കാറ്റുള്ളസ് 11 വിവർത്തനം

John Campbell 25-04-2024
John Campbell

ഉള്ളടക്ക പട്ടിക

identidem omnium അവയൊന്നും ശരിക്കും സ്നേഹിക്കുന്നില്ല, എന്നാൽ വീണ്ടും വീണ്ടും 20 ilia rumpens; ഓരോ പുരുഷന്റെയും തുടകൾ പൊട്ടിക്കുന്നു . 21 nec meum respectet, ut ante, amorem, എന്നിട്ട് അവൾ പഴയ പോലെ എന്റെ പ്രണയം കണ്ടെത്താൻ നോക്കരുത്; 22 qui illius culpa cecidit uelut prati എന്റെ പ്രണയം അവളുടെ തെറ്റ് കൊണ്ട് കുറഞ്ഞു 23 ultimi flos, praetereunte postquam സ്പർശിച്ചാൽ പുൽമേടിന്റെ അരികിലെ ഒരു പുഷ്പം പോലെ 24 tactus aratro est . ഉഴുവിലൂടെ കടന്നുപോകുന്നു.ഉപയോഗിച്ചതിന് കൂടുതൽ ലൈംഗിക അർത്ഥങ്ങളുണ്ട്. ഈ വിവർത്തനത്തിലും മറ്റുള്ളവയിലും കാറ്റുള്ളസ് നുഴഞ്ഞുകയറ്റം, അടിക്കൽ, ചവിട്ടിക്കയറൽ തുടങ്ങിയ വാക്കുകൾ ഉപയോഗിക്കുന്നു. ഈ ഇരട്ട വാചകങ്ങൾ കാറ്റുള്ളസിന്റെ രോഷം കാണിക്കുന്നു. സാധാരണ Catullus stye ൽ, അവൻ തന്റെ ദ്വന്ദ്വ ശൈലിയിൽ എഴുതുന്നു “അവളെ പഴയ പോലെ എന്റെ പ്രണയം കണ്ടെത്താൻ നോക്കരുത്; അവളുടെ തെറ്റ് കൊണ്ട് എന്റെ സ്നേഹം കുറഞ്ഞു. ഇൻഡീസിലേക്ക് തുളച്ചുകയറാനോ ആൽപ്‌സിന് കുറുകെ ചവിട്ടാനോ അവൻ ഉദ്ദേശിക്കുന്ന രീതിയുമായി താരതമ്യപ്പെടുത്തുമ്പോൾ ഈ വരികൾ പ്രായോഗികമായി സൗമ്യമാണെന്ന് തോന്നുന്നു.

കവിത ലെസ്ബിയ ചതിക്കുന്ന രീതിയെക്കുറിച്ചാണെങ്കിൽ, Catullus ഒരു റോമൻ സൈന്യത്തിന്റെ കീഴടക്കലുമായി താരതമ്യം ചെയ്യുകയാണ് . ഇന്ത്യയിൽ നിന്ന് ബ്രിട്ടനിലേക്ക് നൂറുകണക്കിന് ആളുകളെ റോമാക്കാർ നുഴഞ്ഞുകയറി, ഒരു വിധത്തിൽ, ലെസ്ബിയയും അടിച്ചു. കാറ്റുള്ളസിന്റെ കണ്ണിൽ നൂറുകണക്കിന് പുരുഷന്മാർ അവളിലേക്ക് തുളച്ചുകയറി. റോമാക്കാർ ഒരു സൈനിക യന്ത്രമാണ്, ലെസ്ബിയ ഒരു ലൈംഗിക യന്ത്രമാണ്.

ഇതും കാണുക: ആർട്ടെമിസും ഓറിയോണും: ഒരു മർത്യന്റെയും ദേവിയുടെയും ഹൃദയഭേദകമായ കഥ

ലെസ്ബിയ കാറ്റുള്ളസിനെ മുതലെടുത്തു. ഇക്കാരണത്താൽ, റോമാക്കാരുടെ കയ്യിൽ തോൽവി ഏറ്റുവാങ്ങിയ ആളുകളുമായി അവന് ബന്ധപ്പെടാൻ കഴിയും. അവൻ പണക്കാരനായ ഒരു പുരുഷനായിരിക്കാം, പക്ഷേ കലപ്പകൊണ്ട് പൊട്ടിയ കളഞ്ഞ പുഷ്പത്തെക്കാൾ മെച്ചമായി അവൾ അവനോട് പെരുമാറുന്നില്ല. കവിതയിലെ ഒരു വേശ്യയെക്കാൾ മെച്ചമല്ല ലെസ്ബിയയെന്ന് കാറ്റുള്ളസ് വിശ്വസിക്കുന്നു, പ്രത്യേകിച്ചും അവൾ ഒരേസമയം 300 പുരുഷന്മാരുമായി ലൈംഗിക ബന്ധത്തിൽ ഏർപ്പെടുന്നുവെന്ന് അദ്ദേഹം കരുതുന്നു.

