Miser Catulle, desinas ineptire (Catullus 8) - Catullus - Ancient Rome - Classical Literature

John Campbell 12-10-2023
John Campbell

(lyrická báseň, latinčina/rímčina, asi 65 pred n. l., 19 veršov)

Úvod

Úvod

Späť na začiatok stránky

"Miser Catulle, desinas ineptire" ( "Nešťastný Catullus, mal by si prestať byť zbytočný" ) je lyrická báseň rímskeho básnika Catullus , často označované ako "Catullus 8" alebo "Carmina VIII" pre jeho postavenie vo všeobecne prijímanom katalógu Catullus " diela. Báseň pochádza z obdobia okolo roku 65 pred n. l. a opisuje Catullus ' utrpenie a smútok po odmietnutí milenkou Lesbiou a jeho viac-menej pevné rozhodnutie vyrovnať sa so stratou a ísť ďalej.

Synopsa

Späť na začiatok stránky

Básnik si vyčíta svoju hlúposť, že lipne na láske, ktorá sa už zjavne vyčerpala. Opisuje, aká bola jeho láska nádherná, kým trvala, ale potom holými slovami konštatuje, že ona ho už nechce. Sľubuje si, že bude silný a rozhodný a nebude ju naháňať, a snaží sa utešiť, že ona svoje rozhodnutie oľutuje. Predstavuje si, že ju teraz nikto nebude chcieť vidieť a milovaťale končí tým, že sa znovu odhodlá znášať svoje vlastné utrpenie a zostať pevne rozhodnutý.

Analýza

Späť na začiatok stránky

Hoci je báseň adresovaná Catullus a meno jeho milenky sa nikde nespomína, témou je jednoznačne jeho neúspešný milostný vzťah s Lesbiou, pseudonymom Catullus používa v mnohých svojich básňach pre Clodiu, manželku významného rímskeho štátnika Clodia.

Použitie choliambického metra (známeho aj ako kulhavý, chromý alebo zastavujúci jamb, pre spôsob, akým privádza čitateľa na nesprávnu "nohu" obrátením dôrazov na niekoľkých posledných úderoch) vytvára rozbitý nerovnomerný efekt, napodobňujúci slepú uličku Catullus ' myšlienky.

Prvé slovo básne, "lakomec", je obľúbeným slovom a sebapopisom Catullus '. Možno ho preložiť ako "nešťastný", "úbohý" alebo "nešťastný", ale aj ako "chorý na lásku", čo možno vytvára tón bližší tomu, ktorý zamýšľal Catullus Záverečné slovo básne, "obdura" ("vydržať"), použité aj v 11. a 12. verši, je tupý imperatív ako Catullus sa snaží dostať zo svojho trápenia.

Báseň tak prechádza od Catullus ' úplnú skľúčenosť z toho, že ho Lesbia opustila, cez strednú časť, v ktorej si spomína na niektoré dobré veci v živote (ktoré podľa neho musia stále existovať), a poznanie, že veci sa nezadržateľne zmenili, potom fázu, v ktorej vyjadruje svoj hnev a frustráciu z Lesbie, a nakoniec odhodlanie prekonať skľúčenosť a ísť ďalej. V závere Catullus racionálny básnik sa stáva nadradeným nad Catullus iracionálny milenec.

Pozri tiež: Tiresias: Antigonin šampión

Avšak opakované a prehnané používanie rečníckych otázok ku koncu básne v 15. - 18. verši (čo tiež dodáva tejto časti básne rýchle, trochu rozrušené tempo, ktoré možno odráža duševné rozpoloženie hovoriaceho) sa vlastne zdá, že sa snaží nalákať Lesbiu, aby ho vzala späť, čo naznačuje, že sa skutočne nevzdal. Preto sa zdá, že vlastne nemôžepomôcť si viac ako na začiatku rozprávania a záverečná "obdura" pôsobí menej presvedčivo a smutnejšie ako tá predchádzajúca.

Pozri tiež: Biblia

Zdroje

Späť na začiatok stránky

  • Latinský originál a doslovný preklad do slovenčiny (WikiSource): //en.wikisource.org/wiki/Catullus_8
  • Zvukové čítanie latinského originálu (klasická latinčina)://jcmckeown.com/audio/la5103d1t07.php

John Campbell

John Campbell je uznávaný spisovateľ a literárny nadšenec, známy svojim hlbokým uznaním a rozsiahlymi znalosťami klasickej literatúry. S vášňou pre písané slovo a osobitnou fascináciou pre diela starovekého Grécka a Ríma John zasvätil roky štúdiu a skúmaniu klasickej tragédie, lyrickej poézie, novej komédie, satiry a epickej poézie.Johnovo akademické zázemie, ktoré absolvoval s vyznamenaním v odbore anglická literatúra na prestížnej univerzite, mu poskytuje silný základ na kritickú analýzu a interpretáciu týchto nadčasových literárnych výtvorov. Jeho schopnosť ponoriť sa do nuáns Aristotelovej Poetiky, Sapfových lyrických prejavov, Aristofanovho bystrého vtipu, Juvenalovho satirického dumania a obsiahlych rozprávaní Homéra a Vergília je skutočne výnimočná.Johnov blog mu slúži ako prvoradá platforma na zdieľanie svojich postrehov, postrehov a interpretácií týchto klasických majstrovských diel. Svojím starostlivým rozborom tém, postáv, symbolov a historického kontextu oživuje diela starovekých literárnych velikánov a sprístupňuje ich čitateľom bez ohľadu na zázemie a záujmy.Jeho podmanivý štýl písania zapája mysle aj srdcia svojich čitateľov a vťahuje ich do magického sveta klasickej literatúry. S každým blogovým príspevkom John šikovne spája svoje vedecké porozumenie s hlbokouosobné spojenie s týmito textami, vďaka čomu sú relevantné a relevantné pre súčasný svet.John, uznávaný ako autorita vo svojom odbore, prispieval článkami a esejami do niekoľkých prestížnych literárnych časopisov a publikácií. Jeho odborné znalosti v oblasti klasickej literatúry z neho urobili aj vyhľadávaného rečníka na rôznych akademických konferenciách a literárnych podujatiach.John Campbell je odhodlaný prostredníctvom svojej výrečnej prózy a zanieteného nadšenia oživiť a osláviť nadčasovú krásu a hlboký význam klasickej literatúry. Či už ste zanietený učenec alebo jednoducho zvedavý čitateľ, ktorý sa snaží preskúmať svet Oidipa, Sapfiných milostných básní, Menanderových vtipných hier alebo hrdinských príbehov o Achilleovi, Johnov blog sľubuje, že bude neoceniteľným zdrojom, ktorý bude vzdelávať, inšpirovať a zapaľovať. celoživotná láska ku klasike.