ્રખ્યાત કાર્યો
349
ફ્યુનર મેટ્રેસમાં સેપે ફતેબુન્ટુર ગ્નેટોરમ,
ઘણી વખત માતાઓ તેમના પુત્રોના દફન સમયે માલિકી ધરાવે છે,
350
કમ ઇન્કલ્ટમ કેનો સોલ્યુએન્ટ એ યુર્ટિસ ક્રાઇનેમ,
માથાના વિખરાયેલા વાળ,
351
પુટ્રિડાક ઇન્ફર્મિસ યુરિયાબન્ટ પેક્ટોરા પામ્સ.
અને નબળા હાથ વડે તેમના સુકાઈ ગયેલા સ્તનોને મારવા.
352
કરિટ ડ્યુસેન્ટેસ સબટેગમિના, ક્યુરીટ, ફ્યુસી.
દોડો, વૂફ-થ્રેડો દોરો, યે સ્પિન્ડલ્સ, દોડો.
353
354
સોલ સબ આર્ડેન્ટી ફ્લાઉએન્ટિયા ડેમેટીટ અરુઆ,
સળગતા સૂર્યની નીચે પીળા ખેતરો,
355
Troiugenum infesto prosternet corpora ferro.
તેથી તે શત્રુના પોલાદથી પુત્રોના મૃતદેહોને નીચે મૂકશેટ્રોય.
356
કરિટ ડ્યુસેન્ટેસ સબટેગમિના, ક્યુરીટ, ફ્યુસી.
દોડો, વૂફથ્રેડો દોરો, યે સ્પિન્ડલ્સ, દોડો.
357
testis erit magnis uirtutibus unda Scamandri,
“તેના મહાન બહાદુરીના કાર્યોનો સાક્ષી સ્કેમન્ડરની લહેર હશે
358
quae passim rapido diffunditur Hellesponto,
જે હેલેસ્પોન્ટના પ્રવાહમાં વિદેશમાં પોતાની જાતને આગળ ધપાવે છે,
359
cuius iter caesis angustans corporum aceruis
જેની ચેનલ તે કરશે મૃતદેહોના ઢગલા સાથે ગૂંગળામણ,
360
આલ્ટા ટેપેફેસીએટ પરમિક્સા ફ્લુમિના સીડે.
અને મિશ્રિત લોહીથી ઊંડા પ્રવાહોને ગરમ કરો.
361
કરિટ ડ્યુસેન્ટેસ સબટેગમિના, ક્યુરીટ, ફ્યુસી.
દોડો, વૂફ-થ્રેડો દોરો, યે સ્પિન્ડલ્સ, દોડો.
362
363
કમ teres excelso coaceruatum aggere bustum
જ્યારે ગોળાકાર બેરો ઊંચા ટેકરા સાથે ઢગલો થાય છે
364
એક્સીપીએટ નીયુઓસ પરક્યુલ્સે યુઇર્ગિનિસ આર્ટસ.
કતલ કરાયેલના બરફીલા અંગો પ્રાપ્ત થશેકન્યા
365
કરિટ ડ્યુસેન્ટેસ સબટેગમિના, ક્યુરીટ, ફ્યુસી.
ચલાવો, વુફ-થ્રેડો દોરો, યે સ્પિન્ડલ્સ, ચલાવો.
366
367
urbis Dardaniae Neptunia soluere uincla,
ડાર્ડેનિયન નગરના નેપ્ચ્યુન-બનાવટી વર્તુળને છૂટા કરવા માટે,
368
આલ્ટા પોલિક્સેનિયા મેડફિએન્ટ કેડે સેપુલક્રા;
ઉંચી કબર પોલીક્સિનાના લોહીથી ભીની થશે,
369
quae, uelut ancipiti succumbens uictima ferro,
જેને બે ધારવાળા સ્ટીલની નીચે પડતો ભોગ ગમે છે,
370
પ્રોસિએટ ટ્રંકમ સમિસો પોપલાઇટ કોર્પસ.
તેના ઘૂંટણને વાળશે અને તેના માથા વગરના થડને નમન કરશે.