ലെസ്ബിയയെക്കുറിച്ചുള്ള കാറ്റുള്ളസിന്റെ വികാരങ്ങൾ ഈ കവിതയിൽ വ്യക്തമാണെങ്കിലും , ഫ്യൂറിയസിനെയും ഓറേലിയസിനെയും കുറിച്ചുള്ള അദ്ദേഹത്തിന്റെ വികാരങ്ങൾ അങ്ങനെയല്ല. അവർ അവനോടൊപ്പം യാത്ര ചെയ്യാം, പക്ഷേലെസ്ബിയയുടെ ലൈംഗിക വിജയങ്ങളുടെ ഒരു രൂപകമായി കാറ്റുള്ളസ് തന്റെ യാത്രകൾ ഉപയോഗിക്കുന്നതിനാൽ, ഫ്യൂറിയസും ഔറേലിയസും ഉൾപ്പെടെയുള്ള പോസിറ്റീവ് അർത്ഥങ്ങൾ ഉണ്ടാകണമെന്നില്ല. അവർ അവനോടൊപ്പം ചേരുകയാണെങ്കിൽ, അവരെയും തല്ലുകയും ചവിട്ടുകയും ചെയ്യുന്നുണ്ടോ? സുഹൃത്തുക്കളോട് പലപ്പോഴും സന്ദേശങ്ങൾ കൈമാറാൻ ആവശ്യപ്പെടാറുണ്ട്, എന്നാൽ ഈ സുഹൃത്തുക്കളോട് ദയയുള്ള സന്ദേശം നൽകാൻ ആവശ്യപ്പെടുന്നില്ല. കാറ്റുള്ളസ് മറ്റ് കവിതകളിൽ ഈ പുരുഷന്മാരെ പരാമർശിക്കുന്നു, അവയിലെല്ലാം അവർ പരിഹസിക്കപ്പെടുകയോ ലൈംഗികമായി ആക്രമിക്കപ്പെടുകയോ ചെയ്യുന്നു.

ഇംഗ്ലീഷ് വിവർത്തനത്തിൽ, കാറ്റുള്ളസ് ഈ പുരുഷന്മാരെ സുഹൃത്തുക്കളായി പരാമർശിക്കുന്നു, എന്നാൽ സുഹൃത്തുക്കൾ എന്ന വാക്ക് ദൃശ്യമാകുന്നില്ല. ലാറ്റിൻ പതിപ്പിൽ. പകരം, അവയെ comites എന്ന് വിളിക്കുന്നു, ഇത് sodales എന്ന പദത്തിൽ നിന്ന് വ്യത്യസ്തമാണ്, അതിനെയാണ് Catullus തന്റെ യഥാർത്ഥ സുഹൃത്തുക്കളെ വിളിക്കുന്നത്. ലെസ്ബിയയ്ക്ക് സന്ദേശം കൈമാറാൻ കാറ്റുള്ളസ് തന്റെ യഥാർത്ഥ സുഹൃത്തുക്കളോട് ആവശ്യപ്പെടില്ല; അവളുടെ കോപം കേൾക്കാൻ അവർ യോഗ്യരല്ല.

