കാറ്റുള്ളസ് 64 പരിഭാഷ

John Campbell 12-10-2023
John Campbell

ഉള്ളടക്ക പട്ടിക

nouercae,

അവൻ തടസ്സമില്ലാതെ ഒരു യുവ വധുവിന്റെ പുഷ്പം ആസ്വദിക്കാൻ വേണ്ടി,

403

12>

ഇഗ്‌നാരോ മേറ്റർ സബ്‌സ്‌റ്റെർനെൻസ് സെ ഇംപിയാ നാറ്റോ

അസ്വാഭാവികമായ അമ്മ അബോധാവസ്ഥയിലായ മകനുമായി ധിക്കാരപൂർവം ഇണചേരുന്നു

404

ഇമ്പിയ നോൺ യൂറിറ്റ എസ് ഡിയുവോസ് സ്കെലെരറേ പെനേറ്റ്സ്.

മാതാപിതാക്കളുടെ ദൈവങ്ങളോട് പാപം ചെയ്യാൻ ഭയപ്പെട്ടില്ല:

405

0>ഓമ്നിയ ഫാൻഡ നെഫാൻഡ മാലോ പെർമിക്സ്റ്റ ഫ്യൂറോർ

പിന്നെ ശരിയും തെറ്റും എല്ലാം, ഭ്രാന്തമായ ഭ്രാന്തിൽ ആശയക്കുഴപ്പത്തിലായി,

406

ഇയുസ്റ്റിഫിക്കം നോബിസ് മെന്റം ഓർട്ടെറെ ഡിയോറം.

ദൈവങ്ങളുടെ നീതിനിഷ്‌ഠമായ ഹിതം നമ്മെ വിട്ടുമാറി.

407

ക്വാർ നെക് ടാലിസ് ഡിഗ്നന്റൂർ യൂസെറെ കോറ്റസ്,

അതിനാൽ, അത്തരം കമ്പനികൾ സന്ദർശിക്കരുതെന്ന് അവർ ആഗ്രഹിക്കുന്നു,

408

nec se contingi patiuntur lumine claro.

അല്ലെങ്കിൽ തെളിഞ്ഞ പകൽ വെളിച്ചത്തിന്റെ സ്പർശനം സഹിക്കരുത്പങ്കിടുക;

42

squalida desertis rubigo infertur aratris.

വിജനമായ കലപ്പകൾക്ക് മുകളിലൂടെ പരുക്കൻ തുരുമ്പ് ഇഴയുന്നു.

43

ipsius at sedes, quacumque opulenta recessit

എന്നാൽ പെലിയസിന്റെ സ്വന്തം വാസസ്ഥലങ്ങൾ, ഇതുവരെ ഉള്ളിലേക്ക് നീണ്ടു

44

റെജിയ, ഫുൾജെന്റി സ്പ്ലെൻഡന്റ് ഓറോ അറ്റ്ക്യൂ അർജന്റോ.

സമ്പന്നമായ കൊട്ടാരം, തിളങ്ങുന്ന സ്വർണ്ണവും വെള്ളിയും തിളങ്ങുന്നു.

45

കാൻഡെറ്റ് എബർ സോളിസ്, കൊളുസെന്റ് പോക്കുല മെൻസെ,

<0 സിംഹാസനങ്ങളുടെ ആനക്കൊമ്പിൽ വെള്ള തിളങ്ങുന്നു, മേശപ്പുറത്തുള്ള പാനപാത്രങ്ങൾ തിളങ്ങുന്നു;

46

ടോട്ട ഡോമസ് ഗൗഡറ്റ് റെഗാലി സ്‌പ്ലെൻഡിഡ ഗാസ.

വീടെല്ലാം സ്വവർഗ്ഗാനുരാഗികളും രാജകീയ നിധികളാൽ മനോഹരവുമാണ്.

47

puluinar uero diuae geniale locatur

എന്നാൽ കാണുക , ദേവതയ്‌ക്കായി രാജകീയ വിവാഹ കിടക്ക ഒരുക്കുന്നു

48

sedibus in mediis, Indo quod dente Politum

കൊട്ടാരത്തിന്റെ നടുവിൽ, ഇന്ത്യൻ കൊമ്പുകൊണ്ട് സുഗമമായി രൂപപ്പെടുത്തിയ,

49

tincta tegit roseo conchyli purpura fuco.

പർപ്പിൾ നിറത്തിലുള്ള പുറംതൊലിയിലെ റോസ് കളർ കൊണ്ട് പൊതിഞ്ഞു. 21>

haec uestis priscis hominum uariata figuris

പുരാതന രൂപങ്ങൾ കൊണ്ട് ബ്രോയ്ഡറി ചെയ്ത ഈ കവർലെറ്റ്പുരുഷന്മാർ,

51

ഹീറോം മിറ യുഇർട്യൂട്ടസ് ഇൻഡിക്കറ്റ് ആർട്ടെ.

അത്ഭുതകരമായ കലയോടെ വീരന്മാരുടെ യോഗ്യമായ പ്രവൃത്തികൾ അവതരിപ്പിക്കുന്നു.

52

നാംക്യു ഫ്ലൂൻറിസോനോ പ്രോസ്‌പെക്ടൻസ് ലിറ്റോർ ഡയ,

ഇതിനായി അവിടെ, ദിയയുടെ തിരമാലകൾ മുഴങ്ങുന്ന തീരത്ത് നിന്ന് പുറത്തേക്ക് നോക്കി,

53

These cedentem celeri Cum classe tuetur <3

അരിയഡ്‌ന തീസസിനെ കാണുന്നു, അവൻ അതിവേഗ കപ്പലുമായി കപ്പൽ കയറുന്നു,

54

ഇൻഡോമിറ്റോസ് ഇൻ കോർഡ് ജെറൻസ് അരിയാഡ്‌ന ഫ്യൂറോസ്,

അരിയഡ്‌ന അവളുടെ ഹൃദയത്തിൽ വന്യമായ ഭ്രാന്ത് വഹിക്കുന്നു.

55

necdum etiam sese que uisit uisere credit,

ഇനിയും അവൾ കാണുന്നത് അവൾ കാണുന്നുവെന്ന് വിശ്വസിക്കാൻ കഴിയുന്നില്ല;

56

ഇപ്പോൾ മുതൽ, ഇപ്പോൾ ആദ്യം ഉണർന്നത് വഞ്ചനാപരമായ ഉറക്കത്തിൽ നിന്ന്

57

>57

സോല മിസെറാം സെ സെർനാത് ഹരേനയിലെ മരുഭൂമിയാണ്.

അവൾ സ്വയം കാണുന്നു, പാവം പാവം, ഏകാന്തമായ മണലിൽ ആളൊഴിഞ്ഞു.

58

ഇയുവെനിസ് ഫ്യൂജിയൻസ് പെല്ലിറ്റ് യുഡാ റെമിസ്,

> അതിനിടയിൽ യുവാവ് തന്റെ തുഴകൾ ഉപയോഗിച്ച് വെള്ളത്തിൽ പറന്നു,

59

irrita uentosae linquens promissa procellae.

തന്റെ ശൂന്യമായ പ്രതിജ്ഞകൾ പൂർത്തീകരിക്കാതെ വിട്ടയച്ചുകൊടുങ്കാറ്റ്

കളകൾ നിറഞ്ഞ കടൽത്തീരത്ത് നിന്ന് ഒഴുകുന്ന കണ്ണുകളോടെ മിനോസിന്റെ മകൾ,

61

സാക്‌സിയ ut efigies bacchantis, prospicit, eheu,

ഒരു ബച്ചനലിന്റെ മാർബിൾ രൂപം പോലെ, അയ്യോ!

62

പ്രോസ്‌പിസിറ്റ് എറ്റ് മാഗ്‌നിസ് ക്യൂററം ഏറ്റക്കുറച്ചിലുകൾ ഉണ്ട്,

ആവേശത്തിന്റെ വലിയ വേലിയേറ്റങ്ങളോടെ കൊടുങ്കാറ്റിനെ നോക്കുന്നു.

63

non flauo retinens subtilem uertice mitram,

അവളുടെ സ്വർണ്ണ തലയിൽ ഇപ്പോഴും അതിലോലമായ തലപ്പാവ് അവൾ സൂക്ഷിക്കുന്നില്ല,

64

non contecta leui uelatum pectus amictu ,

അല്ലെങ്കിൽ അവളുടെ സ്തനങ്ങൾ അവളുടെ ഇളംവസ്‌ത്രത്തിന്റെ ആവരണം കൊണ്ട് മൂടിയിട്ടില്ല,

65

നോൺ ടെറെറ്റി സ്‌ട്രോഫിയോ ലാക്‌ടെന്റിസ് യുഇൻക്റ്റ പാപ്പില്ലസ്,

അല്ലെങ്കിൽ അവളുടെ പാൽ-വെളുത്ത നെഞ്ച് മിനുസമാർന്ന അരക്കെട്ട് കൊണ്ട് ബന്ധിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു;

66

ഒമ്നിയ ക്വേ ടോട്ടോ ഡെലാപ്സ ഇ കോർപ്പർ പാസിം

ഇവയെല്ലാം അവളുടെ ശരീരം മുഴുവൻ വഴുതിപ്പോയപ്പോൾ,

67

ipsius ante pedes fluctus salis alludebant.

അവളുടെ കാലുകൾക്ക് മുമ്പേ ഉപ്പു തിരമാലകൾ ആഞ്ഞടിച്ചു.

68

സെഡ് നെക്വെ തും മിട്രേ നെക്വെ തും ഫ്ലൂയിറ്റാന്റിസ് അമിക്റ്റസ്

അവൾ അവളുടെ ശിരോവസ്ത്രത്തിന് വേണ്ടി, അവൾ അവളുടെ ഫ്ലോട്ടിംഗ് വസ്ത്രത്തിന് വേണ്ടിതുടർന്ന്,

69

illa uicem curans toto ex te pector, theeseu,

ഗൗരമില്ല, പക്ഷേ തീസിയസ്, അവളുടെ എല്ലാ ചിന്തകളോടും കൂടി,

70

ടോട്ടോ അനിമോ, ടോട്ട പെൻഡേബാറ്റ് പെർഡിറ്റ മെന്റെ.

അവളുടെ പൂർണ്ണ മനസ്സോടെ, അവളുടെ മുഴുവൻ മനസ്സോടെയും (നഷ്ടപ്പെട്ടു, അയ്യോ നഷ്ടപ്പെട്ടു!) തൂങ്ങിക്കിടക്കുകയായിരുന്നു,

71

മിസെര, അസിഡ്യൂസ് ക്വാം ലക്റ്റിബസ് എക്‌സ്‌റ്റേർനോയിറ്റ്

അസന്തുഷ്ടയായ വേലക്കാരി!

72

സ്പിനോസാസ് എറിസിന സെറൻസ് ഇൻ പെക്‌ടോർ ക്യൂറസ്,

എറിസിന ഭ്രാന്തനായി, അവളുടെ നെഞ്ചിൽ മുള്ളുള്ള പരിചരണങ്ങൾ വിതച്ചു,

73

ഇല്ലാ ടെംപെസ്റ്റേറ്റ്, ferox quo ex tempore Thius

ആ മണിക്കൂറിൽ പോലും, ഏത് സമയത്താണ് ബോൾഡ് തീസസ്

74

egressus curuis e litoribus Piraei

പിറേയസിന്റെ വളഞ്ഞുപുളഞ്ഞ തീരത്ത് നിന്ന് പുറപ്പെടുന്നു

75

attigit iniusti regis Gortynia templa.

അക്രമിയായ രാജാവിന്റെ ഗോർട്ടിനിയൻ കൊട്ടാരത്തിൽ എത്തി. 0>നാം പെർഹിബെന്റ് ഒലിം ക്രൂഡെലി പെസ്റ്റെ കോക്റ്റം

കാരണം, ക്രൂരമായ മഹാമാരിയാൽ നയിക്കപ്പെടുന്ന പഴയത് എങ്ങനെയെന്ന് അവർ പറയുന്നു

77

Androgeoneae poenas exsoluere caedis

ആൻഡ്രോജിയോസിനെ കൊന്നതിന് പിഴയടക്കാൻ,

78

electos iuuenes simul et decusinnuptarum

സെക്രോപ്പിയ മിനോട്ടോറിന് ഒരു വിരുന്നായി നൽകാറില്ല

79

21>

സെക്രോപിയം സോളിറ്റം എസ്സെ ഡാപെം ഡെയർ മിനോടൗറോ.

തിരഞ്ഞെടുത്ത യുവാക്കൾ, അവരോടൊപ്പം അവിവാഹിതരായ വേലക്കാരിമാരുടെ പൂവും.

80

ക്വിസ് അംഗസ്റ്റ മാലിസ് കം മോനിയ യുക്‌സറന്റർ,

ഇപ്പോൾ അവന്റെ ഇടുങ്ങിയ ചുവരുകൾ ഈ തിന്മകളാൽ അസ്വസ്ഥമായപ്പോൾ,

81

ipse suum Theisus pro caris corpus Athenis

തന്റെ പ്രിയ ഏഥൻസിനായി തീസ്യൂസ് തന്നെ തിരഞ്ഞെടുത്തു

82

proicere optauit potius quam talia Cretam

അത്തരം മരണങ്ങളേക്കാൾ സ്വന്തം ശരീരം,

83<3

ഫ്യൂണറ സെക്രോപിയേ നെക് ഫ്യൂണറ പോർട്ടറന്റർ.

സെക്രോപ്പിയയുടെ ജീവനുള്ള മരണങ്ങൾ ക്രീറ്റിലേക്ക് വഹിക്കണം.

84

atque ita naue leui nitens ac lenibus auris

അങ്ങനെ, നേരിയ പുറംതൊലിയും മൃദുവായ കാറ്റും കൊണ്ട് അവന്റെ ഗതി വേഗത്തിലാക്കി,

85

മഗ്നനിമം ആഡ് മിനോവ യുനിറ്റ് സെഡെസ്ക് സൂപ്പർബാസ്.

അവൻ പ്രഭുവായ മിനോസിന്റെയും അവന്റെ അഹങ്കാരത്തിന്റെയും അടുത്തേക്ക് വരുന്നു.

86

ഹങ് സിമുൽ എസി ക്യുപിഡോ കൺസ്പെക്‌സിറ്റ് ലൂമിൻ യുയർഗോ

പെൺകുട്ടി ആകാംക്ഷയോടെ നോക്കിയപ്പോൾ,

പവിത്രമായ കിടക്കയിൽ മധുരം ശ്വസിക്കുന്ന രാജകുമാരിവാസന

88

ലെക്‌റ്റുലസ് ഇൻ മോളി കോംപ്ലക്‌സു മാട്രിസ് അലെബാറ്റ്,

അപ്പോഴും അമ്മയുടെ മൃദുലമായ ആലിംഗനത്തിൽ മുലകുടിക്കുന്നു,

89

Queles Eurotae praecingunt flumina myrtus

യൂറോട്ടാസിന്റെ അരുവികളിൽ നിന്ന് ഉത്ഭവിക്കുന്ന മർട്ടലുകൾ പോലെ,

90

auraue distinctos educit uerna വർണ്ണങ്ങൾ,

അല്ലെങ്കിൽ വസന്തത്തിന്റെ ശ്വാസം പുറത്തേക്ക് വരുന്ന വൈവിധ്യമാർന്ന നിറത്തിലുള്ള പൂക്കൾ,

91

നോൺ പ്രിയൂസ് എക്‌സ് ഇല്ലൊ ഫ്ലാഗ്റാന്റിയ ഡെക്ലിനൗട്ട്

അവളുടെ കത്തുന്ന കണ്ണുകൾ അവനിൽ നിന്ന് തിരിച്ചില്ല,

92

ലുമിന, ക്വാം കുങ്ക്റ്റോ കൺസെപ്പിറ്റ് കോർപ്പർ ഫ്‌ളാമാം

അവളുടെ ഉള്ളിൽ മുഴുവൻ ഹൃദയത്തിലും തീ പിടിക്കുന്നതുവരെ ,

93

funditus atque imis exarsit tota medullis.

അവളുടെ ഉള്ളിലെ മജ്ജയിൽ എല്ലാ ജ്വാലയും ജ്വലിപ്പിച്ചു.