371
કરિટ ડ્યુસેન્ટેસ સબટેગમિના, ક્યુરીટ, ફ્યુસી.
દોડો, વૂફ-થ્રેડો દોરો, યે સ્પિન્ડલ્સ, દોડો.
372
"તો આવો, તમારા આત્માની ઈચ્છા ધરાવતા પ્રેમને એક કરો:
373
accipiat coniunx felici foedere diuam,
પતિને સુખી બંધનમાં દેવી પ્રાપ્ત કરવા દો,
374
dedatur cupido iamદુડમ નુપ્તા મારીટો.
કન્યાને છોડી દેવા દો — ના હવે! - તેના આતુર જીવનસાથી માટે.
375
કરિટ ડ્યુસેન્ટેસ સબટેગમિના, ક્યુરીટ, ફ્યુસી.
દોડો, વૂફ-થ્રેડો દોરો, યે સ્પિન્ડલ્સ, દોડો.
376
377
hesterno collum poterit circumdare filo,
તે ગઈકાલના રિબૅન્ડ વડે તેની ગરદનને ગોળ કરી શકશે નહીં;
378
કરિટ ડ્યુસેન્ટેસ સબટેગ્મિના, ક્યુરીટ, ફ્યુસી.
[દોડો, વૂફ-થ્રેડો દોરો, યે સ્પિન્ડલ્સ, દોડો.]
379
એન્ક્સિયા એનઈસી મેટર discordis maesta puellae
ન તો તેની બેચેન માતા, એક નિર્દયી કન્યાના એકલા પડવાથી દુઃખી,
380
સેક્યુબિટુ કેરોસ મિટેટ સ્પેરે નેપોટ્સ.
પ્રિય વંશજોની આશા છોડી દો.
381
કરિટ ડ્યુસેન્ટેસ સબટેગમિના, ક્યુરીટ, ફ્યુસી.
દોડો, વૂફ-થ્રેડો દોરો, યે સ્પિન્ડલ્સ, દોડો.”
382
<12તાલિયા પ્રેફેન્ટેસ ક્વોન્ડમ ફેલિસિયા પેલેઈ
આવા ભવિષ્યકથનનાં તાણ, પેલેયસ માટે ખુશીની આગાહી કરે છે,
383
કાર્મિના ડ્યુઇનો સેસિનેરન્ટ પેક્ટોર પાર્ક.
એ ફેટ્સ ગાયું છેજૂના દિવસોમાં ભવિષ્યવાણી સ્તન.
384
પ્રેઝેન્ટેસ નામ્કે એન્ટે ડોમોસ ઇન્યુસેરે કાસ્ટાસ
માટે જૂનાની શારીરિક હાજરીમાં, ધર્મને ધિક્કારવામાં આવ્યો તે પહેલાં,
385
હેરોમ, એટ સેસે મોર્ટલી ઓસ્ટેન્ડેરે કોએતુ,
સ્વર્ગીય લોકો નાયકોના પવિત્ર ઘરોની મુલાકાત લેવા માંગતા ન હતા,
386
કેલીકોલે નોન્ડમ સ્પ્રેટા પીટેટ સોલેબન્ટ.
અને પોતાને નશ્વર કંપનીમાં બતાવો.
387
સેપે પેટર ડીયુમ ટેમ્પલો ઇન ફુલ્જેન્ટે રીયુસેન્સ,
ઘણીવાર દેવતાઓના પિતા તેમના તેજસ્વી મંદિરમાં ફરીથી નીચે આવે છે,
388
વાર્ષિક ઉત્સવ unissent sacra diebus,
જ્યારે તેના પવિત્ર દિવસોમાં વાર્ષિક તહેવારો આવતા હતા,
389
<12conspexit terra centum procumbere tauros.
એકસો બળદને જમીન પર પડતા જોયા.