ഇതും കാണുക: ലോട്ടസ് ഈറ്റേഴ്സ് ദ്വീപ്: ഒഡീസി ഡ്രഗ് ഐലൻഡ്

കാർമെൻ 11

6> 7>കം സുയിസ് യുയുഅറ്റ് auleatque moechis,
ലൈൻ ലാറ്റിൻ വാചകം ഇംഗ്ലീഷ് വിവർത്തനം
1 FVRI et Aureli comites Catulli , Furius ഉം ഓറേലിയസ്, അവർ കാറ്റുള്ളസിന്റെ സഹയാത്രികർ ആയിരിക്കും,
2 siue in Extremos penetrabit Indos, ദൂരെയുള്ള ഇന്ത്യയിലേക്ക് പോലും അവൻ തന്റെ വഴിയുണ്ടാക്കുമോ,
3 ലിറ്റസ് അറ്റ് ലോംഗ് റെസൊണന്റ് ഇയോ അവിടെ തീരം വിദൂരമായ ശബ്ദത്താൽ അടിക്കപ്പെടുന്നു
4 തുണ്ടിത്തൂർ ഉണ്ട, കിഴക്കൻ തിരമാല,
5 സിയുHyrcanos Arabesue molles ൽ, അല്ലെങ്കിൽ Hyrcania ലേക്ക്, സോഫ്റ്റ് അറേബ്യയിലേക്ക്,
6 seu Sagas sagittiferosue Parthos, അല്ലെങ്കിൽ സാകേയും വില്ലാളി പാർത്ഥിയൻസും,
7 siue quee septemgeminus colorat അല്ലെങ്കിൽ ഏഴിരട്ടി നൈൽ നദിയുള്ള സമതലങ്ങൾ
8 aequora Nilus, അവന്റെ വെള്ളപ്പൊക്കം,
9 siue trans altas gradietur Alpes, അല്ലെങ്കിൽ അവൻ ആൽപ്‌സ് ഉയരത്തിലുള്ള ആൽപ്‌സിന് കുറുകെ ചവിട്ടുമോ,
10 Caesaris uisens monimenta magni, സ്മാരകങ്ങൾ സന്ദർശിക്കാൻ ഗ്രേറ്റ് സീസറിന്റെ,
11 ഗാലികം റേനം ഹൊറിബൈൽ അക്വോർ അൾട്ടി- ഗൗളിഷ് റൈൻ, ഭീമാകാരമായ ബ്രിട്ടീഷുകാർ,
12 മസ്ജിദ് ബ്രിട്ടാനോസ്, മനുഷ്യരുടെ ഏറ്റവും വിദൂരസ്ഥലം ,
13 ഓമ്നിയ ഹെക്, ക്വേക്കംക്യൂ ഫെററ്റ് യൂലുണ്ടാസ് ഓ, എന്റെ സുഹൃത്തുക്കളേ, നിങ്ങൾ എന്നോടൊപ്പം ഈ അപകടങ്ങളെല്ലാം നേരിടാൻ തയ്യാറാണ്
14 caelitum, temptare simul parati, മുകളിലുള്ള ദൈവങ്ങളുടെ ഇഷ്ടം എന്തുതന്നെയായാലും,
15 pauca nuntiate meae puellae ഒരു സന്ദേശം എടുക്കുക, ഒരു ദയയുള്ള സന്ദേശമല്ല
16 നോൺ ബോണ ഡിക്റ്റ. എന്റെ യജമാനത്തിയോട്”
17 അവൾ ജീവിക്കട്ടെ, അവളുടെ പാരാമർമാരുമായി സന്തോഷവാനായിരിക്കട്ടെ,
18 quos simul complexa tenet trecentos, മുന്നൂറുപേരെ അവൾ ഒരേസമയം ആലിംഗനം ചെയ്‌തു.