94

ഹ്യൂ മിസെരെ എക്സാജിറ്റൻസ് ഇമ്മിറ്റി കോർഡ് ഫ്യൂറോസ്

ആഹ് ! ക്രൂരമായ ഭ്രാന്തിനെ നിഷ്കരുണം ഹൃദയത്തോടെ ഇളക്കിവിടുന്ന നീ,

95

sancte puer, curis hominum qui gaudia misces,

ദൈവിക ബാലൻ, മനുഷ്യരുടെ സന്തോഷങ്ങളെ കരുതലോടെ സമന്വയിപ്പിക്കുന്നു,

96

ക്വേക് റെജിസ് ഗോൾഗോസ് ക്വേക് ഇഡാലിയം ഫ്രോണ്ടോസം,

ഒപ്പം, ഗോൾഗിയിലും ഇലകളുള്ള ഇഡാലിയത്തിലും വാഴുന്ന നീയും,

97

ക്വാലിബസ് ഇൻസെൻസം ഐക്റ്റാസ്റ്റിസ് മെന്റെpuellam

ഏത് ബില്ലിലാണ് നിങ്ങൾ കന്യകയുടെ കത്തുന്ന ഹൃദയം വലിച്ചെറിഞ്ഞത്,

98

ഫ്ലക്റ്റിബസ്, ഫ്ലൗവോ സെയ്പ് ഹോസ്പിറ്റ് സസ്പിരന്റം!

പലപ്പോഴും സ്വർണ്ണ തലയുള്ള അപരിചിതനെ ഓർത്ത് നെടുവീർപ്പിടുന്നു!

99

ക്വാണ്ടസ് ഇല്ല ടുലിറ്റ് ലാംഗുൻറി കോർഡ് ടിമോർസ്!

എന്തൊക്കെ ഭയങ്ങളാണ് അവൾ തളർന്ന ഹൃദയത്തോടെ സഹിച്ചത്!

100

ക്വാണ്ടോ സപെ മാഗിസ് ഫുൾഗോർ എക്‌സ്‌പാലൂയിറ്റ് ഓറി,

പിന്നീട് എത്ര തവണ അവൾ സ്വർണ്ണത്തിന്റെ തിളക്കത്തേക്കാൾ വിളറിയതായി വളർന്നു,

101

കം സായൂം കുപിയൻസ് കോൺട്രാ കോണ്ടെൻഡർ മോൺസ്ട്രം

ക്രൂരനായ രാക്ഷസനോട് പോരാടാൻ തീയസ് ഉത്സുകനായപ്പോൾ,

102

ഓട്ട് മോർട്ടം അപ്പെറ്റെററ്റ് തീസസ് അല്ലെങ്കിൽ പ്രീമിയ ലൗഡിസ്!

ഒന്നുകിൽ മരണം അല്ലെങ്കിൽ വീര്യത്തിന്റെ മേന്മയിൽ വിജയിക്കുകയായിരുന്നു!

103

ഇനിയും ദൈവങ്ങൾക്ക് വ്യർത്ഥമായി വാഗ്ദാനം ചെയ്തിട്ടുണ്ടെങ്കിലും, സമ്മാനങ്ങൾ മധുരമുള്ളതല്ല,

104

നിഷേധാത്മകമായ വിജയം നൽകുന്നു.

അവൾ നിശബ്ദമായ ചുണ്ടിൽ അത് വാഗ്ദാനം ചെയ്തു.

105

nam uelut in summo quatientem brachia Tauro

ടോറസിന്റെ മുകളിൽ കൊമ്പുകൾ അലയടിക്കുന്ന ഒരു വൃക്ഷം പോലെ,

106

ക്വെർകം ഓട്ട് കോണിഗെരം സുദന്തി കോർട്ടിസ് പിനം

ഒരു ഓക്ക് അല്ലെങ്കിൽ കോൺ-ബെയറിംഗ്വിയർക്കുന്ന പുറംതൊലിയുള്ള പൈൻ,

107

ഇൻഡോമിറ്റസ് ടർബോ കൺടോർക്വൻസ് ഫ്ലെമൈൻ റോബർ,

ശക്തമായ കൊടുങ്കാറ്റ് അതിന്റെ സ്ഫോടനത്താൽ ധാന്യത്തെ വളച്ചൊടിക്കുമ്പോൾ,

108

eruit (illa procul radicitus exturbata

അതിനെ കീറിമുറിക്കുക>

പ്രോന കാഡിറ്റ്, ലേറ്റ് ക്വ്യൂയിസ് കംക്യൂ ഒബുയ ഫ്രാഞ്ചൻസ്,)

അതിന്റെ പതനത്തെ അഭിമുഖീകരിക്കുന്ന എല്ലാറ്റിനെയും തകർത്തുകൊണ്ട് അത് പ്രബലമായി കിടക്കുന്നു),

110

sic domito saeuum prostrauit corpore Theisus

അങ്ങനെ തീസസ് അതിനെ അതിജീവിച്ച് ബൾക്ക് താഴ്ത്തി. രാക്ഷസന്റെ,

111

nequiquam uanis iactantem cornua uentis.

വ്യർത്ഥമായി അവന്റെ കൊമ്പുകൾ ഒഴിഞ്ഞ കാറ്റിലേക്ക് എറിയുന്നു.

112

ഇൻഡേ പെഡം സോസ്പെസ് മൾട്ടി കം ലോഡ് റിഫ്ലെക്‌സിറ്റ്

അവിടെ നിന്ന് അവൻ തന്റെ വഴി തിരിച്ചുപിടിച്ചു, കേടുപാടുകൾ കൂടാതെ, വളരെ മഹത്വത്തോടെ,

113

errabunda regens tenui uestigia filo,

നല്ല ചവിട്ടുപടിയിലൂടെ അവന്റെ വക്രമായ കാൽചുവടുകൾ നയിക്കുന്നു,

114

നീ ലാബിരിന്തൈസ് ഇ ഫ്ലെക്സിബസ് എഗ്രെഡിയെന്റം

അങ്ങനെയിരിക്കെ അവൻ ലാബിരിന്തിന്റെ വിസ്മയകരമായ വളവുകളിൽ നിന്ന് പുറത്തുവന്നു

115

തെക്റ്റി നിരാശാജനകമായ പിശക്.

കെട്ടിടത്തിന്റെ അഭേദ്യമായ കെട്ടുറപ്പ് അമ്പരപ്പിക്കുന്നതാണ്അവൻ.

116

sed quid ego a primo digressus carmine plura

എന്നാൽ ഞാൻ എന്തിന് എന്റെ പാട്ടിന്റെ ആദ്യ വിഷയം ഉപേക്ഷിച്ച് കൂടുതൽ കാര്യങ്ങൾ പറയണം;

117

സ്മരണ, ut linquens genitoris filia uultum,

അച്ഛന്റെ മുഖത്ത് നിന്ന് മകൾ പറന്നുയരുന്നത്,

118

ut consanguineae complexum, ut denique matris,

അവളുടെ സഹോദരിയുടെ ആലിംഗനം, പിന്നെ അമ്മയുടെ അവസാനം,

119

21>

ക്വാ മിസേര ഇൻ ഗ്നാറ്റ ഡെപെർഡിറ്റ ലേറ്റ

അവൾ വിലപിച്ചു, തന്റെ മകളെയോർത്ത് ദുഃഖം നഷ്ടപ്പെട്ടു,

120

ഓമ്‌നിബസ് അവന്റെ തേസി ദുൽസെം പ്രെയോപ്‌തരിറ്റ് അമോറെം:

ഇവയ്‌ക്കെല്ലാം മുമ്പ് അവൾ എങ്ങനെ തെസസിന്റെ മധുരസ്‌നേഹം തിരഞ്ഞെടുത്തു;

121

aut ut uecta rati spumosa ad litora Diae

അല്ലെങ്കിൽ കപ്പൽ എങ്ങനെയാണ് ദിയയുടെ നുരഞ്ഞുപൊന്തുന്ന തീരത്ത് എത്തിയത്;

122

aut ut eam deuinctam lumina somno

അല്ലെങ്കിൽ അവളുടെ കണ്ണുകൾ ഉറക്കത്താൽ ബന്ധിക്കപ്പെട്ടപ്പോൾ

123

ലിക്വെറിറ്റ് ഇമ്മെമോറി പെക്‌ടോർ കോനിയൻക്‌സിനെ എങ്ങനെ വിഭജിക്കുന്നു?

അവളുടെ ഇണ അവളെ വിട്ടുപോയി, മറക്കുന്ന മനസ്സോടെയാണോ യാത്രയായത്?

124

സേപ്പ് ഇല്ലം പെർഹിബെന്റ് ആർഡെന്റി കോർഡ് ഫ്യൂറന്റം

പലപ്പോഴും അവളുടെ എരിയുന്ന ഹൃദയത്തിന്റെ ഭ്രാന്തിൽ അവർ പറയുന്നുfudisse e pector uoces,

അവളുടെ ഉള്ളിലെ നെഞ്ചിൽ നിന്ന് തുളച്ച് കരയുന്നു;

126

ac Tum praeruptos tristem conscendere montes,

ഇപ്പോൾ അവൾ ദുർഘടമായ മലനിരകൾ കയറും,

127

unde aciem pelagi uastos protenderet aestus, <3

അവിടെ നിന്ന് കടൽ-വേലിയേറ്റത്തിന്റെ മാലിന്യത്തിലേക്ക് അവളുടെ കണ്ണുകൾ ആയാസപ്പെടുത്താൻ;

128

തും ട്രെമുലി സാലിസ് അഡുവേർസാസ് പ്രൊക്യുറെർ ഇൻ ഉണ്ടാസ്

ഇപ്പോൾ അലയടിക്കുന്ന ഉപ്പുവെള്ളത്തിന്റെ വെള്ളത്തെ കണ്ടുമുട്ടാൻ ഓടി,

129

മൊലിയ നുഡാറ്റേ ടോലെന്റം ടെഗ്മിന സുരേ,

അവളുടെ നഗ്നമായ കാൽമുട്ടിന്റെ മൃദുലമായ വസ്ത്രം ഉയർത്തുന്നു.

130

atque haec Extremis maestam dixisse querellis,

അവളുടെ അവസാന വിലാപങ്ങളിൽ അവൾ ഇങ്ങനെ പറഞ്ഞു,

131

frigidulos udo singultus ore cientem:

കണ്ണുനീർ നിറഞ്ഞ മുഖത്തോടെ തണുത്ത നിലവിളി ഉച്ചരിക്കുന്നു:

132

'എന്നെ കുറ്റപ്പെടുത്തുക patriis auectam, perfide, ab aris

“അങ്ങനെ, എന്നെ എന്റെ പിതാവിന്റെ വീട്ടിൽ നിന്ന് ദൂരെയാക്കി,

133

പെർഫൈഡ്, ഡെസേർട്ടോ ലിക്വിസ്റ്റി ഇൻ ലിറ്റോർ, തീസ്യൂ?

അവിശ്വാസിയായ, വിശ്വാസമില്ലാത്ത തീസിയസ്, ഏകാന്തമായ തീരത്ത് നീ എന്നെ ഉപേക്ഷിച്ചുവോ?

134

സിസിൻ നെഗ്‌ലെക്‌ടോ ന്യൂമിൻ ഡയുമിനെ ഡിസ്‌സിഡൻസ് ചെയ്യുന്നു,

അങ്ങനെ പുറപ്പെടുന്നു, ശ്രദ്ധിക്കാതെപുരുഷന്മാരും കന്യകമാരും. രാജാവുമായി ക്രമീകരണങ്ങൾ നടത്തുന്നതിനിടയിൽ, അവൻ അരിയാഡ്നെ കാണുന്നു. അവൾ വിവരിച്ചിരിക്കുന്നു, ഒരു വളരെ ചെറുപ്പമായ ഒരു കന്യക അവൾ ഇതുവരെ അമ്മയുടെ അരികിൽ നിന്ന് പോയിട്ടില്ല. എന്നാൽ തീസസിനെ കാണുമ്പോൾ അവൾക്ക് അവനോട് ഒരു ആഗ്രഹം വളരുന്നു. തൽഫലമായി, അവൾ അവന് ഒരു പന്ത് ചരട് നൽകുകയും മിനോട്ടോറിനെ എങ്ങനെ പരാജയപ്പെടുത്താമെന്ന് അവനോട് പറയുകയും ചെയ്യുന്നു.

തെസിയസ് വിജയിക്കുമ്പോൾ, അവർ ഇരുവരും വിവാഹിതരാകുമെന്ന് അവൾ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു. എന്നാൽ തന്റെ മണവാട്ടിയെ തന്നോടൊപ്പം കൊണ്ടുപോകുന്നതിനുപകരം, തീസിയസ് അവളെ ഉപേക്ഷിച്ച് കപ്പൽ കയറുന്നു.

പ്രത്യക്ഷത്തിൽ, തീസിയസ് ഭയങ്കരമായ മറക്കുന്ന ഒരു യുവാവാണ് . താൻ ഭാര്യയാക്കിയ ഒരു കന്യകയെ ഉപേക്ഷിക്കുക മാത്രമല്ല, പിതാവുമായി സമ്മതിച്ച ഒരു സൂചന അവൻ മറക്കുകയും ചെയ്യുന്നു. സംരംഭം വിജയിച്ചാൽ, കപ്പലിലെ കപ്പലുകൾ മറ്റൊരു നിറത്തിലേക്ക് മാറ്റേണ്ടതായിരുന്നു. പക്ഷേ, അവർ പ്ലെയിൻ വൈറ്റ് സെയിൽസ് സ്ഥാപിച്ചു.

അതിനാൽ, കപ്പലുകൾ അടുത്തുവരുന്നത് കണ്ടപ്പോൾ അവന്റെ പിതാവ് ഏറ്റവും മോശമായതിനെ ഭയപ്പെടുന്നു. അയാൾക്ക് തന്റെ മകന്റെ മരണത്തെ അഭിമുഖീകരിക്കാൻ കഴിയാതെ, പടക്കോപ്പുകളിൽ നിന്ന് പാറക്കെട്ടുകളുടെ തീരത്തേക്ക് എറിഞ്ഞ് നശിക്കുന്നു.

ഇപ്പോൾ, തെസ്യൂസ് കഷ്ടപ്പെടാൻ പോകുന്നു.

1>Catullus , അവൻ ആയിരുന്ന കഥാകാരൻ, ഇപ്പോൾ ക്യാമറ പിന്നിലേക്ക് വലിക്കുന്നു, തന്റെ പ്രേക്ഷകർക്ക് വിശാലമായ കാഴ്ച നൽകാൻ. ശവസംസ്‌കാര ഘോഷയാത്രയെക്കുറിച്ചും സ്വയം ആഹ്ലാദകരമായ യുവത്വത്തെക്കുറിച്ചും അദ്ദേഹം സംസാരിക്കുന്നതായി തോന്നുന്നു. കട്ടിലിന്റെ അറ്റത്ത് എംബ്രോയ്ഡറി ചെയ്തിരിക്കുന്നത് പുരാണത്തിലെ രംഗങ്ങളാണെന്ന് അദ്ദേഹം വിശദീകരിക്കുന്നു. ആദ്യം, മനുഷ്യർ വരൂ, പിന്നെ ദൈവങ്ങളെ ഘോഷയാത്രയിൽ കാണിക്കുന്നു - അങ്ങനെയായിരുന്നുദൈവങ്ങളുടെ ഇഷ്ടം,

135

ഇനിയും ഒരു! ഡുവോട്ട ഡോമം പെരിയൂറിയ പോർട്ടാസ്?

മറന്നിരിക്കുന്നു, ഓ! കള്ളസാക്ഷ്യം എന്ന ശാപം നീ വീട്ടിലേക്കു കൊണ്ടുപോകുമോ?

136

nullane res potuit crudelis flectere mentis

കഴിഞ്ഞു ഒന്നും നിന്റെ ക്രൂരമായ മനസ്സിന്റെ ഉദ്ദേശ്യത്തെ വളച്ചൊടിക്കുന്നില്ലേ?

137

കോൺസിലിയം? tibi nulla fuit clementia praesto,

നിന്റെ ആത്മാവിൽ ഒരു കരുണയും ഉണ്ടായിരുന്നില്ല,

138

ഇമിറ്റ് യുറ്റ് നോസ്‌ട്രി യുല്ലെറ്റ് മിസെരെസ്‌സെയർ പെക്റ്റസ്?

എന്നോട് കരുണ കാണിക്കാൻ നിന്റെ നിർദയമായ ഹൃദയത്തോട് ആവശ്യപ്പെടണോ?

139

നോൺ ഹെക് ക്വാണ്ടം ബ്ലാൻഡ പ്രോമിസ ഡെഡിസ്റ്റി

ഒരിക്കൽ നീ എനിക്ക് നൽകിയ വാഗ്ദാനങ്ങൾ അതല്ലായിരുന്നു

140

uoce മിഹി, നോൺ ഹെക് മിസെറേ സ്‌പെരാരെ യൂബെബാസ്,

വിജയകരമായ ശബ്ദത്തോടെ, ഇതല്ല നീ എന്നെ ആശിപ്പിച്ചത്,

141

sed conubia laeta, sed optatos hymeneeos,

ഓ! അല്ല, സന്തോഷകരമായ ഒരു വിവാഹബന്ധം, എന്നാൽ ആഗ്രഹിക്കുന്ന വിവാഹബന്ധം;

142

ക്വേ കുങ്ക്റ്റ എറെയി ഡിസ്‌സെർപന്റ് ഇറിറ്റ യുഎൻടി.