390
સેપે ઉગસ લિબર પરનાસી યુરેટિસ સુમ્મો
ઘણીવાર પાર્નાસસની ટોચની ઊંચાઈ પર ફરતો લિબર
391
થિયાડાસ એફ્યુસીસ યુઆન્ટિસ ક્રિનિબસ એજીટ,
“ઇવો!” રડતી થાઇડ્સને ભગાડી ઉડતા વાળ સાથે,
392
કમ ડેલ્ફી ટોટા સર્ટેટીમ એક્સ urbe રુએન્ટેસ
જ્યારે ડેલ્ફિયન્સ, બધાથી આતુરતાપૂર્વક દોડી રહ્યા છેનગર,
393
એક્સીપરેન્ટ લેટી ડીયુમ ફ્યુમન્ટીબસ એરિસ.
ધુમ્રપાન વેદીઓ સાથે આનંદપૂર્વક ભગવાનનું સ્વાગત કર્યું.
394
સેપે ઇન લેટિફેરો બેલી સર્ટામાઇન મૌર્સ
ઘણીવાર યુદ્ધના મૃત્યુ-સહાયક ઝઘડામાં માવોર્સ
395
ઓટ રેપિડી ટ્રાઇટોનિસ યુગ અથવા અમરુન્સિયા ઉઇર્ગો
અથવા સ્વિફ્ટ ટ્રાઇટોનની લેડી અથવા રેહ્મનુસિયન વર્જિન
396
armatas hominum est praesens hortata cateruas.
તેમની હાજરીથી માણસોના સશસ્ત્ર જૂથોની હિંમત જગાવી.
397
sed postquam tellus scelere est imbuta nefando
પરંતુ જ્યારે પૃથ્વી ભયંકર ગુનાથી રંગાઈ ગઈ,
398
iustitiamque omnes cupida de mente fugarunt, <3
અને બધા પુરુષોએ તેમના લોભી આત્માઓમાંથી ન્યાય કાઢી નાખ્યો, a
399
perfudere manus fraterno sanguine fratres,
અને ભાઈઓએ તેમના હાથ ભાઈઓના લોહીથી છાંટ્યા,
400
destitit extinctos gnatus lugere parentes,
પુત્ર તેના માતા-પિતાના મૃત્યુ પર શોક કરવા માટે છોડી ગયો,
401
optauit genitor primaeui funera nati,
પિતાએ તેમના યુવાન પુત્રના મૃત્યુની શુભેચ્છા પાઠવી,
402
liber ut innuptae poteretur Floreએક યુવાન જુલિયસ સીઝરને કાસ્ટ કરવાની કલ્પનાનો વિસ્તાર, જે એક સમયે જનતાના પ્રિય હતા, "આધુનિક" થીસિયસ તરીકે. એક કરતા વધુ વખત, તેણે રોમની કાઉન્સિલનો અવગણના કરી, પ્રજાસત્તાકની સીમાઓને સતત પાછળ ધકેલી દીધી જ્યાં સુધી તે તેના પોતાના વજન હેઠળ તૂટી પડવાનું શરૂ ન કરે. તેમ જ તેમનું અંગત ઘર ડાઘ વગરનું ન હતું. પ્રથમ વિધવા, પછી છૂટાછેડા અને અંતે ત્રીજી વખત લગ્ન કર્યા, જુલિયસ સ્પષ્ટપણે તેના રોમેન્ટિક સંઘર્ષો ધરાવે છે. વધુમાં, તે ઘણી વખત રોમન સેનેટ અને વરિષ્ઠ કાઉન્સિલરો સાથે એટલી હદે ઝઘડો કરતો હતો કે તેણે આખરે રોમન ગૃહ યુદ્ધ શરૂ કર્યું, જેને ક્યારેક સીઝરનું સિવિલ વોર કહે છે.