John Campbell

ജോൺ കാം‌ബെൽ ഒരു മികച്ച എഴുത്തുകാരനും സാഹിത്യ പ്രേമിയുമാണ്, ക്ലാസിക്കൽ സാഹിത്യത്തെക്കുറിച്ചുള്ള ആഴത്തിലുള്ള വിലമതിപ്പിനും വിപുലമായ അറിവിനും പേരുകേട്ടതാണ്. ലിഖിത വാക്കിനോടുള്ള അഭിനിവേശവും പുരാതന ഗ്രീസിലെയും റോമിലെയും കൃതികളോടുള്ള പ്രത്യേക ആകർഷണം കൊണ്ട്, ക്ലാസിക്കൽ ട്രാജഡി, ഗാനരചന, പുതിയ ഹാസ്യം, ആക്ഷേപഹാസ്യം, ഇതിഹാസ കവിത എന്നിവയുടെ പഠനത്തിനും പര്യവേക്ഷണത്തിനും ജോൺ വർഷങ്ങളോളം സമർപ്പിച്ചു.ഒരു പ്രശസ്ത സർവകലാശാലയിൽ നിന്ന് ഇംഗ്ലീഷ് സാഹിത്യത്തിൽ ബിരുദം നേടിയ ജോണിന്റെ അക്കാദമിക് പശ്ചാത്തലം ഈ കാലാതീതമായ സാഹിത്യ സൃഷ്ടികളെ വിമർശനാത്മകമായി വിശകലനം ചെയ്യുന്നതിനും വ്യാഖ്യാനിക്കുന്നതിനും ശക്തമായ അടിത്തറ നൽകുന്നു. അരിസ്റ്റോട്ടിലിന്റെ കാവ്യശാസ്ത്രം, സഫോയുടെ ഗാനരചന, അരിസ്റ്റോഫാനസിന്റെ മൂർച്ചയുള്ള വിവേകം, ജുവനലിന്റെ ആക്ഷേപഹാസ്യ സംഗീതം, ഹോമറിന്റെയും വിർജിലിന്റെയും വിസ്മയകരമായ ആഖ്യാനങ്ങൾ എന്നിവയുടെ സൂക്ഷ്മതകളിലേക്ക് ആഴ്ന്നിറങ്ങാനുള്ള അദ്ദേഹത്തിന്റെ കഴിവ് ശരിക്കും അസാധാരണമാണ്.ഈ ക്ലാസിക്കൽ മാസ്റ്റർപീസുകളെക്കുറിച്ചുള്ള തന്റെ ഉൾക്കാഴ്ചകളും നിരീക്ഷണങ്ങളും വ്യാഖ്യാനങ്ങളും പങ്കിടുന്നതിനുള്ള ഒരു പരമപ്രധാനമായ വേദിയായി ജോണിന്റെ ബ്ലോഗ് പ്രവർത്തിക്കുന്നു. തീമുകൾ, കഥാപാത്രങ്ങൾ, ചിഹ്നങ്ങൾ, ചരിത്ര സന്ദർഭങ്ങൾ എന്നിവയുടെ സൂക്ഷ്മമായ വിശകലനത്തിലൂടെ, പുരാതന സാഹിത്യ ഭീമന്മാരുടെ കൃതികൾക്ക് അദ്ദേഹം ജീവൻ നൽകുന്നു, എല്ലാ പശ്ചാത്തലങ്ങളിലും താൽപ്പര്യങ്ങളിലുമുള്ള വായനക്കാർക്ക് അവ പ്രാപ്യമാക്കുന്നു.അദ്ദേഹത്തിന്റെ ആകർഷകമായ രചനാശൈലി വായനക്കാരുടെ മനസ്സിനെയും ഹൃദയത്തെയും ഒരുപോലെ ആകർഷിക്കുകയും അവരെ ക്ലാസിക്കൽ സാഹിത്യത്തിന്റെ മാന്ത്രിക ലോകത്തേക്ക് ആകർഷിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു. ഓരോ ബ്ലോഗ് പോസ്റ്റിലും, ജോൺ തന്റെ പണ്ഡിതോചിതമായ ധാരണയെ ആഴത്തിൽ സമന്വയിപ്പിക്കുന്നുഈ ഗ്രന്ഥങ്ങളുമായുള്ള വ്യക്തിഗത ബന്ധം, അവയെ സമകാലിക ലോകത്തിന് ആപേക്ഷികവും പ്രസക്തവുമാക്കുന്നു.തന്റെ മേഖലയിലെ ഒരു അധികാരിയായി അംഗീകരിക്കപ്പെട്ട ജോൺ നിരവധി പ്രശസ്ത സാഹിത്യ ജേണലുകൾക്കും പ്രസിദ്ധീകരണങ്ങൾക്കും ലേഖനങ്ങളും ലേഖനങ്ങളും സംഭാവന ചെയ്തിട്ടുണ്ട്. ക്ലാസിക്കൽ സാഹിത്യത്തിലെ വൈദഗ്ദ്ധ്യം അദ്ദേഹത്തെ വിവിധ അക്കാദമിക് കോൺഫറൻസുകളിലും സാഹിത്യ പരിപാടികളിലും ആവശ്യപ്പെടുന്ന പ്രഭാഷകനാക്കി മാറ്റി.തന്റെ വാചാലമായ ഗദ്യത്തിലൂടെയും തീക്ഷ്ണമായ ആവേശത്തിലൂടെയും, ക്ലാസിക്കൽ സാഹിത്യത്തിന്റെ കാലാതീതമായ സൗന്ദര്യവും അഗാധമായ പ്രാധാന്യവും പുനരുജ്ജീവിപ്പിക്കാനും ആഘോഷിക്കാനും ജോൺ കാംബെൽ തീരുമാനിച്ചു. നിങ്ങൾ ഒരു സമർപ്പിത പണ്ഡിതനായാലും അല്ലെങ്കിൽ ഈഡിപ്പസിന്റെ ലോകം പര്യവേക്ഷണം ചെയ്യാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്ന ഒരു ജിജ്ഞാസുവായ വായനക്കാരനായാലും, സപ്പോയുടെ പ്രണയകവിതകൾ, മെനാൻഡറിന്റെ തമാശ നിറഞ്ഞ നാടകങ്ങൾ, അല്ലെങ്കിൽ അക്കില്ലസിന്റെ വീരകഥകൾ, ജോണിന്റെ ബ്ലോഗ് അമൂല്യമായ ഒരു വിഭവമായി വാഗ്ദാനം ചെയ്യുന്നു, അത് പഠിപ്പിക്കുകയും പ്രചോദിപ്പിക്കുകയും ജ്വലിപ്പിക്കുകയും ചെയ്യും. ക്ലാസിക്കുകളോടുള്ള ആജീവനാന്ത പ്രണയം.