സ്വർഗ്ഗത്തിലെ കാറ്റ് ഇപ്പോൾ വ്യർത്ഥമായി വീശുന്നു.

143

nunc iam nulla uiro iuranti femina credat,

ഇനി ഒരു സ്ത്രീയും പുരുഷന്റെ ശപഥം വിശ്വസിക്കരുത്,

144

nulla uiri speretപ്രസംഗങ്ങൾ esse fideles;

ഒരു മനുഷ്യന്റെ സംസാരം വിശ്വാസയോഗ്യമാണെന്ന് ആരും വിശ്വസിക്കരുത്.

145

ക്വിസ് ഡം അലിക്വിഡ് ക്യൂപിയൻസ് ആനിമസ് പ്രെഗെസ്റ്റിറ്റ് അപിസി,

അവർ, അവരുടെ മനസ്സ് എന്തെങ്കിലുമൊക്കെ ആഗ്രഹിക്കുകയും അത് നേടാൻ അത്യാഗ്രഹത്തോടെ ആഗ്രഹിക്കുകയും ചെയ്യുമ്പോൾ,

146

nil metuunt iurare, nihil promittere parcunt:

ശപഥം ചെയ്യാൻ ഭയമില്ല, വാഗ്ദത്തം ചെയ്യാൻ ഒന്നുമില്ല;

147

സെഡ് സിമുൽ എസി കുപ്പിഡേ മെൻറിസ് സാറ്റിയാറ്റ ലിബിഡോ എസ്റ്റ്,

0>എന്നാൽ അവരുടെ അത്യാഗ്രഹ മനസ്സിന്റെ മോഹം തൃപ്‌തിപ്പെട്ട ഉടൻ,

148

ഡിക്‌റ്റാ നിഹിൽ മെതുറേ, നിഹിൽ പെരിയൂറിയ കറന്റ്.

അപ്പോൾ അവരുടെ വാക്കുകളെ അവർ ഭയപ്പെടുന്നില്ല, അവരുടെ കള്ളസാക്ഷ്യം അവർ ശ്രദ്ധിക്കുന്നില്ല.

149

ശരി ഈഗോ ടെ ഇൻ മീഡിയോ യൂർസാന്റം ടർബൈൻ ലെറ്റി

മരണത്തിന്റെ ചുഴിയിൽ നീ ആടിയുലയുമ്പോൾ, ഞാൻ — നിനക്കറിയാം , et potius gerumum amittere creui,

നിന്നെ രക്ഷിച്ചു, എന്റെ സഹോദരനെ വിട്ടയക്കുന്നതിന് പകരം എന്റെ മനസ്സ് തുറന്നു

151

ക്വാം ടിബി ഫാലാസി സുപ്രിമോ ഇൻ ടെമ്പോർ ഡെസെം.

നിങ്ങളെ പരാജയപ്പെടുത്തുന്നതിനേക്കാൾ, ഇപ്പോൾ അവിശ്വാസിയായിരിക്കുന്നു, നിങ്ങളുടെ ഏറ്റവും ആവശ്യത്തിൽ.

152

പ്രോ ക്വോ ഡിലാസെറാൻഡ ഫെറിസ് ഡാബോർ അലിറ്റിബസ്‌ക്

ഒപ്പം ഇതു നിമിത്തം ഞാൻ മൃഗങ്ങൾക്കും പക്ഷികൾക്കും കീറാൻ ഏല്പിക്കപ്പെടുംഇരപിടിക്കുക;

153

പ്രെദ, നീക് ഇനിയാക്റ്റ റ്റുമുലബോർ മോർട്ടുവ ടെറ.

എന്റെ ശവത്തിന് ശവകുടീരം ഉണ്ടാകില്ല, മണ്ണ് തളിക്കപ്പെടും.

154

ക്വാനാം ടെ ജെനുറ്റ് സോള സബ് റുപെ ലീന,

മരുഭൂമിയിലെ പാറക്കടിയിൽ ഏത് സിംഹമാണ് നിന്നെ പ്രസവിച്ചത്?

155

ക്വോഡ് മേർ കൺസെപ്റ്റം സ്പുമന്തിബസ് എക്‌സ്‌പ്യൂറ്റ് അൺഡിസ്,

ഏത് കടലാണ് നിന്നെ ഗർഭം ധരിച്ച് അതിന്റെ നുരയുന്ന തിരകളിൽ നിന്ന് ഛർദ്ദിച്ചത്?

156

ക്വേ സിർട്ടിസ്, ക്വേ സ്കില്ല റാപാക്‌സ്, ക്വേ യുസ്റ്റാ കാരിബ്ഡിസ്,

എന്ത് സിർട്ടിസ്, എന്തൊരു സ്കില്ല, എന്ത് മാലിന്യം ചാരിബ്ഡിസ് നിങ്ങളെ പ്രസവിച്ചു റെഡ്ഡിസ് പ്രോ ഡൽസി പ്രീമിയ യുഇത?

ആരാണ് മധുരമായ ജീവിതത്തിനായി ഇത്തരമൊരു ഭക്ഷണം തിരികെ നൽകുന്നത്?

158

സി ടിബി നോൺ കോർഡി ഫ്യൂറന്റ് കൺബിയ നോസ്ട്രാ,

എന്നോടൊപ്പം വിവാഹം കഴിക്കാൻ നിങ്ങൾക്ക് മനസ്സില്ലെങ്കിൽ

159

saeua quod horrebas prisci praecepta parentis, <3

നിന്റെ കർക്കശക്കാരനായ പിതാവിന്റെ കഠിനമായ വിലാപത്തെ ഭയന്ന്,

160

0>അട്ടമെൻ ഇൻ യൂസ്ട്രാസ് പൊറ്റുയിസ്റ്റി ഡ്യൂസെറെ സെഡസ്,

എന്നിട്ടും നിനക്ക് എന്നെ നിന്റെ വാസസ്ഥലത്തേക്ക് കൊണ്ടുപോകാമായിരുന്നു

161

ക്വേ ടിബി ഇയുചുണ്ടോ ഫാമുലറർ സെറുവ ലേബർ,

അധ്വാനം കൊണ്ട് അടിമയായി നിന്നെ സേവിക്കാൻസ്നേഹം,

162

കാൻഡിഡ പെർമൽസെൻസ് ലിക്വിഡിസ് യൂസ്റ്റിജിയ ലിംഫിസ്,

നിന്റെ വെളുത്ത പാദങ്ങൾ ദ്രവജലം കൊണ്ട് കഴുകുക,

163

purpureau tuum consternens ueste cubile.

അല്ലെങ്കിൽ പർപ്പിൾ കവർലറ്റ് കൊണ്ട് കിടക്ക വിരിച്ചു.

164

21>>sed quid ego ignaris nequiquam conquerar auris,

” എന്നാൽ കഷ്ടതയിൽ ശ്രദ്ധ തിരിക്കുന്ന ഞാൻ എന്തിന് വെറുതെ കരയണം

165

externata malo, quae nullis sensibus auctae

വിവേചനരഹിതമായ വായു-വികാരങ്ങളില്ലാത്ത വായുവിലേക്ക്,

166

Nec missas audire queunt Nec reddere uoces?

എന്റെ ശബ്ദത്തിന്റെ സന്ദേശങ്ങൾ കേൾക്കാനോ തിരികെ നൽകാനോ കഴിയുന്നില്ലേ?

167

ille autem prope iam mediis uersatur in undis,

0>അദ്ദേഹം ഇപ്പോൾ ഏതാണ്ട് നടുക്കടലിൽ ടോസ് ചെയ്യുന്നു ആൽഗ.

കൂടാതെ മാലിന്യവും കളകളും നിറഞ്ഞ തീരത്ത് ഒരു മനുഷ്യനെയും കാണുന്നില്ല.

169

sic nimis insultans Extremo tempore saeua

അങ്ങനെ ഭാഗ്യവും, വെറുപ്പ് നിറഞ്ഞതാണ്, എന്റെ ഈ പരമോന്നത മണിക്കൂറിൽ

170

fors etiam nostris inuidit questibus auris.

ഇതും കാണുക: ആന്റനോർ: കിംഗ് പ്രിയാമിന്റെ കൗൺസിലറുടെ വിവിധ ഗ്രീക്ക് മിത്തോളജികൾ

എന്റെ പരാതികളോട് ക്രൂരമായി എല്ലാ ചെവികളും മുറുകെ പിടിച്ചു.

171

ഇപ്പീറ്റർomnipotens, utinam ne tempore primo

സർവ്വശക്തനായ വ്യാഴം, ഞാൻ Attic കപ്പലുകൾ

172

<12

ഗ്നോസിയ സെക്രോപിയേ ടെറ്റിജിസെന്റ് ലിറ്റോറ പപ്പുകൾ,

ഒരിക്കലും ഗ്നോസിയൻ തീരം തൊട്ടിരുന്നില്ല,

173

ഇൻഡോമിറ്റോ നെക് ഡിറ ഫെറൻസ് സ്റ്റൈപെൻഡിയ ടൗറോ

ഭയങ്കരമായ ആദരാഞ്ജലികൾ ഏറ്റുവാങ്ങുന്ന അവിശ്വാസിയായ സഞ്ചാരി

6>

174

ക്രെറ്റം റിലിഗാസെറ്റ് നൗയിറ്റ ഫ്യൂണിലെ പെർഫിഡസ്,

കാട്ടനായ കാളയോട് തന്റെ കേബിൾ ഉറപ്പിച്ചു ക്രീറ്റ്,

175

nec malus hic celans dulci crudelia forma

അല്ലെങ്കിൽ ഈ ദുഷ്ടൻ, ക്രൂരമായ രൂപകല്പനകൾ പുറത്തുള്ള ഒരു ഫെയറിനു കീഴിൽ മറച്ചുവെക്കുന്നു,

176

നോസ്‌ട്രിസിലെ കോൺസിലിയ സെഡിബസ് ഹോസ്പുകൾ ആവശ്യപ്പെടുന്നു!

ഞങ്ങളുടെ വസതികളിൽ അതിഥിയായി വിശ്രമിച്ചു!

177

നാം ക്വോ മി റഫറം? ക്വാളി സ്പീ പെർഡിറ്റ നിറ്റർ?

നഷ്‌ടപ്പെട്ടു, അയ്യോ, നഷ്‌ടപ്പെട്ടവനായി ഞാൻ എങ്ങോട്ട് മടങ്ങും? എന്ത് പ്രതീക്ഷയിലാണ് ഞാൻ ആശ്രയിക്കുന്നത്?

178

ഐഡേയോസ്‌നെ പേടം മോണ്ടെസ്? at gurgite lato

ഞാൻ സിദോൻ പർവതങ്ങൾ അന്വേഷിക്കട്ടെ? വെള്ളപ്പൊക്കം എത്ര വിശാലമാണ്,

179

ഡിസ്‌കർനൻസ് പോണ്ടി ട്രൂകുലെന്റം ഡൈയുഡിറ്റ് അക്വോർ.

എന്നിൽ നിന്ന് അവരെ വേർപെടുത്തുന്ന കടൽത്തീരം എത്ര ക്രൂരമാണ്!

180

ഒരു പാട്രിസ് ഓക്‌സിലിയം സ്പെറം? quemne ipsa reliqui

ഞാൻ ചെയ്യുമോഎന്റെ പിതാവിന്റെ സഹായത്തിനായി പ്രതീക്ഷിക്കുന്നുണ്ടോ? — ഞാൻ എന്റെ സ്വന്തം ഇഷ്ടപ്രകാരം ഉപേക്ഷിച്ചു,

181

respersum iuuenem fraterna caede secuta?

എന്റെ സഹോദരന്റെ രക്തം പുരട്ടിയ ഒരു കാമുകനെ പിന്തുടരാൻ!

182

coniug is an fido consoler memet amor?

അല്ലെങ്കിൽ എന്റെ ഇണയുടെ വിശ്വസ്ത സ്‌നേഹത്താൽ ഞാൻ എന്നെത്തന്നെ ആശ്വസിപ്പിക്കണോ,

183

ക്വിൻ ഫുജിറ്റ് ലെന്റോസ് ഇൻകുരുവൻസ് ഗുർഗൈറ്റ് റെമോസ്?

ആരാണ് തിരമാലയിൽ തന്റെ കടുപ്പമുള്ള തുഴകൾ വളച്ച് എന്നിൽ നിന്ന് പറക്കുന്നത്?

184

പ്രീറ്റേറിയ നുല്ലോ കോലിറ്റൂർ സോല ഇൻസുല ടെക്റ്റോ,

ഇവിടെയും തീരമല്ലാതെ മറ്റൊന്നുമില്ല, ഒരിക്കലും വീടില്ല, മരുഭൂമി ദ്വീപ്;

185

നെക് പേറ്ററ്റ് എഗ്രെസസ് പെലാഗി സിൻജെന്റിബസ് അണ്ടിസ്.

പുറപ്പെടാനുള്ള ഒരു വഴിയും എനിക്കായി തുറന്നിട്ടില്ല; സമുദ്രത്തിലെ വെള്ളം എന്നെക്കുറിച്ചു ആകുന്നു;

186

nulla fugae ratio, Nulla spes: omnia muta,

പറക്കാനുള്ള മാർഗമില്ല, പ്രതീക്ഷയില്ല; എല്ലാം മൂകമാണ്,

187

ഒമ്നിയ സൺത് ഡെസേർട്ട, ഒമ്നിയ ലെറ്റം.

എല്ലാം വിജനമാണ്; എല്ലാം എനിക്ക് മരണത്തിന്റെ മുഖം കാണിക്കുന്നു.

188

നോൺ ടമെൻ ആന്റെ മിഹി ലാംഗുസെന്റ് ലൂമിന മോർട്ടെ,

എന്നാലും എന്റെ കണ്ണുകൾ മരണത്തിൽ തളർന്നുപോകുകയില്ല,

189

നെക് പ്രിയൂസ് എ ഫെസോ സെസിഡന്റ് കോർപ്പർ സെൻസസ്,

അല്ലെങ്കിൽ ഇന്ദ്രിയം പരാജയപ്പെടുകയുമില്ലഎന്റെ ക്ഷീണിച്ച ശരീരം,

190

ക്വാം ഇഉസ്റ്റം എ ദിയൂസ് എക്‌സ്‌പോസ്‌കാം പ്രൊഡിറ്റ മുൽതം

എന്റെ വിശ്വാസവഞ്ചനയ്‌ക്കുള്ള പ്രതികാരം ഞാൻ ദൈവങ്ങളിൽ നിന്ന് ആവശ്യപ്പെടുന്നതിന് മുമ്പ്,

191

caelestumque fidem postrema comprecer hora.

എന്റെ അവസാന മണിക്കൂറിൽ സ്വർഗ്ഗീയരുടെ വിശ്വാസത്തെ വിളിച്ചപേക്ഷിക്കുക>

quare facta uirum multantes uindice poena

അതിനാൽ, പ്രതികാര വേദനയോടെ മനുഷ്യരുടെ പ്രവൃത്തികളെ സന്ദർശിക്കുന്നവരേ,

193

യൂമെനൈഡെസ്, ക്വിബസ് ആൻഗ്വിനോ റെഡിമിറ്റ കാപ്പില്ലോ

യേ യൂമെനിഡെസ്, നെറ്റിയിൽ പാമ്പുള്ള മുടി കൊണ്ട് ബന്ധിച്ചിരിക്കുന്നു

194

ഫ്രോൺസ് എക്‌സ്‌പിറാന്റിസ് പ്രെപോർട്ടാറ്റ് പെക്‌റ്റോറിസ് ഇറാസ്,

ക്രോധം പ്രഖ്യാപിക്കുക നിങ്ങളുടെ നെഞ്ചിൽ നിന്ന് ശ്വസിക്കുന്നു,

195

huc huc aduentate, meas audite querellas,

ഇവിടെ, തിടുക്കം, എന്റെ പരാതികൾ കേൾക്കൂ

196

196

ക്വാസ് ഈഗോ, യുഎ മിസെര , തീവ്രവാദം പ്രോഫെർ മെഡുല്ലിസ്

ഇത് ഞാൻ (അയ്യോ, അസന്തുഷ്ടനാണ്!) എന്റെ ഉള്ളിന്റെ ഉള്ളിൽ നിന്ന് പുറത്തെടുക്കുന്നു

197

കോഗോർ ഇനോപ്സ്, ആർഡൻസ്, അമെന്റി സീക്ക ഫ്യൂറോർ.

പ്രകടനം, നിസ്സഹായൻ, പൊള്ളൽ, രോഷാകുലമായ ഉന്മാദത്താൽ അന്ധത.