કાર્મેન 64 |
લાઇન | લેટિન ટેક્સ્ટ | અંગ્રેજી અનુવાદ |
---|---|---|
1 | પેલિયાકો ક્વોન્ડમ પ્રોગ્નેટા ઉર્ટિસ પિનસ | પાઈન-ટ્રીઝ જૂના, પેલીઓનની ટોચ પર જન્મેલા, |
2 | ડિકન્ટુર લિક્વિડાસ નેપ્ચુની નાસે પર અંડાસ | નેપ્ચ્યુનના ચોખ્ખા પાણીમાં તરવાનું કહેવાય છે |
3 | ફેસીડોસ એડ ફ્લુક્ટસ અને ફાઈન એઈટાઈઓસ, | ફેસીસના મોજા અને Aeetes ના ક્ષેત્રો, |
4 | કમ લેકટી આઇયુએનેસ, આર્જીયુએ રોબોરા પ્યુબીસ, | જ્યારે પસંદ કરેલા યુવાનો, આર્ગીવ સ્ટ્રેન્થનું ફૂલ, |
5 | ઓરાતમ ઓપ્ટેન્ટેસ Colchis auertere pellem | ઇચ્છિતકોલચિયન્સથી દૂર રહેવા માટે સોનેરી ફ્લીસ, |
6 | ausi sunt uada salsa cita decurrere puppi, | એ ઝડપી વહાણ વડે ખારા સમુદ્ર પર જવાની હિંમત કરી, |
7 | કેરુલા યુરેન્ટેસ એબિગ્નિસ એક્વોરા પામિસ. | ફીર-વુડ બ્લેડ વડે બ્લુ એક્સપેસ સાફ કરવું; |
8 | સમીસ ઉર્બીબસ આર્સેસમાં ડીયુઆ ક્વિબસ રેટિનેન્સ | જેમના માટે દેવી જે શહેર-ટોપના કિલ્લાઓ ધરાવે છે |
9 | ઇપ્સા લુઇ ફેસીટ યુઓલીટેન્ટેમ ફ્લેમિન કરમ, | તેના પોતાના હાથે બનાવેલી કાર હળવા પવન સાથે ઉડતી, |
10 | > | અને નમન કરેલા ઘૂંટણની પીની રચનાને બાંધી. |
11 | ઈલા રુડેમ કર્સુ પ્રાઈમા ઈમ્બ્યુઈટ એમ્ફિટ્રીટેન; | તે જહાજને સૌપ્રથમ સફર એમ્ફિટ્રાઇટ સાથે હેન્સેલ કરવામાં આવ્યું હતું તે પહેલાં અન્ટ્રાય કરવામાં આવ્યું હતું. |
12 | Que simul ac rostro uentosum proscidit aequor | તેથી જ્યારે તેણીએ તેની ચાંચ વડે પવનયુક્ત વિસ્તારને ખેડ્યો, |
13 | tortaque remigio spumis incanuit unda, | અને મોજા દ્વારા મંથન કરવામાં આવેલ તરંગ ફીણ-ફ્લેક્સ સાથે સફેદ થઈ ગયું, |
14 | emersere freti candenti e gurgite uultus | ફોમિંગમાંથી આગળ જોયું નો ઉછાળોસમુદ્ર |
15 | aequoreae monstrum Nereides admirantes. | નેરીડ્સ ઓફ ધ ડીપ અજાયબી વસ્તુ પર આશ્ચર્યચકિત છે. |
16 | illa, atque alia, uiderunt luce marinas | તે દિવસે, જો કોઈ અન્ય પર, માણસોએ જોયું |
17 | મોર્ટેલ ઓક્યુલિસ નુડાટો કોર્પોર નિમ્ફાસ <3 | તેમની આંખો સાથે સમુદ્રની અપ્સરાઓ ઉભી રહે છે |
18 | ન્યુટ્રિકમ tenus exstantes e gurgite cano. | ભરતી ભરતીમાંથી, જ્યાં સુધી પેપ્સ સુધી નગ્ન શરીર સાથે. |
19 | તુમ થેટીડિસ પેલેયસ ઇન્સેન્સસ ફર્ટુર અમોર, | પછી પેલેસને થેટીસના પ્રેમથી આગ લાગી હોવાનું કહેવાય છે, |
20 | tum Thetis humanos non despexit hymenaeos , | પછી થીટીસે નશ્વર જીવનસાથીને ધિક્કાર્યા ન હતા, |
