목차
고통.
nunc audax caue sis, precesque nostras,
지금은 너무 자랑스러워하지 마세요.
oramus, caue despuas, ocelle,
내 눈의 사과, 내기도를 거부하지 마십시오,
ne poenas Nemesis reposcat a te.
Nemesis가 차례대로 벌칙을 요구하지 않도록 합니다.
est uehemens dea: laedere hanc cueto.
그녀는 오만한 여신입니다. 그녀를 화나게 하지 않도록 주의하세요.
이전 카르멘unhappiness 는 시의 시작 부분과 현저한 대조를 이루며 Catullus가 우정을 유지하는 존경심을 강조합니다. 시의 두 번째 섹션 은 두 개의 작은 섹션으로 세분되며, 첫 번째 섹션은 Catullus가 자신의 고통에 대한 이유를 설명하는 부분입니다( 그리고 나는 당신의 매력과 재치에 흥분하여 그곳을 떠났습니다. 50 , 7-8). 라틴어로 "piqued"(incensus)라는 용어는 종종 "love"(amore)가 뒤따르는데, 이는 친구의 시적 기량과 개인적 자질에 대한 높은 수준의 애정뿐만 아니라 에로틱한 의미를 암시합니다. 두 번째 소절은 그의 심리적 고통(불안, 갈망, 우울)을 기술한다.
이 시는 여가를 주제로 카툴루스 51 과 연결된다 ( Licinius, 여가 시간, 50.1) 많은 의미가 있지만 Catullus와 다른 저명한 개인에게는 중요한 예술적 노력을 추구하기 위해 공적 생활에서 의도적으로 철수하는 것을 의미했을 것입니다. Catullus 50 과 Catullus 51 함께 읽도록 되어 있었던 것 같습니다 . 둘 다 Catullus의 불행을 묘사합니다(" me miserum", 50.9). 그의 불행은 각 시의 중심이지만 Catullus 51 에서는 Lesbia와 사랑이 그리움의 대상이므로 더욱 심각하다. Catullus 50 에서 그는 Calvus의 우정에 대한 유사한 갈망을 보여주기 위해 좀 더 가벼운 효과를 수행합니다. 둘 다에서 그는 자신의 목록을주소에 대한 그의 애정을 강조하는 방법으로 증상. 장난스러운 에로티시즘이 7-8행에서 나타납니다. Catullus는 Calvus의 매력과 재치, 그리고 함께 예술을 만들어가는 즐거움에 매료되어 남은 인생은 빛을 잃고 있습니다.
시 18-21행 , 매우 강력한 신이자 과잉에 대한 처벌의 상징인 네메시스에 대한 언급에서 다시 어조의 변화 가 있습니다. Nemesis를 부적절하게 사용한 것처럼 보이는 것은 Catullus 50>의 비꼬는 느낌을 강조합니다. Catullus 자신에게 건강에 좋지 않은 정도로 동지애와 낭만주의에 의존하지 말라는 경고로 읽을 수도 있습니다. 고민.
카르멘 50 |
행 | 라틴어 | 영문번역 |
---|---|---|
1 | HESTERNO, Licini, die otiosi | 어제, Licinius, 우리는 휴일을 만들었습니다 |
2 | multum lusimus in meis tabellis, | 그리고 태블릿으로 많은 게임을 했습니다. |
3 | ut conuenerat esse delicatos: 또한보십시오: 일리아드의 파리 – 멸망할 운명? | 저희가 만족하기로 동의한 대로입니다. |
4 | scribens uersiculos uterque nostrum | 우리 각자는 시를 쓰면서 자신의 공상에 만족했습니다. |
5 | ludebat numero modo hoc modo illoc, | 지금은 1미터, 지금은또 다른, 또한보십시오: 웃음의 신: 친구가 될 수도 있고 적이 될 수도 있는 신 |
6 | 서로 응답하는 상호 응답, | , |
7 | atque illinc abii tuo lepore | 나는 이렇게 해고당했다 |
8 | incensus, Licini, facetiisque, | 재치와 재미로, Licinius, |
9 | ut nec me miserum cibus iuuaret | 그 음식은 내 고통을 덜어주지 못했다, |
10 | nec somnus tegeret quiete ocellos, | 잠도 못자고, |
11 | sed toto indomitus furore lecto | 그러나 안절부절 못하고 열이 나서 침대 여기저기 뒤척였다, |
12 | uersarer, cupiens uidere lucem, | 새벽을 바라보며, |
13 | ut tecum loquerer, simulque ut essem. | 내가 당신과 이야기하고 함께 할 수 있도록. |
14 | defessa labore membra postquam | 그러나 피로로 팔다리가 닳았을 때 |
15 | semimortua lectulo iacebant, | 내 소파에 반쯤 누워서 |
16 | hoc, iucunde, tibi poema feci, | 나의 달콤한 친구, 너를 위해 이 시를 지었다 |
17 | ex quo perspiceres meum dolorem. | 그것에서 당신은 내 |