198

Que quoniam uerae nascuntur pector ab imo,

<0 എന്തുകൊണ്ടെന്നാൽ എന്റെ കഷ്ടതകൾ എന്റെ ആഴങ്ങളിൽ നിന്ന് സത്യമായി വരുന്നുഹൃദയം,

199

uos nolite pati nostrum uanescare luctum,

എന്റെ സങ്കടം ഒന്നും ഇല്ലാതാകാൻ നിങ്ങൾ സഹിക്കരുത്:

200

സെഡ് ക്വാളി സോലം തീസസ് മി മെന്റെ റിലിക്വിറ്റ് ,

എന്നാൽ തീസസിന് എന്നെ വിജനമാക്കാൻ മനസ്സുണ്ടായിരുന്നത് പോലെ,

201

താലി മെന്റെ, ഡീ, ഫ്യൂനെസ്‌റ്റ് സീക് സുവോസ്‌ക്.'

അത്തരമൊരു ഹൃദയത്തോടെ, ദേവതകളേ, അവൻ തനിക്കും സ്വന്തത്തിനും നാശം വരുത്തട്ടെ!”

202

പോസ്‌ക്വാം മാസ്റ്റോ പ്രോഫഡിറ്റ് പെക്‌ടോർ യൂസെസ് ഉണ്ട്,

അവൾ മോശമായപ്പോൾ അവളുടെ ദുഃഖം നിറഞ്ഞ നെഞ്ചിൽ നിന്ന് ഈ വാക്കുകൾ ചൊരിഞ്ഞു,

203

supplicium saeuis exposes anxia factis,

ക്രൂരമായ പ്രവൃത്തികൾക്ക് പ്രതികാരം ചെയ്യാൻ ആത്മാർത്ഥമായി ആവശ്യപ്പെടുന്നു;

204

ആന്യൂറ്റ് ഇൻയുക്റ്റോ സീലസ്റ്റം ന്യൂമിൻ റെക്ടർ;

സ്വർഗ്ഗസ്ഥരുടെ കർത്താവ് പരമാധികാരം തലയാട്ടി,

205

21>

quo motu tellus atque horrida contremuerunt

ആ ചലനത്തിൽ ഭൂമിയും കൊടുങ്കാറ്റുള്ള കടലും വിറച്ചു,

206

aequora concussitque micantia sidera mundus.

ആകാശം വിറയ്ക്കുന്ന നക്ഷത്രങ്ങളെ വിറപ്പിച്ചു.

207

ipse autem caeca mentem caligine Theus

എന്നാൽ തെസ്യൂസ് തന്നെ, തന്റെ ചിന്തകളിൽ അന്ധരായി ഇരുണ്ടുമങ്ങൽ,

208

ഒബ്ലിറ്റോ ഡിമിസിറ്റ് പെക്‌ടോർ കുങ്ക്റ്റ,

അവന്റെ എല്ലാ ബിഡ്ഡിംഗുകളും മറക്കുന്ന മനസ്സിൽ നിന്ന് വഴുതിപ്പോവട്ടെ

209

ക്വേ മണ്ടാറ്റ പ്രിയൂസ് കോൺസ്റ്റാന്റി മെന്റെ ടെനെബാറ്റ്, <3

മുമ്പ് അവൻ സ്ഥിരമായ ഹൃദയത്തോടെ മുറുകെ പിടിച്ചിരുന്നു,

210

dulcia nec maesto sustollens Signa parenti

അവന്റെ ദുഃഖിതനായ പിതാവിന് സ്വാഗത ചിഹ്നം ഉയർത്തിയില്ല,

211

സോസ്പിറ്റെം എറെക്തിയം സെ ഓസ്റ്റെൻഡിറ്റ് യുസെരെ പോർട്ടം.

അല്ലെങ്കിൽ താൻ സുരക്ഷിതമായി Erechthean തുറമുഖം കാണുന്നുണ്ടെന്ന് കാണിച്ചില്ല.

212

നാംക്യു ഫെറന്റ് ഒലിം, ക്ലാസ്സി കം മോനിയ ദിയുവേ

അവർ പറയുന്നതനുസരിച്ച്, ഈജിയസ് തന്റെ മകനെ കാറ്റിൽ വിശ്വസിക്കുമ്പോൾ,

213

linquentem gnatum uentis concrederet Aegeus,

അദ്ദേഹം തന്റെ കപ്പൽ സേനയെപ്പോലെ ദേവിയുടെ മതിലുകൾ വിട്ടു,

214

റ്റാലിയ കോംപ്ലക്‌സം iuueni mandata dedisse:

അദ്ദേഹം യുവാവിനെ ആലിംഗനം ചെയ്‌ത് ഈ ചുമതല നൽകി:

21>

215

'ഗ്നേറ്റ് മിഹി ലോംഗ യുകുണ്ടിയോർ യുനൈസ് യുയിറ്റ,

“എന്റെ മകൻ, എന്റെ ഏക മകൻ, എന്നേക്കാൾ പ്രിയപ്പെട്ടവൻ എന്റെ മുഴുവൻ ദിവസങ്ങളും,

എനിക്ക് പുനഃസ്ഥാപിച്ചു, എന്നാൽ ഇപ്പോൾ പഴയ അവസാനത്തിലാണ്പ്രായം,

217

റെഡ്‌ഡൈറ്റ് ഇൻ എക്‌സ്‌ട്രീമ ന്യൂപ്പർ മിഹി ഫൈൻ സെനെക്‌റ്റേ,

എന്റെ മകനേ, സംശയാസ്പദമായ അപകടങ്ങളിലേക്കാണ് ഞാൻ വിട്ടയച്ചത്. ac tua feruida uirtus

എന്റെ ഭാഗ്യവും നിന്റെ ജ്വലിക്കുന്ന വീര്യവും

219

എരിപിറ്റ് ഇനുയിറ്റോ മിഹി ടെ, കുയി ലാംഗുഡാ നോണ്ടും

നിങ്ങളെ എന്നിൽ നിന്ന് കീറിമുറിക്കും, ഞാൻ ഇഷ്ടപ്പെടാതെ, ആരുടെ പരാജയം

0>220

ലുമിന സൺത് ഗ്നാറ്റി കാര സാതുരത ഫിഗുര,

എന്റെ മകന്റെ പ്രിയ ചിത്രം കണ്ട് കണ്ണുകൾ ഇതുവരെ തൃപ്തരായിട്ടില്ല,

221

നോൺ അഹം ടെ ഗൗഡൻസ് ലെറ്റാന്റി പെക്‌ടോർ മിറ്റം,

ഞാൻ ചെയ്യും സന്തോഷകരമായ ഹൃദയത്തോടെ നിന്നെ സന്തോഷത്തോടെ പോകാൻ അനുവദിക്കരുത്,

222

നെക് ടെ ഫെറെ സിനം ഫോർച്യൂണേ സിഗ്ന സെക്കന്റേ, <3

അല്ലെങ്കിൽ സമൃദ്ധമായ ഭാഗ്യത്തിന്റെ അടയാളങ്ങൾ വഹിക്കാൻ നിങ്ങളെ അനുവദിക്കരുത്:

223

0>സെഡ് പ്രൈമം മൾട്ടാസ് എക്‌സ്‌പ്രോമം മെന്റെ ക്വറല്ലാസ്,

എന്നാൽ ആദ്യം എന്റെ ഹൃദയത്തിൽ നിന്ന് അനേകം വിലാപങ്ങൾ പുറപ്പെടുവിക്കും,

> 224

canitiem terra atque infuso puluere foedans,

എന്റെ നരച്ച മുടിയിൽ മണ്ണും പൊടിയും കൊണ്ട് മലിനമാക്കുന്നു:

225

ഇൻഡെ ഇൻഫെക്റ്റ യുഗോ സസ്പെൻഡം ലിന്റിയ മാലോ,

അതിനുശേഷം ഞാൻ ചായം പൂശിയ കപ്പലുകൾ നിന്റെ മേൽ തൂക്കും റോവിംഗ് മാസ്റ്റ്,

226

നോസ്‌ട്രോസ് അറ്റ് ലക്‌റ്റസ്ഒരിക്കൽ വിവാഹങ്ങളിൽ പങ്കെടുത്തിരുന്നു.

അദ്ദേഹം അതിനെ തുടർന്ന് ഫേറ്റ്‌സ് , നൂൽക്കുക, നെയ്തെടുക്കൽ, മർത്യകാര്യങ്ങളുടെ ചരടുകൾ വലിച്ചുകെട്ടൽ എന്നിവയ്‌ക്കൊപ്പം ഒരു രംഗം അവതരിപ്പിക്കുന്നു. ആളുകൾ കാര്യങ്ങൾ ചെയ്യേണ്ടത് പോലെ ശ്രദ്ധിക്കാത്തപ്പോൾ - വിവാഹിതയായ ഇണയോട് വിശ്വസ്തത പുലർത്തുക, പിതാവിന് ശരിയായ സിഗ്നൽ അയയ്‌ക്കുക - പല കാര്യങ്ങളും വിനാശകരമായി തെറ്റായി പോകുന്നതെങ്ങനെയെന്ന് ചൂണ്ടിക്കാണിച്ചുകൊണ്ട് കാറ്റുള്ളസ് അത് പൂർത്തിയാക്കുന്നു. ഇപ്പോൾ, അവൻ ചൂണ്ടിക്കാണിക്കുന്നു, ദേവന്മാർ ഇനി വിവാഹങ്ങളിലും മറ്റ് വിരുന്നു ദിവസങ്ങളിലും പങ്കെടുക്കില്ല.

കാറ്റുള്ളസിന്റെ ദൈർഘ്യമേറിയ കൃതികളിൽ ഒന്നാണ് കാർമൈൻ 64. ഉപരിപ്ലവമായി, ഇത് അരിയാഡ്‌നെ ഉപേക്ഷിച്ചതിലും ദുഃഖത്തിന്റെ നിറമുള്ള കപ്പലുകൾക്ക് പകരം വെളുത്ത കപ്പലുകൾ തൂക്കിയിടുന്നത് പോലെയുള്ള സൂക്ഷ്മമായ വിശദാംശങ്ങളോടുള്ള അവഗണനയുമായി ബന്ധപ്പെട്ടതാണ്. അണ്ടർലയിങ്ങ് തീം സൂക്ഷ്മമായി പരിശോധിക്കുമ്പോൾ റോം ഭരിക്കുന്ന രീതിയെക്കുറിച്ചുള്ള വിമർശനം വെളിവാക്കുന്നു . അല്ലെങ്കിൽ, മറ്റൊരു തരത്തിൽ പറഞ്ഞാൽ, റോമൻ നേതാക്കൾ നീതിമാന്മാരുടെ വഴികൾ ഉപേക്ഷിച്ചുവെന്നും റോമൻ ജനതയെ ദോഷകരമായി ബാധിക്കുന്നതിനായി അവരുടെ സ്വന്തം വികാരങ്ങളും അഭിലാഷങ്ങളും മുഴുകുകയാണെന്നും കാറ്റുള്ളസ് ചൂണ്ടിക്കാണിക്കുന്നു. ജൂലിയസ് സീസറിന്റെ അധികാരത്തിലേക്കുള്ള ഉയർച്ചയുടെ പ്രക്ഷുബ്ധമായ ദിവസങ്ങളിൽ അദ്ദേഹം എഴുതിയതിനാൽ, രാഷ്ട്രീയ പോരാട്ടങ്ങൾ അക്രമാസക്തമായി മാറുകയും റോം രണ്ടുതവണ കത്തിക്കുകയും ചെയ്തു, അരിയാഡ്നെ ഉപേക്ഷിച്ചതിന് തീസസിന് സമാന്തരമായി അദ്ദേഹം വരച്ചതിൽ അതിശയിക്കാനില്ല.

ഈ പ്രത്യേക കാർമൈൻ താരതമ്യേന സൂക്ഷ്മമാണ് അദ്ദേഹത്തിന്റെ കൂടുതൽ ചൂണ്ടിക്കാണിക്കപ്പെടുന്ന ചില കൃതികളുമായി താരതമ്യം ചെയ്യുമ്പോൾ. സത്യത്തിൽ, എന്തുകൊണ്ടാണ് കാറ്റുള്ളസിനെ വധിക്കാത്തതെന്ന് സീസറിനോട് ഒരിക്കൽ ചോദിച്ചുnostraeque incendia mentis

അങ്ങനെയാണ് എന്റെ ദുഃഖത്തിന്റെയും എന്റെ ഹൃദയത്തിൽ കത്തുന്ന തീയുടെയും കഥ

227

കാർബാസസ് ഒബ്‌സ്‌ക്യൂറേറ്റ ഡൈസെറ്റ് ഫെറുജിൻ ഹൈബെറ.

ഐബീരിയൻ അസ്യുർ കൊണ്ടുള്ള ക്യാൻവാസ് കൊണ്ട് അടയാളപ്പെടുത്തിയേക്കാം.

228

quod tibi si Santi concesserit incola Itoni,

എന്നാൽ അവൾ വിശുദ്ധ ഇറ്റോണസിൽ വസിക്കുന്നുവെങ്കിൽ,

229

229

ക്വേ നോസ്‌ട്രം ജനുസ് എസി സെഡെസ് ഡിഫെൻഡർ എറെക്‌തേയ് <3

നമ്മുടെ വംശത്തെയും എറെക്‌ത്യൂസിന്റെ വാസസ്ഥലങ്ങളെയും പ്രതിരോധിക്കുമെന്ന് ഉറപ്പുനൽകുന്നവർ,

230

ആന്യൂറ്റ്, യുറ്റ് ടൗറി റെസ്പെർഗാസ് സാംഗുയിൻ ഡെക്‌സ്‌ട്രാം,

കാളയുടെ രക്തം നിന്റെ വലതുകൈ തളിക്കാൻ നിനക്കു തരാം,

231

ഉം ഓർമ്മിക്കുക>

232

haec uigeant mandata, nec ulla oblitteret aetas;

നിങ്ങളുടെ മനസ്സ് നിറഞ്ഞ ഹൃദയത്തിൽ

ut simul ac nostros inuisent lumine collis,

നിന്റെ കണ്ണുകൾ ഞങ്ങളുടെ കുന്നുകളുടെ ദൃഷ്ടിയിൽ എത്തുമ്പോൾ,

234

234

funestam antennae deponant undique uestem,

നിന്റെ മുറ്റം അവരുടെ വിലാപവസ്ത്രം അവയിൽ നിന്ന് താഴെയിട്ടേക്കാം ,

235

കാൻഡിഡാക്ക് ഇൻടോർട്ടിsustolant uela rudentes,

ഉം വളച്ചൊടിച്ച ചരടും ഒരു വെള്ളക്കപ്പൽ ഉയർത്തുന്നു:

236

Quam primum cernens ut laeta gaudia mente

അതിനാൽ എനിക്ക് പെട്ടെന്ന് കാണാനും സന്തോഷത്തിന്റെ അടയാളങ്ങളെ സന്തോഷത്തോടെ സ്വാഗതം ചെയ്യാനും കഴിയും,

6>

237

അഗ്നോസ്‌കാം, കം ടെ റിഡുമെം ഏറ്റാസ് പ്രോസ്‌പെര സിസ്റ്ററ്റ്.'

ഒരു സന്തോഷകരമായ സമയം നിങ്ങളെ സജ്ജമാക്കും ഇതാ വീണ്ടും നിന്റെ വീട്ടിൽ.”

238

heec mandata prius constanti mente tenentem

ആദ്യം ഈ ആരോപണങ്ങൾ തീസസ് സ്ഥിരമായ മനസ്സോടെ സംരക്ഷിച്ചു;

239

Thesea ceu pulsae uentorum flamine nubes

എന്നാൽ കാറ്റിന്റെ ശ്വാസത്താൽ നയിക്കപ്പെടുന്ന മേഘങ്ങളെപ്പോലെ അവർ അവനെ വിട്ടുപോയി

240

aereum niuei montis liquere cacumen .

മഞ്ഞുള്ള പർവതത്തിന്റെ ഉയർന്ന തല വിടുക.

241

പറ്റേർ, യുറ്റ് സുമ്മ പ്രോസ്‌പെക്റ്റം എക്‌സ് ആർസ് പെറ്റെബാറ്റ്,

എന്നാൽ, പിതാവ്, തന്റെ ടവറിന്റെ മുകളിൽ നിന്ന് നോക്കിയപ്പോൾ,

242

ആകുലതയോടെ assiduos absumens lumina fletus,

നിരന്തരമായ കണ്ണുനീർ വെള്ളപ്പൊക്കത്തിൽ തന്റെ വാഞ്ഛിക്കുന്ന കണ്ണുകൾ പാഴാക്കി,

243

കം പ്രൈമം ഇൻഫെക്റ്റി കൺസ്പെക്‌സിറ്റ് ലിന്റിയ യുലി,

ആദ്യമായി ബെല്ലിയിംഗ് സെയിലിന്റെ ക്യാൻവാസ് കണ്ടപ്പോൾ,

244

പ്രെസിപിറ്റം സെസെ സ്കോപ്പുലോറം ഇ യുർട്ടിസ് ഐസിറ്റ്,

എറിഞ്ഞുപാറകളുടെ നെറുകയിൽ നിന്ന് തലനാരിഴയ്ക്ക്,

245

amissum credens immiti Thesa fato.