21 | તુમ Thetidi pater ipse iugandum Pelea sensit. | પછી પિતા પોતે જાણતા હતા કે પેલેયસને થેટીસ સાથે જોડાવું જ જોઈએ. |
22 | નિમિસ ઓપ્ટેટો સેક્લોરમ ટેમ્પોર નાટી | ઓ યે , જન્મેલા યુગના સૌથી સુખી સમયમાં, |
23 | હીરો, સલામ, ડીમ જીનસ! ઓ બોના મેટ્રમ | હે, હીરો, દેવતાઓમાંથી ઉછરેલા! નમસ્કાર, તમારી માતાઓના માયાળુ સંતાનો, નમસ્કાર |
23 B | સંતાન, સલામiter | તમારી માતાઓ, જય |
24 | uos અહંકાર સેપે, મેઓ યુઓએસ કાર્માઇન કમ્પલેબો. | તમે વારંવાર મારા ગીતમાં, હું તમને સંબોધીશ. |
25 | teque adeo eximie taedis felicibus aucte, | અને ખાસ કરીને તને, નસીબદાર લગ્નની મશાલો દ્વારા ખૂબ જ આશીર્વાદ, |
26 | થેસ્સાલિયા કોલ્યુમેન પેલેયુ, ક્યુઇ ઇપ્પીટર ipse, | ટબેસાલીનો મુખ્ય આધાર, પેલેયસ, જેમને ગુરુ પોતે, |
27 | ipse suos diuum genitor concessit amores; | દેવોના રાજાએ પોતે જ પોતાનો પ્રેમ આપ્યો. |
28 | ટેને થેટીસ ટેન્યુટ પલ્સેરીમા નેરીન? | નેરિયસની પુત્રી, તમે સૌથી સુંદર થેટીસ હસ્તધૂનન કર્યું? |
29 | Tene suam Tethys concessit ducere neptem, | શું ટેથિસે તેની પૌત્રીને લગ્ન કરવાની મંજૂરી આપી હતી, |
30 | Oceanusque, mari totum qui amplectitur orbem? | અને ઓશનસ, જે સમુદ્ર વડે સમગ્ર વિશ્વમાં પરિક્રમા કરે છે? |
31 | quae simul optatae finito tempore luces | હવે જ્યારે તે દિવસની ઈચ્છા પૂરી થઈ ત્યારે |
32 | aduenere, domum conuentu tota frequentat | તેમના માટે આવ્યા હતા, તમામ થેસ્સાલી સંપૂર્ણ એસેમ્બલીમાં ટોળાએઘર, |
33 | થેસ્સાલિયા, oppletur laetanti regia coetu: | મહેલ એક આનંદી કંપનીથી ભરેલો છે. |
34 | ડોના ફેરન્ટ પ્રા સે, ઘોષિત ગૌડિયા ઉલ્ટુ. | તેઓ તેમના હાથમાં ભેટો લાવે છે, તેઓ તેમના દેખાવમાં આનંદ દર્શાવે છે. |
35 | ડેસેરિટુ સિએરોસ, લિન્કુન્ટ પથિઓટિકા ટેમ્પે | સિરોસ નિર્જન છે; તેઓ Phthiotic Tempe છોડી દે છે |
36 | Crannonisque domos ac moenia Larisaea, | અને ક્રેનનના ઘરો અને લારિસાની દિવાલો; |
37 | ફાર્સલમ કાઉન્ટ, ફરસાલિયા ટેક્ટા વારંવાર. | ફાર્સલસ ખાતે તેઓ મળે છે, અને ફરસાલસના ઘરોમાં જાય છે. |
38 | રુરા કોલીટ નેમો, મોલેસ્કન્ટ કોલા આઇયુએન્સીસ, | હવે કોઈ જમીન ખેડતું નથી; સ્ટીઅર્સની ગરદન નરમ થાય છે; |
39 | non humilis curuis purgatur uinea rastris, | વાઇનયાર્ડની જમીનને વળાંકવાળા રેક્સથી સાફ કરવામાં આવી નથી; |
40 | non glebam prono conuellit uomere taurus, | વૃક્ષની છાંયડો પાતળો નથી |
41 | non falx attenuat frondatorum arboris umbram, | હવે બળદ નીચેની તરફ જમીનને ફાડી નાખશે |