നിർദ്ദയമായ വിധിയാൽ നശിപ്പിക്കപ്പെട്ടുവെന്ന് വിശ്വസിക്കുന്നു.

246

സിക് ഫ്യൂനെസ്റ്റ ഡോമസ് ഇൻഗ്രസ് ടെക്റ്റ പാറ്റേർന

അങ്ങനെ ധീരനായ തീസിയസ്, അവൻ തന്റെ വീടിന്റെ അറകളിൽ പ്രവേശിച്ചപ്പോൾ,

247

മോർട്ടെ ഫെറോക്‌സ് തീസസ്, ക്വാലെം മിനോയിഡി ലക്റ്റം

അച്ഛന്റെ മരണത്തിൽ വിലാപം മൂലം ഇരുട്ടിലായി, അയാൾക്ക് അത്തരം ദുഃഖം ലഭിച്ചു

248

21>

ഒബ്തുലെരറ്റ് മെന്റെ ഇമ്മെമോറി, ടാലെം ഐപ്സെ റെസിപിറ്റ്.

അയാൾ ഹൃദയ വിസ്മൃതി മൂലം മിനോസിന്റെ മകൾക്ക് വരുത്തിയതുപോലെ.

249

ക്വേ തും പ്രോസ്‌പെക്ടൻസ് സെഡെന്റം മാസ്റ്റ കരിനം

ഒപ്പം അവൾ ആ സമയത്ത്, പിൻവാങ്ങുന്ന കപ്പലിലേക്ക് കണ്ണീരോടെ നോക്കി,

250

അനിമോ uoluebat saucia curas ഗുണിക്കുന്നു.

അവളുടെ മുറിവേറ്റ ഹൃദയത്തിൽ പലതരത്തിലുള്ള പരിചരണങ്ങൾ കറങ്ങിക്കൊണ്ടിരുന്നു. 0>പാർട്ടേ എക്‌സ് ഏലിയ ഫ്ലോറൻസ് യൂലിറ്റാബാറ്റ് ഇയാച്ചസ്

മറ്റൊരു ഭാഗത്ത് യുവത്വമുള്ള ബാച്ചസ് അലഞ്ഞുതിരിയുകയായിരുന്നു

252

തിയാസോ സാറ്റിറോറം എറ്റ് നിസിജെനിസ് സിലേനിസ്,

സത്യർമാരുടെയും നൈസയിൽ ജനിച്ച സിലേനിയുടെയും പരാജയത്തോടൊപ്പം, s

253

te quaerens, Ariadna, tuoque incensus amore.

അറിയഡ്‌ന, ഒപ്പംനിന്റെ സ്നേഹം കൊണ്ട് വെടിയുതിർത്തു 21>

പിന്നെ, അവിടെയും ഇവിടെയും തിരക്കുള്ളവർ, ഉന്മാദ മനസ്സോടെ രോഷാകുലരായിരുന്നു,

255

euhoe bacchantes, euhoe capita inflectentes.

അതേസമയം “ഇവോ!” അവർ ബഹളത്തോടെ, “ഇവോ!” എന്ന് നിലവിളിച്ചു. അവരുടെ തല കുലുക്കുന്നു.

256

harum pars tecta quatiebant cuspide thyrsos,

അവരിൽ ചിലർ മൂടിക്കെട്ടിയ പോയിന്റുകളോടെ തൈർസി വീശുന്നുണ്ടായിരുന്നു,

257

pars e diuolso iactabant membra iuuenco,

ചിലർ ഒരു മാൻഗഡ് സ്റ്റിയറിന്റെ കൈകാലുകൾ വലിച്ചെറിയുന്നു,

258

പാർസ് സെസെ ടോർട്ടിസ് സെർപെന്റിബസ് ഇൻസിംബന്റ്,

ചിലർ വലയുന്ന സർപ്പങ്ങളെ കൊണ്ട് അരക്കെട്ട്:

259

pars obscura cauis celebranant orgia cistis,

ചിലർ ഗാംഭീര്യമുള്ള ഘോഷയാത്രയിൽ പേടകങ്ങളിൽ പൊതിഞ്ഞ ഇരുണ്ട നിഗൂഢതകൾ വഹിക്കുന്നു,

260

ഓർജിയ ക്വേ ഫ്രൂസ്ട്രാ കുപിയന്റ് ഓഡിരെ പ്രൊഫനി;

അശുദ്ധി കേൾക്കാൻ വ്യർത്ഥമായി ആഗ്രഹിക്കുന്ന നിഗൂഢതകൾ.

261

പ്ലാൻഗെബന്റ് ഏലിയേ പ്രോസെറിസ് ടിമ്പാന പാമിസ്,

മറ്റുള്ളവ ഉയർത്തിയ കൈകളാൽ തമ്പ്രൽ അടിക്കുക,

262

au t tereti tenuis tinnitus aere ciebant;

അല്ലെങ്കിൽ ഉരുണ്ട കൈത്താളങ്ങളുമായി വ്യക്തമായ ഏറ്റുമുട്ടലുകൾവെങ്കലം:

263

മൾട്ടിസ് റൗസിസോനോസ് എഫ്ലബാന്റ് കോർണുവ ബോംബോസ്

പലരും കഠിനമായ ശബ്ദമുള്ള ഡ്രോൺ ഉപയോഗിച്ച് ഹോൺ മുഴക്കി,

264

ബാർബറാക് ഹൊറിബിലി സ്ട്രൈഡ്ബാറ്റ് ടിബിയ കാന്റു.

കൂടാതെ ബാർബേറിയൻ പൈപ്പ് ഭയാനകമായ ആഘാതത്തിൽ മുഴങ്ങി. 0>താലിബസ് ആംപ്ലിഫിസ് യൂസ്റ്റിസ് ഡെക്കോറാറ്റ ഫിഗുരിസ്

ഇത്തരത്തിലുള്ള രൂപങ്ങളാണ് ടേപ്പ്സ്ട്രിയെ സമൃദ്ധമായി അലങ്കരിച്ചിരുന്നത്

266

പുലിനാർ കോംപ്ലക്‌സ സുവോ യൂലാബാറ്റ് അമിക്തു.

അത് ആലിംഗനം ചെയ്യുകയും അതിന്റെ മടക്കുകൾ കൊണ്ട് രാജകീയ കട്ടിലിനെ മറയ്ക്കുകയും ചെയ്തു.

267

ക്വേ പോസ്റ്റ്‌ക്വാം കുപ്പിഡ് സ്‌പെക്‌ടാൻഡോ തെസ്സല പ്യൂബ്‌സ്

ഇപ്പോൾ തെസ്സലിയൻ യുവാക്കൾ നിറഞ്ഞു തുറിച്ചുനോക്കിയപ്പോൾ, അവരുടെ ആകാംക്ഷ നിറഞ്ഞ കണ്ണുകൾ

268

268

വ്യക്തമാണ് diuis.

ഈ അത്ഭുതങ്ങളിൽ അവർ വിശുദ്ധ ദൈവങ്ങൾക്ക് സ്ഥാനം നൽകാൻ തുടങ്ങി.

269

ഇത്, ക്വാളിസ് ഫ്ലാറ്റു പ്ലാസിഡം മേരെ മാറ്റിനോ

ഇവിടെ, ശാന്തമായ കടലിനെ പടിഞ്ഞാറൻ കാറ്റ് ആഞ്ഞടിക്കുന്നതുപോലെ

രാവിലെ അതിന്റെ ശ്വാസം കൊണ്ട്, ചരിഞ്ഞ തിരമാലകളിൽ,

271

Aurora exoriente uagi sub limina Solis,

പ്രഭാതം യാത്രക്കാരുടെ കവാടങ്ങളിലേക്ക് ഉയരുമ്പോൾസൂര്യൻ,

272

ക്വാ ടാർഡെ പ്രൈമം ക്ലെമെന്റി ഫ്ലാമൈൻ പൾസെ

ആദ്യം വെള്ളം പതുക്കെ, ഇളം കാറ്റിനാൽ നയിക്കപ്പെടുന്നു,

273

273

നടപടിക്രമം leuiterque sonant പ്ലങ്കോർ കാച്ചിന്നി,

ചുവടുവെയ്‌ക്കുക, ചിരിയുടെ കുത്തൊഴുക്കോടെ നേരിയ ശബ്ദം;

274

പോസ്റ്റ് uento crescente magis magis increbescunt,

കാറ്റ് പുതിയതായി വളരുന്നതിനനുസരിച്ച് അവ അടുത്ത് കൂടുന്നു,

275

purpureque procul nantes ab luce refulgent :

കൂടാതെ ദൂരെ പൊങ്ങിക്കിടക്കുന്നത് സിന്ദൂര വെളിച്ചത്തിൽ നിന്നുള്ള തെളിച്ചം പ്രതിഫലിപ്പിക്കുന്നു;

276

സിക് തും യുസ്റ്റിബുലി ലിങ്ക്വെന്റസ് റെജിയ ടെക്റ്റ

അങ്ങനെ ഇപ്പോൾ, പോർട്ടലിന്റെ രാജകീയ കെട്ടിടങ്ങൾ ഉപേക്ഷിച്ച്,

277

അഡ് സേ ക്വിസ്ക്യുവാഗോ പാസിം പെഡെ ഡിസ്‌കെബന്റ്.

അങ്ങോട്ടും ഇങ്ങോട്ടും വക്രമായ കാലുകൊണ്ട് അതിഥികൾ കടന്നുപോയി. 21>

ക്വോറം പോസ്‌റ്റ് അബിറ്റം പ്രിൻസ്‌പ്‌സ് ഇ യുർട്ടിസ് പെലെയ്

അവരുടെ യാത്രയ്‌ക്ക് ശേഷം, പെലിയോണിന്റെ മുകളിൽ നിന്ന്

279

aduenit Chiron portans siluestria dona:

ചൈറോൺ മുന്നോട്ട് വന്നു, ഒപ്പം വനഭൂമി സമ്മാനങ്ങളും വഹിച്ചു.

280

nam quoscumque ferunt campi, quos Thessala magnis

സമതലത്തിൽ വിരിയുന്ന എല്ലാ പൂക്കൾക്കും, തെസ്സലിയൻ പൂക്കൾക്കുംമേഖല

281

montibus ora creat, quos propter fluminis undas

നദിയുടെ അരുവികൾക്കടുത്തുള്ള എല്ലാ പൂക്കളും, അതിന്റെ ശക്തമായ പർവതങ്ങളിൽ ജന്മം നൽകുന്നു parit flores tepidi fecunda Fauoni,

ഊഷ്മളമായ ഫാവോനിയസിന്റെ ഫലവത്തായ ഗെയ്ൽ വെളിപ്പെടുത്തുന്നു,

283

<12

hos indistinctis plexos tulit ipse corollis,

ഇവ അവൻ സ്വയം കൊണ്ടുവന്നു, കലർന്ന മാലകളിൽ നെയ്തെടുത്തു,

284

ക്വോ പെർമുൽസ ഡോമസ് ഇക്കുണ്ടോ റസിറ്റ് ദുർഗന്ധം.

ആരുടെ കൃതജ്ഞത നിറഞ്ഞ ഗന്ധം കൊണ്ട് ആഹ്ലാദിച്ചു, ആ വീട് സന്തോഷത്തോടെ പുഞ്ചിരിച്ചു.

285

കൺഫെസ്റ്റിം പെനിയോസ് അഡെസ്റ്റ്, യുറിഡാന്റിയ ടെംപെ,

ഉടൻ തന്നെ പെനിയൂസ് അവിടെയുണ്ട്, പച്ചയായ ടെമ്പെ ഉപേക്ഷിച്ച്,

286

286

ടെമ്പെ, ക്വേ സിലുവേ സിങ്ങ് സൂപ്പർ ഇംപെൻഡന്റസ്, <3

ആസന്നമായ വനങ്ങളുള്ള ടെമ്പെ ഗർട്ട്

287

Minosim linquens doris celebranda choreis,

[…] ഡോറിയൻ നൃത്തങ്ങളാൽ വേട്ടയാടപ്പെടും;

288

അല്ലാത്തത്: namque ille tulit radicitus altas

വെറുങ്കൈയല്ല, കാരണം അവൻ വേരുകളാൽ കീറിമുറിച്ചു. പ്രൊസെറസ് സ്റ്റിപൈറ്റ് ലോറസ്,

ഉയർന്ന ബീച്ചുകളും, കുത്തനെയുള്ള തണ്ടോടുകൂടിയ ഉയരമുള്ള ബേ-മരങ്ങളും,

290

12>

നോൺ സൈൻ നുതന്തിപ്ലാറ്റാനോ ലെന്റാക് സോറോർ

അവരോടൊപ്പം തലയാട്ടുന്ന വിമാനവും ആടിയുലയുന്ന സഹോദരി

291

ഫ്ലാമറ്റി ഫേതോണ്ടിസ് എറ്റ് ഏരിയാ കപ്രസ്സു.

ജ്വാല വിഴുങ്ങിയ ഫേഥോണും ഉയരമുള്ള സൈപ്രസും.

292

ഹെക് സർക്കം സെഡസ് ലേറ്റ് കോണ്ടക്‌സ്റ്റേ ലോക്കൗട്ട്,

ഇതെല്ലാം അവൻ അവരുടെ വീടിനു ചുറ്റും വളരെ ദൂരെ നെയ്തെടുത്തു,

293

uestibulum ut molli uelatum fronde uireret.

ആ പോർട്ടൽ മൃദുവായ ഇലകളാൽ പച്ചനിറഞ്ഞതായിരിക്കാം.

294

പ്രസ്തുത കോർഡ് പ്രോമിത്യൂസ്,

അവൻ പ്രോമിത്യൂസിനെ അനുഗമിക്കുന്നു,

295

extenuata gerens ueteris uestigia poenae,

പുരാതന ശിക്ഷയുടെ മങ്ങിയ പാടുകൾ പേറുന്നു

296

296

ക്വാം ക്വാണ്ടം സിലിസി റെസ്‌ട്രിക്റ്റസ് മെംബ്ര catena

അത്, അവന്റെ കൈകാലുകൾ ചങ്ങലകളാൽ പാറയിൽ ബന്ധിച്ചിരിക്കുന്നു,

297

<12

പെർസലൂറ്റ് പെൻഡൻസ് ഇ യൂർട്ടിസിബസ് പ്രെരുപ്റ്റിസ്.

അവൻ പണം നൽകി, ക്രാഗി കൊടുമുടികളിൽ നിന്ന് തൂങ്ങിക്കിടന്നു.

298

ഇൻഡേ പറ്റർ ദിയൂം സാങ്ക കം കോണിയുഗെ നാറ്റിസ്‌ക്

അപ്പോൾ ദൈവങ്ങളുടെ പിതാവ് തന്റെ ദിവ്യ ഭാര്യയോടും പുത്രന്മാരോടും ഒപ്പം വന്നു,

299

അദുനിറ്റ് കേലോ, ടെ സോലം, ഫീബി, റിലിങ്കൻസ്

നിന്നെ വിട്ട്, ഫീബസ്, ഒറ്റയ്ക്ക്സ്വർഗ്ഗത്തിൽ,

300

unigenamque simul cultricem montibus Idri:

ഇദ്രൂസിന്റെ ഉയരങ്ങളിൽ താമസിക്കുന്ന നിങ്ങളുടെ സ്വന്തം സഹോദരി നിങ്ങളോടൊപ്പം;

301

പെലിയ നാം ടെകം പാരിറ്റർ സോറോർ ആസ്പർനാറ്റ എസ്റ്റ്,

നീ ചെയ്തതുപോലെ, നിന്റെ സഹോദരി പെലിയസിനെ പുച്ഛിച്ചു,

302

nec Thetidis taedas uoluit eugales ആഘോഷിക്കുന്നു .

അല്ലെങ്കിൽ തീറ്റിസിന്റെ വിവാഹ വിളക്കുകളിൽ പങ്കെടുക്കാൻ രൂപകൽപ്പന ചെയ്‌തിട്ടില്ല.

303 21>

qui postquam niueis flexerunt sedibus artus

അതിനാൽ അവർ തങ്ങളുടെ കൈകാലുകൾ വെളുത്ത കട്ടിലിൽ ചാരിയിരിക്കുമ്പോൾ,

304

വലിയ മൾട്ടിപ്ലസി കൺസ്ട്രക്റ്റേ സൺറ്റ് ഡേപ്പ് മെൻസെ,

വ്യത്യസ്‌തമായ പലഹാരങ്ങളാൽ സമൃദ്ധമായി മേശകൾ അടുക്കി:

305

ഇതിനിടയിൽ കോർപ്പറ മോട്ടു പക്ഷാഘാതം സംഭവിച്ച ശരീരങ്ങൾ,

306

ueridicos Parcae coeperunt edere cantus.

ഇതും കാണുക: ലാമിയ: പുരാതന ഗ്രീക്ക് മിത്തോളജിയിലെ മാരകമായ ശിശുവാണ്

പാഴ്‌സെ ആശ്വസിപ്പിക്കുന്ന ഗാനങ്ങൾ ഉച്ചരിക്കാൻ തുടങ്ങി.

307

അവന്റെ കോർപ്പസ് ട്രെമുലം അൺഡിക് യൂസ്റ്റിസ്

വെളുപ്പ് അവരുടെ പ്രായമായ കൈകാലുകൾ പൊതിയുന്ന വസ്ത്രം

308

കാൻഡിഡ പർപുരിയ ടാലോസ് ഇൻക്‌സെറാറ്റ് ഓറ,

അവരുടെ കണങ്കാലുകൾ സിന്ദൂരം അണിഞ്ഞുഅതിർത്തി;

309

റോസെ ന്യൂയോ റെസിഡെബാന്റ് യുർട്ടിസ് യുയിറ്റേയിൽ,

അവരുടെ മഞ്ഞുനിറഞ്ഞ തലയിൽ റോസ് ബാൻഡുകൾ വിശ്രമിക്കുന്നു,

310

ഏറ്റെർനംക്യൂ മനുസ് കാർപെബന്റ് റൈറ്റ് ലബോറം.

അവരുടെ കൈകൾ ശാശ്വതമായ ദൗത്യം യഥാവിധി നിർവഹിച്ചു.

311

ല്യൂവ കോളം മോളി ലാന റെറ്റിനബാറ്റ് അമിക്റ്റം,

ഇടത് ബാൻഡ് മൃദുവായ കമ്പിളി വസ്ത്രം ധരിച്ച ഡിസ്റ്റാഫിനെ പിടിച്ചു;

312

ഡെക്‌സ്റ്റെറ തും ലൂയിറ്റർ ഡെഡ്യൂസെൻസ് ഫില സുപിനിസ്

അപ്പോൾ മുകളിലേക്ക് തിരിഞ്ഞിരിക്കുന്ന

313

ഫോർമാബാറ്റ് ഡിജിറ്റിസ്, തും പ്രോണോ ഇൻ പോലീസ് ടോർക്വൻസുള്ള ത്രെഡുകൾ ചെറുതായി പുറത്തെടുക്കുന്നു

വിരലുകൾ അവയെ രൂപപ്പെടുത്തി, തുടർന്ന് താഴേക്കുള്ള തള്ളവിരൽ

314

libratum tereti uersabat turbine fusum,

വൃത്താകൃതിയിലുള്ള ചുഴിയോടുകൂടിയ സ്പിൻഡിൽ കറങ്ങുന്നു;

315

atque ita decerpens aequabat semper opus dens,

അങ്ങനെ അവർ പല്ലുകൊണ്ട് നൂലുകൾ പറിച്ചെടുത്ത് പണി സമനിലയിലാക്കി.

316

ലനീക് അരിദുലിസ് ഹെയർബന്റ് മോർസ ലേബെല്ലിസ്,

കടിയേറ്റു കമ്പിളിയുടെ അറ്റങ്ങൾ അവരുടെ ഉണങ്ങിയ ചുണ്ടുകളിൽ പറ്റിപ്പിടിച്ചിരിക്കുന്നു,

317

ക്വേ പ്രിയസ് ലെയുയി ഫ്യൂറന്റ് എക്‌സ്റ്റാന്റിയ ഫിലോ: <3

ഇത് മുമ്പ് മിനുസമാർന്ന നൂലിൽ നിന്ന് വേറിട്ടുനിന്നിരുന്നു:

318

ആന്റേ പെഡെസ് ഓട്ടംഅവന്റെ ധിക്കാരം. സീസർ അദ്ദേഹത്തെ അംഗീകരിച്ചതായി അഭിപ്രായപ്പെട്ടു, തുടർന്ന് അദ്ദേഹത്തിന്റെ കൃതികളിൽ നിന്ന് ഉദ്ധരിച്ചു. ഈ കഥ സത്യമായിരുന്നാലും ഇല്ലെങ്കിലും, കാറ്റുള്ളസ് തന്റെ കാലത്ത് ജനപ്രിയനായിരുന്നുവെന്ന് വ്യക്തമാണ്. കൂടുതൽ വിശദമായി പറഞ്ഞാൽ, അദ്ദേഹത്തിന്റെ തീമുകൾ വികാരഭരിതമായ പ്രണയം, ദുഃഖം, ഉപേക്ഷിക്കൽ, ക്ലാസിക്കൽ തീമുകളുടെ പുനരാഖ്യാനം എന്നിവയ്ക്ക് ചരിത്രത്തിലെ പല കാലഘട്ടങ്ങളിലും പ്രയോഗിക്കാൻ കഴിയുന്ന ഒരു സാർവത്രികതയുണ്ട്. "പാപ്പുകളോട് നഗ്നനായി", സാക്ഷരരായ നാടോടി തുടങ്ങിയ വ്യക്തമായ അവലംബങ്ങൾ , മധ്യകാലഘട്ടം മുതൽ (അവന്റെ കൃതികൾ വീണ്ടും കണ്ടെത്തിയപ്പോൾ) ഇന്നുവരെ അദ്ദേഹത്തിന്റെ കൃതികൾ ആസ്വാദനത്തോടെ വായിച്ചു . ഒരുപക്ഷേ, കഴിഞ്ഞ രണ്ടായിരം വർഷങ്ങളിൽ അദ്ദേഹം എഴുതിയ കാലഘട്ടം സമഗ്രമായി രേഖപ്പെടുത്തുകയും വിശകലനം ചെയ്യുകയും പഠിക്കുകയും ചെയ്തതുകൊണ്ടാകാം, അല്ലെങ്കിൽ ഒരുപക്ഷേ അദ്ദേഹം മനുഷ്യപ്രകൃതിയുടെ നല്ല വിദ്യാർത്ഥി ആയിരുന്നതുകൊണ്ടാകാം.

പുഷ്പം , വളഞ്ഞുപുളഞ്ഞതും സൂക്ഷ്മമായതുമായ കവിതയാണെങ്കിലും, ചരിത്രത്തിന്റെ ഈ അവസാനം മുതൽ കവിഞ്ഞൊഴുകുന്ന കാവ്യാത്മകതയിൽ ഒളിഞ്ഞിരിക്കുന്ന സൂചി-മൂർച്ചയുള്ള വിളക്കുകൾ ഗ്രഹിക്കാൻ പ്രയാസമില്ല . ഉദാഹരണത്തിന്, ഈ കവിതയിൽ തെസ്യൂസിനെ ഒരു തിരിച്ചുവരുന്ന നായകനായി ചിത്രീകരിക്കുന്നില്ല, മറിച്ച് ഒരു പെൺകുട്ടിയുടെ ജീവിതം നശിപ്പിക്കുകയും പിന്നീട് തന്റെ കപ്പലിലെ കപ്പലുകൾ മാറ്റാൻ വളരെ അശ്രദ്ധ കാണിക്കുകയും അങ്ങനെ സ്വന്തം പിതാവിന്റെ മരണത്തിന് കാരണമായ ഒരു യുവ വിഡ്ഢിയായാണ്. അതിനാൽ അദ്ദേഹത്തിന്റെ "വിജയം" ഒരു ശവസംസ്കാര മാർച്ചായി മാറുന്നു, കൂടാതെ അദ്ദേഹത്തിന്റെ കല്യാണം ട്രോയിയുടെ പതനത്തിന്റെ അടിസ്ഥാന കാരണമായി മാറുന്നു.

ഇതിന് വലിയ കാര്യമൊന്നും ആവശ്യമില്ല.candentis mollia lanae

അവരുടെ പാദങ്ങളിൽ വെളുത്ത തിളങ്ങുന്ന കമ്പിളിയുടെ മൃദുവായ കമ്പിളി

319

uellera uirgati custodibant calathisci.

ഒസിയറിന്റെ കൊട്ടകളിൽ സുരക്ഷിതമായി സൂക്ഷിച്ചു.

320

ഹേക് തും ക്ലാരിസോണ പെല്ലെന്റസ് യുല്ലെറ യൂസെ

അവർ തുടർന്ന്, അവർ കമ്പിളിയിൽ അടിക്കുമ്പോൾ, വ്യക്തമായ ശബ്ദത്തിൽ പാടി,

321

ടാലിയ ഡിയുവിനോ ഫുഡറന്റ് കാർമൈൻ ഫാറ്റ,

അങ്ങനെ ദൈവിക മന്ത്രത്തിൽ വിധികൾ പകർന്നു.

322

കാർമൈൻ, പെർഫിഡിയ ക്വോഡ് പോസ്‌റ്റ് നുള്ള ആർഗ്യുറ്റ് ഏറ്റാസ്.

ആ മന്ത്രം ഒരു കാലവും അസത്യമാണെന്ന് തെളിയുകയില്ല.

decus eximium magnis uirtutibus augens,

“അല്ലയോ, മഹത്തായ പുണ്യപ്രവൃത്തികളാൽ ഉന്നതമായ പ്രശസ്തി നേടുന്നവനേ,

324

Emathiae tutamen opis, carissime nato,

ഇമാത്യൻ ശക്തിയുടെ കോട്ട, നിങ്ങളുടെ മകനായി അറിയപ്പെടുന്നു,

325

accipe, quod laeta tibi pandunt luce sorores,

സ്വീകരിക്കുക ഈ സന്തോഷ ദിനത്തിൽ സത്യസന്ധമായ ഒറാക്കിൾ

326

ueridicum oraclum: sed uos, quae fata sequuntur, <3

സഹോദരിമാർ നിങ്ങളോട് വെളിപ്പെടുത്തുന്നു; എന്നാൽ നിങ്ങൾ ഓടുക,

327

currite ducentes subtegmina, currite, fusi.

വിധികൾ പിന്തുടരുന്ന വൂഫ് ത്രെഡുകൾ, നിങ്ങൾസ്പിൻഡിൽസ്, റൺ.

328

അഡ്യുനിയറ്റ് ടിബി ഐയാം പോർട്ടൻസ് ഒപ്റ്റാറ്റ മാരിറ്റിസ്

” ഹെസ്പെറസ് താമസിയാതെ നിങ്ങളുടെ അടുക്കൽ വരും, ഹെസ്പെറസ്, അവൻ വിവാഹിതർക്ക് സമ്മാനങ്ങൾ കൊണ്ടുവരുന്നു,

329

Hesperus, adueniet fousto com sidere coniunx,

ഉടൻ നിങ്ങളുടെ ഭാര്യ സന്തോഷ നക്ഷത്രവുമായി വരും,

330

Que tibi flexanimo mentem perfundat amor,

നിന്റെ ആത്മാവിന്റെ ആത്മാവിനെ ശമിപ്പിക്കുന്ന സ്നേഹം ചൊരിയാൻ,

13>

331

languidulosque paret tecum coniungere somnos,

ഒപ്പം തളർന്ന നിദ്രയിൽ നിന്നോടൊപ്പം ചേരൂ,

332

leuia substernens robusto bracchia collo.

അവളുടെ മിനുസമാർന്ന കൈകൾ നിന്റെ ദൃഢമായ കഴുത്തിന് കീഴിൽ വയ്ക്കുക.

333

കുറൈറ്റ് ഡ്യൂസെന്റസ് സബ്‌ടെഗ്മിന, കറൈറ്റ്, ഫ്യൂസി.

ഓടുക, നൂൽ നൂലുകൾ വരയ്ക്കുക, സ്പിൻഡിൽസ്, ഓടുക.

334

nulla domus tales umquam contexit amores,

” ഒരു വീടും ഇതുപോലൊരു പ്രണയം വളർത്തിയിട്ടില്ല;

335

nullus amor tali coniunxit foedere amantes,

ഒരു പ്രണയവും ഇത്തരമൊരു ബന്ധത്തിൽ കാമുകന്മാരുമായി ചേർന്നിട്ടില്ല

336

ക്വാലിസ് അഡെസ്റ്റ് തെറ്റിഡി, ക്വാളിസ് കോൺകോർഡിയ പെലിയോ.

തെറ്റിസിനെ പെൽക്കസുമായും പെലിയസ് തീറ്റിസുമായും ബന്ധിപ്പിക്കുന്നു.

337

കുറൈറ്റ് ഡ്യൂസെന്റസ് സബ്‌ടെഗ്മിന, കറൈറ്റ്,ഫ്യൂസി.

ഓടുക, നൂൽ നൂലുകൾ വരയ്ക്കുക, സ്പിൻഡിൽസ്, ഓടുക.

338

nascetur uobis Express Terroris Achilles,

” ഭയം അറിയാത്ത ഒരു മകൻ നിങ്ങൾക്ക് ജനിക്കും, അക്കില്ലസ്,

6>

339

ഹോസ്റ്റിബസ് ഹൗഡ് ടെർഗോ, സെഡ് ഫോർട്ടി പെക്‌ടോർ നോട്ടസ്,

അവന്റെ പുറകിലല്ല ശത്രുക്കൾക്ക് അറിയാവുന്നത് എന്നാൽ അവന്റെ തടിച്ച മാറിടത്താൽ;

340

qui persaepe uago uictor certamine cursus

ആരാണ് വൈഡ്-റേഞ്ചിംഗ് റേസിന്റെ മത്സരത്തിൽ പലപ്പോഴും വിജയി.

പറക്കുന്ന ഹിൻഡിന്റെ ജ്വാല-കപ്പൽ കാൽപ്പാടുകളെ മറികടക്കും.

342

കുറൈറ്റ് ഡ്യൂസെന്റസ് സബ്‌ടെഗ്മിന, കറൈറ്റ്, ഫ്യൂസി.

ഓടുക, നൂൽ നൂലുകൾ വരയ്ക്കുക, സ്പിൻഡിൽസ്, ഓടുക.

343

non illi quisquam bello se conferet heros,

“അവനെതിരെ ഒരു വീരനും യുദ്ധത്തിൽ സ്വയം പൊരുത്തപ്പെടില്ല,

344

കം ഫ്രിഗി ട്യൂക്രോ മനാബണ്ട് സാംഗുയിൻ

ഫ്രിജിയൻ അരുവികൾ ട്യൂക്രിയൻ രക്തത്തോടൊപ്പം ഒഴുകുമ്പോൾ,

345

ട്രോയ്‌കാക് ഒബ്‌സിഡൻസ് ലോങ്കിങ്കോ മോനിയ ബെല്ലോ,

ഒപ്പം മൂന്നാമത്തെ അവകാശി പെലോപ്‌സ് മാലിന്യം ഇടും

346

periuri Pelopis uastabit tertius heres.

ട്രോജൻ മതിലുകൾ, കൂടെവിരസമായ യുദ്ധം.

347

കുറൈറ്റ് ഡ്യൂസെന്റസ് സബ്‌ടെഗ്മിന, കറൈറ്റ്, ഫ്യൂസി.

ഓടുക, വൂഫ് ത്രെഡുകൾ വരയ്ക്കുക, സ്പിൻഡിൽസ്, ഓടുക.

348

illius egregias uirtutes claraque facta

“നായകന്റെ അതിഗംഭീരമായ നേട്ടങ്ങളും പ്രശസ്തമായ പ്രവൃത്തികളും

349

ശവസംസ്കാര ശാലകളിൽ സേപ്പ് ഫേറ്റ്ബുണ്ടൂർ ഗ്നാറ്റോറം,

പലപ്പോഴും മക്കളെ സംസ്‌കരിക്കുമ്പോൾ അമ്മമാർ സ്വന്തമാക്കും,

350

കം ഇൻകൾട്ടം കാനോ സോലന്റ് എ യൂർട്ടിസ് ക്രൈം,

നരച്ച തലയിൽ നിന്ന് അഴിഞ്ഞ മുടി,

351

putridaque infirmis uariabunt pectora palmis.

അവരുടെ വാടിയ സ്തനങ്ങളെ ദുർബലമായ കൈകളാൽ നശിപ്പിക്കുന്നു.

352

കുറൈറ്റ് ഡ്യൂസെന്റസ് സബ്‌ടെഗ്മിന, കറൈറ്റ്, ഫ്യൂസി.

ഓടുക, നൂൽ നൂലുകൾ വരയ്ക്കുക, സ്പിൻഡിൽസ്, ഓടുക.

353

namque uelut densas praecerpens messor aristas

“ഭർത്താക്കൻ ധാന്യത്തിന്റെ കട്ടിയുള്ള കതിരുകൾ മുറിക്കുന്നതുപോലെ

354

സോൾ സബ് അർഡെന്റി ഫ്ലൗൻഷ്യ ഡിമെറ്റിറ്റ് അരൂവ,

കത്തുന്ന സൂര്യനു കീഴെ മഞ്ഞ വയലുകൾ വെട്ടിമാറ്റുന്നു,

355

Troiugenum infesto prosternet corpora ferro.

അങ്ങനെ അവൻ ശത്രുവിന്റെ സ്റ്റീൽ കൊണ്ട് പുത്രന്മാരുടെ ശരീരങ്ങൾ താഴ്ത്തും.ട്രോയ്.

356

കുറൈറ്റ് ഡ്യൂസെന്റസ് സബ്‌ടെഗ്മിന, കറൈറ്റ്, ഫ്യൂസി.

ഓടുക, നൂഫ് ത്രെഡുകൾ വരയ്ക്കുക, സ്പിൻഡിൽസ്, ഓടുക.

357

testis erit magnis uirtutibus unda Scamandri,

“അവന്റെ മഹത്തായ പ്രവർത്തികൾക്ക് സാക്ഷി സ്കാമണ്ടറുടെ തരംഗമായിരിക്കും

358

ക്വെ പാസിം റാപ്പിഡോ ഡിഫൻഡുർ ഹെല്ലസ്‌പോണ്ടോ,

ഇത് ഹെല്ലസ്‌പോണ്ടിന്റെ പ്രവാഹത്തിൽ വിദേശത്തേക്ക് ഒഴുകുന്നു,

359

ക്യുയസ് ഐറ്റെർ സീസിസ് അംഗസ്‌റ്റാൻസ് കോർപ്പറം അസെറൂയിസ്

ആരുടെ ചാനൽ അവൻ ചെയ്യും കൊല്ലപ്പെട്ട ശവങ്ങളുടെ കൂമ്പാരം കൊണ്ട് ശ്വാസം മുട്ടി

കൂടാതെ ആഴത്തിലുള്ള അരുവികൾ കലർന്ന രക്തത്താൽ കുളിർപ്പിക്കുക.

361

കുറൈറ്റ് ഡ്യൂസെന്റസ് സബ്‌ടെഗ്മിന, കറൈറ്റ്, ഫ്യൂസി.

ഓടുക, നൂൽ നൂലുകൾ വരയ്ക്കുക, സ്പിൻഡിൽസ്, ഓടുക.

362

denique testis erit morti quoque reddita praeda,

“അവസാനമായി, മരണത്തിൽ അവനു നൽകപ്പെടുന്ന സമ്മാനം സാക്ഷിയും ആയിരിക്കും,

363

363

കം ടെറസ് എക്‌സെൽസോ കോസെറുവാറ്റം അഗ്ഗെരെ ബസ്റ്റം

ഉയർന്ന കുന്നുകൾ കൊണ്ട് ഉരുണ്ട ബാരോ കൂമ്പാരം വരുമ്പോൾ

364

എക്‌സിപിയറ്റ് ന്യൂയോസ് പെർക്കുൽസെ യുർഗിനിസ് ആർട്ടസ്.

അറുക്കപ്പെട്ടവന്റെ മഞ്ഞുവീഴ്ചയുള്ള അവയവങ്ങൾ സ്വീകരിക്കുംകന്യക.

365

കുറൈറ്റ് ഡ്യൂസെന്റസ് സബ്‌ടെഗ്മിന, കറൈറ്റ്, ഫ്യൂസി.

ഓടുക, വൂഫ്-ത്രെഡുകൾ വരയ്ക്കുക, സ്പിൻഡിൽസ്, ഓടുക.

366

nam simul ac fessis dederit fors copiam Achiuis

“ക്ഷീണിച്ചിരിക്കുന്ന അക്ബിയൻസിന് ഭാഗ്യം എത്രയും പെട്ടെന്ന് ശക്തി നൽകും

367

urbis Dardaniae Neptunia soluere uincla,

ഡാർദാനിയൻ പട്ടണത്തിന്റെ നെപ്‌ട്യൂൺ-ഫോർജ് സർക്കിൾ അഴിക്കാൻ,

368

alta Polyxenia madefient caede sepulcra;

ഉയർന്ന ശവകുടീരം പോളിക്‌സേനയുടെ രക്തത്താൽ നനഞ്ഞതായിരിക്കും,

369

ക്വേ, uelut ancipiti sucumbens uictima ferro,

ഇരുവശമുള്ള ഉരുക്കിന് താഴെ വീഴുന്ന ഇരയെ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നവർ,

370

പ്രോയിസിയറ്റ് ട്രങ്കം സമ്മിസ്സോ പോപ്ലൈറ്റ് കോർപ്പസ്.

അവളുടെ കാൽമുട്ട് വളച്ച് തലയില്ലാത്ത തുമ്പിക്കൈ കുമ്പിടും.

371

കുറൈറ്റ് ഡ്യൂസെന്റസ് സബ്‌ടെഗ്മിന, കറൈറ്റ്, ഫ്യൂസി.

ഓടുക, നൂൽ നൂലുകൾ വരയ്ക്കുക, സ്പിൻഡിൽസ്, ഓടുക.

372

ക്വയർ എഗൈറ്റ് ഒപ്‌റ്റാറ്റോസ് അനിമി കോനിയൻഗൈറ്റ് അമോറെസ്.

“എങ്കിൽ വരൂ, നിങ്ങളുടെ ആത്മാക്കൾ ആഗ്രഹിക്കുന്ന സ്നേഹങ്ങളെ ഒന്നിപ്പിക്കുക:

373

21>

accipiat coniunx felici foedere diuam,

ഭർത്താവ് ദേവിയെ സന്തോഷകരമായ ബന്ധത്തിൽ സ്വീകരിക്കട്ടെ,

374

ദേടതുർ ക്യുപിഡോ ഐയാംദുഡും നുപ്ത മാരിറ്റോ.

വധുവിനെ ഉപേക്ഷിക്കട്ടെ — ഇപ്പോൾ വേണ്ട! - അവളുടെ ആകാംക്ഷയുള്ള ഇണയോട്.

375

കുറൈറ്റ് ഡ്യൂസെന്റസ് സബ്‌ടെഗ്മിന, കറൈറ്റ്, ഫ്യൂസി.

ഓടുക, വൂഫ്-ത്രെഡുകൾ വരയ്ക്കുക, സ്പിൻഡിൽസ്, ഓടുക.

376

non illam nutrix orienti luce reuisens

“രാവിലെ വെളിച്ചവുമായി അവളുടെ നഴ്സ് അവളെ വീണ്ടും സന്ദർശിക്കുമ്പോൾ,

377

hesterno collum poterit circumdare filo,

ഇന്നലത്തെ റിബാൻഡ് കൊണ്ട് അവളുടെ കഴുത്തിൽ വട്ടമിടാൻ അവൾക്ക് കഴിയില്ല;

378

കുറൈറ്റ് ഡ്യൂസെന്റസ് സബ്‌ടെഗ്മിന, കറൈറ്റ്, ഫ്യൂസി.

>[ഓടുക, വൂഫ്-ത്രെഡുകൾ വരയ്ക്കുക, സ്പിൻഡിൽസ്, ഓടുക.]

379

ആങ്സിയ നെക് മെറ്റർ discordis maesta puellae

അല്ലെങ്കിൽ അവളുടെ ഉത്കണ്ഠാകുലയായ അമ്മ, ദയയില്ലാത്ത വധുവിന്റെ ഏകാന്തതയിൽ ദുഃഖിക്കരുത്,

380

സെക്യുബിറ്റു കരോസ് മിറ്റെറ്റ് സ്‌പെരെരെ നെപ്പോട്ടസ്.

പ്രിയ സന്തതികളുടെ പ്രതീക്ഷ ഉപേക്ഷിക്കുക.

381

കുറൈറ്റ് ഡ്യൂസെന്റസ് സബ്‌ടെഗ്മിന, കറൈറ്റ്, ഫ്യൂസി.

ഓടുക, വൂഫ് ത്രെഡുകൾ വരയ്ക്കുക, സ്പിൻഡിൽസ്, ഓടുക>

ടാലിയ പ്രെഫന്റസ് ക്വണ്ടം ഫെലിസിയ പെലെയ്

പെലിയസിന്റെ സന്തോഷത്തെ മുൻനിർത്തി, ഭാവികഥനത്തിന്റെ ഇത്തരം ബുദ്ധിമുട്ടുകൾ,

0>383

carmina diuino cecinerunt pector Parcae.

ഇതിൽ നിന്നുള്ള വിധികൾ പാടിപുരാതന കാലത്തെ പ്രവാചക സ്തനങ്ങൾ.

384

നാംക്യു ആന്റെ ഡോമോസ് ഇൻയുസെരെ കാസ്റ്റസ്

ഇതിനായി പഴയ ശരീര സാന്നിധ്യത്തിൽ, മതം നിന്ദിക്കപ്പെടുന്നതിന് മുമ്പ്,

385

ഹീറോം, എറ്റ് സെസെ മോർട്ടാലി ഓസ്റ്റെൻഡേർ ക്യൂട്ടു,

സ്വർഗ്ഗസ്ഥർ വീരന്മാരുടെ പുണ്യഭവനങ്ങൾ സന്ദർശിക്കാറില്ലായിരുന്നു,

386

21>

caelicolae nondum spreta pietate solebant.

കൂടാതെ മർത്യസഹചാരികൾക്ക് സ്വയം കാണിക്കുക.

387

ഫുൾജെന്റെ റീയൂസെൻസിലെ സെയ്‌പെ പറ്റർ ഡയം ടെംപ്ലോ,

പലപ്പോഴും ദൈവങ്ങളുടെ പിതാവ് തന്റെ ശോഭയുള്ള ക്ഷേത്രത്തിൽ,

388

ആനുവ കം ഫെസ്റ്റിസിൽ ഇറങ്ങി വരുന്നു uenissent sacra diebus,

അവന്റെ വിശുദ്ധ ദിവസങ്ങളിൽ വാർഷിക വിരുന്നുകൾ വന്നപ്പോൾ,

389

കോൺസ്‌പെക്‌സിറ്റ് ടെറ സെന്റം പ്രൊക്യുമ്പറെ ടാറോസ്.

നൂറു കാളകൾ നിലത്തു വീഴുന്നത് കണ്ടു.

390

saepe uagus Liber Parnasi uertice summo

പലപ്പോഴും പാർണാസസിന്റെ ഏറ്റവും ഉയർന്ന ഉയരത്തിൽ ലിബർ റോവിംഗ്

“ഇവോ!” എന്ന് കരഞ്ഞുകൊണ്ട് ത്യാഡുകളെ ഓടിച്ചു. പറക്കുന്ന മുടിയോടെ,

392

കം ഡെൽഫി ടോട്ട സർറ്റാറ്റിം എക്‌സ് അർബെ റൂന്റസ്

ഡെൽഫിയൻമാർ, എല്ലാവരിൽ നിന്നും ആകാംക്ഷയോടെ ഓടിക്കളിക്കുമ്പോൾനഗരം,

393

ആക്‌സിപെറന്റ് ലെയ്‌റ്റി ഡിയൂം ഫ്യൂമന്തിബസ് അരിസ്.

പുകയുന്ന ബലിപീഠങ്ങളോടെ ദൈവത്തെ സന്തോഷത്തോടെ സ്വീകരിച്ചു.

394

സെയ്പെ ഇൻ ലെറ്റിഫെറോ ബെല്ലി സെർറ്റാമൈൻ മൗർസ്

പലപ്പോഴും മാരകമായ യുദ്ധത്തിൽ മാവോർസ്

395

aut rapidi Tritonis era aut Amarunsia uirgo

അല്ലെങ്കിൽ സ്വിഫ്റ്റ് ട്രൈറ്റൺ ലേഡി അല്ലെങ്കിൽ റാംനുഷ്യൻ വിർജിൻ

396

Armatas hominum est praesens hortata cateruas.

അവരുടെ സാന്നിധ്യം കൊണ്ട് സായുധ സംഘങ്ങളുടെ ധൈര്യം ഉണർന്നു.

397

സെഡ് പോസ്റ്റ്‌ക്വാം ടെല്ലസ് സ്‌കെലർ എസ്റ്റ് ഇംബുട്ട നെഫാൻഡോ

പക്ഷേ, ക്രൂരമായ കുറ്റകൃത്യങ്ങളാൽ ഭൂമി നിറംപിടിച്ചപ്പോൾ,

398

iustitiamque omnes Cupida de mente fugarunt, <3

എല്ലാ മനുഷ്യരും തങ്ങളുടെ അത്യാഗ്രഹികളായ ആത്മാക്കളിൽ നിന്ന് നീതിയെ പുറത്താക്കി, a

399

0>perfudere manus fraterno sanguine fratres,

nd സഹോദരന്മാർ അവരുടെ കൈകൾ സഹോദരന്മാരുടെ രക്തം തളിച്ചു,

400

destitit extinctos gnatus lugere parentes,

മകൻ തന്റെ മാതാപിതാക്കളുടെ മരണത്തിൽ ദുഃഖിക്കാൻ വിട്ടു,

6>

401

optauit genitor primaeui funera nati,

അച്ഛൻ തന്റെ ഇളയ മകന്റെ മരണം ആഗ്രഹിച്ചു,

402

0ഒരു കാലത്ത് ജനങ്ങളുടെ പ്രിയങ്കരനായിരുന്ന ജൂലിയസ് സീസറിനെ "ആധുനിക" തീസിയസ് ആയി അവതരിപ്പിക്കാനുള്ള ഭാവനയുടെ നീളം. ഒന്നിലധികം തവണ, അദ്ദേഹം റോമിന്റെ കൗൺസിലിനെ ധിക്കരിച്ചു, റിപ്പബ്ലിക്കിന്റെ അതിരുകൾ അതിന്റെ സ്വന്തം ഭാരത്തിൽ തകരാൻ തുടങ്ങുന്നതുവരെ തുടർച്ചയായി പിന്നോട്ട് നീക്കി. അദ്ദേഹത്തിന്റെ സ്വകാര്യ വീട്ടുകാരും കളങ്കമില്ലാത്തതായിരുന്നില്ല. ആദ്യം വിധവയായി, പിന്നീട് വിവാഹമോചനം നേടി, ഒടുവിൽ മൂന്നാമതും വിവാഹം കഴിച്ച ജൂലിയസിന് തന്റെ പ്രണയ പോരാട്ടങ്ങൾ ഉണ്ടായിരുന്നു. കൂടാതെ, റോമൻ സെനറ്റിനോടും മുതിർന്ന കൗൺസിലർമാരുമായും അദ്ദേഹം പലപ്പോഴും വഴക്കിട്ടിരുന്നു, ഒടുവിൽ റോമൻ ആഭ്യന്തരയുദ്ധത്തിന് അദ്ദേഹം തുടക്കമിട്ടു, ചിലപ്പോൾ സീസറിന്റെ ആഭ്യന്തരയുദ്ധം എന്ന് വിളിക്കാം.

കാർമെൻ 64

21>

പൈന കോണിയുജൻസ് ഇൻഫ്ലെക്‌സെ ടെക്സ്റ്റ കരിനേ.

ലൈൻ ലാറ്റിൻ വാചകം ഇംഗ്ലീഷ് വിവർത്തനം

1

PELIACO quondam prognatae uertice pinus

പൈൻ-ട്രീസ്, പെലിയോൺ മുകളിൽ ജനിച്ചത്,

0>2

ഡികന്റൂർ ലിക്വിഡാസ് നെപ്‌റ്റൂണി നാസ് പെർ ഉണ്ടാസ്

നെപ്‌ട്യൂണിലെ തെളിഞ്ഞ വെള്ളത്തിലൂടെ നീന്തിയെന്ന് പറയപ്പെടുന്നു

3

ഫാസിഡോസ് ആഡ് ഫ്ലക്റ്റസ് എറ്റ് ഫൈൻസ് എയിറ്റേയോസ്,

ഫാസിസിന്റെ തിരമാലകളിലേക്കും എയിറ്റുകളുടെ മേഖലകൾ,

4

കം ലെക്റ്റി ഇയുവെനെസ്, ആർജിയുവേ റോബോറ പ്യൂബിസ്,

തിരഞ്ഞെടുക്കപ്പെട്ട യുവാക്കൾ, ആർഗൈവ് ശക്തിയുടെ പുഷ്പം,

5

ഔരതം ഒപ്‌റ്റന്റുകൾ Colchis aertere pellem

ആഗ്രഹിക്കുന്നുകോൾച്ചിയൻമാരിൽ നിന്ന് പൊൻ കമ്പിളി പറിച്ചെടുക്കാൻ,

6

ausi sunt uada salsa cita decurrere puppi,

വേഗതയുള്ള കപ്പലുമായി ഉപ്പു കടലിനു മുകളിലൂടെ സഞ്ചരിക്കാൻ ധൈര്യപ്പെട്ടു,

7

caerula uerrentes abiegnis aequora palmis.

നീല വിസ്താരം ഫിർ-വുഡ് ബ്ലേഡുകൾ ഉപയോഗിച്ച് തൂത്തുവാരുന്നു;

8

ദിയുവ ക്വിബസ് റെറ്റിനൻസ് ഇൻ സമ്മിസ് അർബിബസ് ആർസെസ്

നഗരമുകളിലെ കോട്ടകൾ വഹിക്കുന്ന ദേവത ആർക്കുവേണ്ടിയാണ്

9

ipsa leui fecit uolitantem flamine currum,

കാറ്റ് ഇളം കാറ്റിൽ പറക്കുന്ന കാർ സ്വന്തം കൈകൊണ്ട് നിർമ്മിച്ചു,

10

ബൗഡ് കീലിന്റെ പൈനി ഘടനയെ ബന്ധിപ്പിച്ചു.

11

ഇല്ലാ റുഡെം കുർസു പ്രൈമ ഇംബുയിറ്റ് ആംഫിട്രിറ്റെൻ;

ആംഫിട്രൈറ്റ് മുമ്പ് ശ്രമിക്കാത്ത യാത്രയ്‌ക്കൊപ്പമാണ് ആ കപ്പൽ ആദ്യം വിറ്റത്.

12

Que simul ac rostro uentosum proscidit aequor

അതിനാൽ അവൾ കാറ്റുള്ള വിസ്തൃതിയിൽ കൊക്ക് ഉപയോഗിച്ച് ഉഴുതുമറിച്ചപ്പോൾ,

13

ടോർട്ടാക്ക് റെമിജിയോ സ്പൂമിസ് ഇൻകനൂയിറ്റ് ഉണ്ട,

തുഴകൾ ചുഴറ്റിയ തിരമാല നുരകളുടെ അടരുകളാൽ വെളുത്തതായി വളർന്നു,

14

emersere freti candenti e gurgite uultus

നുരകൾ വീഴുന്നതിൽ നിന്ന് പുറത്തേക്ക് നോക്കി എന്ന കുതിച്ചുചാട്ടംകടൽ

15

aequoreae monstrum Nereides admirantes.

ആഴത്തിലെ നെറെയ്ഡുകൾ വിചിത്രമായ കാര്യത്തിൽ ആശ്ചര്യപ്പെടുന്നു.

16

ഇല്ല, അറ്റ്ക്യൂ ഏലിയ, യുഡെറന്റ് ലൂസ് മറീനാസ്

അന്ന്, മറ്റെന്തെങ്കിലും ആണെങ്കിൽ, മർത്യന്മാർ കണ്ടത്

17

mortales oculis nudato corpore Nymphas <3

അവരുടെ കണ്ണുകളോടെ കടൽ നിംഫുകൾ പുറത്തേക്ക് നിൽക്കുന്നു

18

ന്യൂട്രികം ടെനസ് എക്സ്റ്റാന്റസ് ഇ ഗുർഗൈറ്റ് കാനോ.

ഒഴുകുന്ന വേലിയേറ്റത്തിൽ നിന്ന്, പാപ്പുകളോളം നഗ്നമായ ശരീരങ്ങളുമായി.

19

തും തെറ്റിഡിസ് പെലിയസ് ഇൻസെൻസസ് ഫെർതുർ അമോർ,

അപ്പോൾ പീലിയസ് തീറ്റിസിനോടുള്ള സ്നേഹത്താൽ തീപിടിച്ചതായി പറയപ്പെടുന്നു,

20

തും Thetis humanos non despexit hymeneeos ,

അപ്പോൾ തീറ്റിസ് മാരകമായ അനുഭാവികളെ പുച്ഛിച്ചില്ല,

21

0>തും തെറ്റിഡി പാറ്റർ ഇപ്‌സെ ഇൗഗൻഡം പെലിയ സെൻസിറ്റ്.

പിന്നെ പെലിയസിനെ തീറ്റിസിനോട് ചേർക്കണമെന്ന് പിതാവിന് തന്നെ അറിയാമായിരുന്നു.

22

നിമിസ് ഒപ്റ്റാറ്റോ സെക്ലോറം ടെമ്പോർ നാറ്റി

ഓ , ജനിച്ച യുഗങ്ങളിലെ ഏറ്റവും സന്തോഷകരമായ സമയത്ത്,

23

വീരന്മാർ, സല്യൂട്ട്, ഡിയം ജനുസ്! ഓ ബോണ മാട്രം

ആശംസകൾ, വീരന്മാരേ, ദൈവങ്ങളിൽ നിന്ന് ഉടലെടുത്തത്! വാഴ്ത്തുക, നിങ്ങളുടെ അമ്മമാരുടെ ദയയുള്ള സന്തതികൾ, വാഴ്ത്തുക

23 B

സന്താനങ്ങളെ, സല്യൂട്ട്നിങ്ങളുടെ അമ്മമാരുടെ

ആശംസകൾ അഹം സാപ്പേ, മിയോ യുഒഎസ് കാർമൈൻ കോമ്പല്ലബോ.

എന്റെ പാട്ടിൽ പലപ്പോഴും നിന്നെ ഞാൻ അഭിസംബോധന ചെയ്യും.

25

teque adeo eximie taedis felicibus aucte,

പ്രത്യേകിച്ച് നിന്നെ, ഭാഗ്യവാനായ വിവാഹ ദീപങ്ങളാൽ അനുഗ്രഹിക്കപ്പെട്ടവൾ,

26

Thessaliae columen Peleu, cui Iuppiter ipse,

വ്യാഴം തന്നെയുള്ള പെലിയസ്, ടിബെസാലിയുടെ പ്രധാന താമസം,

27

ipse suos diuum genitor concessit amores;

ദൈവങ്ങളുടെ രാജാവ് തന്നെ സ്വന്തം സ്നേഹം നൽകി>

tene Thetis tenuit pulcerrima Nereine?

നെറിയസിന്റെ മകളേ, നിങ്ങൾ ഏറ്റവും സുന്ദരിയായ തീറ്റിസ് കൈപ്പിടിയിലൊതുക്കിയോ?

29

തെന സുവാം ടെത്തിസ് ഡ്യൂസെർ നെപ്‌റ്റം വിട്ടുകൊടുത്തു,

ടെതിസ് അവളുടെ ചെറുമകളെ വിവാഹം കഴിക്കാൻ അനുവദിച്ചുവോ

ഒപ്പം ഓഷ്യാനസ്, കടൽ കൊണ്ട് ലോകം മുഴുവൻ ചുറ്റുന്നത് ആരാണ്?>

Que simul optatae finito tempore luces

ഇപ്പോൾ ആ ദിവസത്തിനായി കൊതിച്ചിരുന്ന സമയം

32

അഡ്യുനെറെ, ഡൊമം കൺവെന്റു ടോട്ട ഫ്രെണ്ടെറ്റ്

അവർക്കായി വന്നിരുന്നു, എല്ലാ തെസ്സലിയും നിറഞ്ഞ അസംബ്ലിയിൽ തിങ്ങി നിറഞ്ഞു.വീട്,

33

തെസ്സാലിയ, ഒപ്ലെതുർ ലെറ്റാന്റി റീജിയ കൂട്ടു:

0>കൊട്ടാരം സന്തോഷകരമായ ഒരു കൂട്ടം കൊണ്ട് തിങ്ങിനിറഞ്ഞിരിക്കുന്നു.

34

ഡോണ ഫെറന്റ് പ്രെ സെ, ഡിക്ലറന്റ് ഗൗഡിയ ഉൾട്ടു.

അവർ അവരുടെ കൈകളിൽ സമ്മാനങ്ങൾ കൊണ്ടുവരുന്നു, അവർ അവരുടെ നോട്ടത്തിൽ സന്തോഷം പ്രകടിപ്പിക്കുന്നു.

35

സിയേറോസ്, ലിങ്കൗണ്ട് പിയോട്ടിക്ക ടെംപെ

സിയേറോസ് വിജനമാണ്; അവർ Phthiotic Tempe

36

Crannonisque domos ac moenia Larisaea,

ക്രാനോണിന്റെ വീടുകളും ലാരിസയുടെ മതിലുകളും;

37

Pharsalum coeunt, Pharsalia tecta regularant.

അവർ ഫർസലൂസിൽ കണ്ടുമുട്ടി, ഫർസലൂസിന്റെ വീടുകളിലേക്ക് കൂട്ടംകൂടി.

38

റൂറ കോലിറ്റ് നെമോ, മോൾസ്‌കണ്ട് കോള ഇയുവെൻസിസ്,

ഇപ്പോൾ ആരും നിലം കൃഷി ചെയ്യുന്നില്ല; സ്റ്റിയറുകളുടെ കഴുത്ത് മൃദുവായി വളരുന്നു;

39

നോൺ ഹുമിലിസ് ക്യൂറിസ് പുർഗതുർ യുനിയ രാസ്ട്രിസ്,

മുന്തിരിത്തോട്ടത്തിന്റെ നിലം വളഞ്ഞ ചങ്ങലകളാൽ വൃത്തിയാക്കപ്പെട്ടിട്ടില്ല;

40

നോൺ ഗ്ലെബാം പ്രോണോ കൺവെല്ലിറ്റ് യൂമേർ ടോറസ്,

മരത്തിന്റെ തണലിനെ വെട്ടിമാറ്റുന്നവരുടെ കൊളുത്ത് കനംകുറഞ്ഞില്ല;

41

നോൺ ഫാൽക്‌സ് അറ്റെനുവാറ്റ് ഫ്രോണ്ടറ്റോറം അർബോറിസ് ഉംബ്രാം,

ഇനി കാള താഴോട്ട് മണ്ണ് കീറുകയില്ല

John Campbell

ജോൺ കാം‌ബെൽ ഒരു മികച്ച എഴുത്തുകാരനും സാഹിത്യ പ്രേമിയുമാണ്, ക്ലാസിക്കൽ സാഹിത്യത്തെക്കുറിച്ചുള്ള ആഴത്തിലുള്ള വിലമതിപ്പിനും വിപുലമായ അറിവിനും പേരുകേട്ടതാണ്. ലിഖിത വാക്കിനോടുള്ള അഭിനിവേശവും പുരാതന ഗ്രീസിലെയും റോമിലെയും കൃതികളോടുള്ള പ്രത്യേക ആകർഷണം കൊണ്ട്, ക്ലാസിക്കൽ ട്രാജഡി, ഗാനരചന, പുതിയ ഹാസ്യം, ആക്ഷേപഹാസ്യം, ഇതിഹാസ കവിത എന്നിവയുടെ പഠനത്തിനും പര്യവേക്ഷണത്തിനും ജോൺ വർഷങ്ങളോളം സമർപ്പിച്ചു.ഒരു പ്രശസ്ത സർവകലാശാലയിൽ നിന്ന് ഇംഗ്ലീഷ് സാഹിത്യത്തിൽ ബിരുദം നേടിയ ജോണിന്റെ അക്കാദമിക് പശ്ചാത്തലം ഈ കാലാതീതമായ സാഹിത്യ സൃഷ്ടികളെ വിമർശനാത്മകമായി വിശകലനം ചെയ്യുന്നതിനും വ്യാഖ്യാനിക്കുന്നതിനും ശക്തമായ അടിത്തറ നൽകുന്നു. അരിസ്റ്റോട്ടിലിന്റെ കാവ്യശാസ്ത്രം, സഫോയുടെ ഗാനരചന, അരിസ്റ്റോഫാനസിന്റെ മൂർച്ചയുള്ള വിവേകം, ജുവനലിന്റെ ആക്ഷേപഹാസ്യ സംഗീതം, ഹോമറിന്റെയും വിർജിലിന്റെയും വിസ്മയകരമായ ആഖ്യാനങ്ങൾ എന്നിവയുടെ സൂക്ഷ്മതകളിലേക്ക് ആഴ്ന്നിറങ്ങാനുള്ള അദ്ദേഹത്തിന്റെ കഴിവ് ശരിക്കും അസാധാരണമാണ്.ഈ ക്ലാസിക്കൽ മാസ്റ്റർപീസുകളെക്കുറിച്ചുള്ള തന്റെ ഉൾക്കാഴ്ചകളും നിരീക്ഷണങ്ങളും വ്യാഖ്യാനങ്ങളും പങ്കിടുന്നതിനുള്ള ഒരു പരമപ്രധാനമായ വേദിയായി ജോണിന്റെ ബ്ലോഗ് പ്രവർത്തിക്കുന്നു. തീമുകൾ, കഥാപാത്രങ്ങൾ, ചിഹ്നങ്ങൾ, ചരിത്ര സന്ദർഭങ്ങൾ എന്നിവയുടെ സൂക്ഷ്മമായ വിശകലനത്തിലൂടെ, പുരാതന സാഹിത്യ ഭീമന്മാരുടെ കൃതികൾക്ക് അദ്ദേഹം ജീവൻ നൽകുന്നു, എല്ലാ പശ്ചാത്തലങ്ങളിലും താൽപ്പര്യങ്ങളിലുമുള്ള വായനക്കാർക്ക് അവ പ്രാപ്യമാക്കുന്നു.അദ്ദേഹത്തിന്റെ ആകർഷകമായ രചനാശൈലി വായനക്കാരുടെ മനസ്സിനെയും ഹൃദയത്തെയും ഒരുപോലെ ആകർഷിക്കുകയും അവരെ ക്ലാസിക്കൽ സാഹിത്യത്തിന്റെ മാന്ത്രിക ലോകത്തേക്ക് ആകർഷിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു. ഓരോ ബ്ലോഗ് പോസ്റ്റിലും, ജോൺ തന്റെ പണ്ഡിതോചിതമായ ധാരണയെ ആഴത്തിൽ സമന്വയിപ്പിക്കുന്നുഈ ഗ്രന്ഥങ്ങളുമായുള്ള വ്യക്തിഗത ബന്ധം, അവയെ സമകാലിക ലോകത്തിന് ആപേക്ഷികവും പ്രസക്തവുമാക്കുന്നു.തന്റെ മേഖലയിലെ ഒരു അധികാരിയായി അംഗീകരിക്കപ്പെട്ട ജോൺ നിരവധി പ്രശസ്ത സാഹിത്യ ജേണലുകൾക്കും പ്രസിദ്ധീകരണങ്ങൾക്കും ലേഖനങ്ങളും ലേഖനങ്ങളും സംഭാവന ചെയ്തിട്ടുണ്ട്. ക്ലാസിക്കൽ സാഹിത്യത്തിലെ വൈദഗ്ദ്ധ്യം അദ്ദേഹത്തെ വിവിധ അക്കാദമിക് കോൺഫറൻസുകളിലും സാഹിത്യ പരിപാടികളിലും ആവശ്യപ്പെടുന്ന പ്രഭാഷകനാക്കി മാറ്റി.തന്റെ വാചാലമായ ഗദ്യത്തിലൂടെയും തീക്ഷ്ണമായ ആവേശത്തിലൂടെയും, ക്ലാസിക്കൽ സാഹിത്യത്തിന്റെ കാലാതീതമായ സൗന്ദര്യവും അഗാധമായ പ്രാധാന്യവും പുനരുജ്ജീവിപ്പിക്കാനും ആഘോഷിക്കാനും ജോൺ കാംബെൽ തീരുമാനിച്ചു. നിങ്ങൾ ഒരു സമർപ്പിത പണ്ഡിതനായാലും അല്ലെങ്കിൽ ഈഡിപ്പസിന്റെ ലോകം പര്യവേക്ഷണം ചെയ്യാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്ന ഒരു ജിജ്ഞാസുവായ വായനക്കാരനായാലും, സപ്പോയുടെ പ്രണയകവിതകൾ, മെനാൻഡറിന്റെ തമാശ നിറഞ്ഞ നാടകങ്ങൾ, അല്ലെങ്കിൽ അക്കില്ലസിന്റെ വീരകഥകൾ, ജോണിന്റെ ബ്ലോഗ് അമൂല്യമായ ഒരു വിഭവമായി വാഗ്ദാനം ചെയ്യുന്നു, അത് പഠിപ്പിക്കുകയും പ്രചോദിപ്പിക്കുകയും ജ്വലിപ്പിക്കുകയും ചെയ്യും. ക്ലാസിക്കുകളോടുള്ള ആജീവനാന്ത പ്രണയം.