Miser Catulle, desinas ineptire (Catullus 8) - Catullus - Ancient Rome - Classical Literature

John Campbell 12-10-2023
John Campbell

(Λυρικό ποίημα, λατινικά/ρωμαϊκά, περ. 65 π.Χ., 19 στίχοι)

Εισαγωγή

Εισαγωγή

Δείτε επίσης: Πώς μοιάζει ο Μπέογουλφ και πώς απεικονίζεται στο ποίημα;

Πίσω στην αρχή της σελίδας

"Miser Catulle, desinas ineptire" ( "Αχρείε Κάτουλλε, πρέπει να πάψεις να είσαι άχρηστος" ) είναι ένα λυρικό ποίημα του Ρωμαίου ποιητή Κάτουλλος , που συχνά αναφέρεται ως "Catullus 8" ή "Carmina VIII" για τη θέση του στον γενικά αποδεκτό κατάλογο των Κάτουλλος Το ποίημα χρονολογείται γύρω στο 65 π.Χ. και περιγράφει Κάτουλλος Η δυστυχία και η θλίψη του μετά την απόρριψη από την ερωμένη του, τη Λέσβια, και η λίγο πολύ σταθερή απόφασή του να συμβιβαστεί με την απώλειά του και να προχωρήσει.

Σύνοψη

Πίσω στην αρχή της σελίδας

Δείτε επίσης: Ο Χοράγος στην Αντιγόνη: Θα μπορούσε η φωνή της λογικής να σώσει τον Κρέοντα;

Ο ποιητής κατηγορεί τον εαυτό του για την ανοησία του να προσκολλάται σε μια αγάπη που έχει ξεκάθαρα τελειώσει. Περιγράφει πόσο υπέροχος ήταν ο έρωτάς του όσο κράτησε, αλλά στη συνέχεια δηλώνει ξεκάθαρα ότι δεν τον θέλει πια. Ορκίζεται να είναι δυνατός και αποφασισμένος και να μην την κυνηγήσει και προσπαθεί να παρηγορήσει τον εαυτό του ότι θα μετανιώσει για την απόφασή της. Φαντάζεται ότι κανείς δεν θα θέλει πλέον να τη δει και να την αγαπήσειτης, αλλά καταλήγει να ατσαλώνεται και πάλι για να υπομείνει τη δική του δυστυχία και να παραμείνει ακλόνητος στην απόφασή του.

Ανάλυση

Πίσω στην αρχή της σελίδας

Παρόλο που το ποίημα απευθύνεται σε όλη τη διάρκεια σε Κάτουλλος ο ίδιος, και το όνομα της ερωμένης του δεν αναφέρεται πουθενά, το θέμα είναι σαφώς η αποτυχημένη ερωτική του σχέση με τη Λέσβια, ένα ψευδώνυμο Κάτουλλος χρησιμοποιεί σε πολλά από τα ποιήματά του για την Κλωδία, τη σύζυγο του επιφανούς Ρωμαίου πολιτικού, Κλόδιου.

Η χρήση του χολιαμπικού μέτρου (επίσης γνωστό ως κουτσό, κουτσό ή σταματημένο ιαμβικό, για τον τρόπο που κατεβάζει τον αναγνώστη στο λάθος "πόδι" αντιστρέφοντας τους τόνους των τελευταίων κτύπων) δημιουργεί ένα σπασμένο ανομοιόμορφο αποτέλεσμα, μιμούμενη το αδιέξοδο του Κάτουλλος ' σκέψεις.

Η πρώτη λέξη του ποιήματος, "τσιγκούνης", είναι μια αγαπημένη λέξη και αυτοπεριγραφική περιγραφή του Κάτουλλος '. Μπορεί να μεταφραστεί ως "δυστυχισμένος", "άθλιος" ή "δυστυχισμένος", αλλά και ως "ερωτοπαθής", που ίσως δημιουργεί έναν τόνο πιο κοντά σε αυτόν που επιδιώκει ο Κάτουλλος Η τελευταία λέξη του ποιήματος, "obdura" ("αντέχω"), που χρησιμοποιείται επίσης στους στίχους 11 και 12, είναι μια ωμή προστακτική όπως Κάτουλλος προσπαθεί να βγει από τη μιζέρια του.

Έτσι, το ποίημα κινείται μέσα από μια εξέλιξη από το Κάτουλλος ' την απόλυτη απογοήτευση για την εγκατάλειψή του από τη Λέσβια, μέσα από ένα μεσαίο τμήμα όπου θυμάται μερικά από τα καλά πράγματα στη ζωή (τα οποία, όπως υποστηρίζει, πρέπει να υπάρχουν ακόμα) και την αναγνώρισή του ότι τα πράγματα έχουν αλλάξει αναπόφευκτα, στη συνέχεια μια φάση όπου εκφράζει το θυμό και την απογοήτευσή του για τη Λέσβια και τέλος την απόφασή του να ξεπεράσει την απογοήτευσή του και να προχωρήσει. Στο τέλος, Κάτουλλος ο ορθολογικός ποιητής γίνεται κυρίαρχος έναντι Κάτουλλος ο παράλογος εραστής.

Ωστόσο, η επαναλαμβανόμενη και υπερβολική χρήση των ρητορικών ερωτήσεων προς το τέλος του ποιήματος στους στίχους 15 - 18 (η οποία επίσης προσδίδει ένα γρήγορο, κάπως αγχωμένο ρυθμό σε αυτό το τμήμα του ποιήματος, αντανακλώντας ίσως την ψυχική κατάσταση του ομιλητή), στην πραγματικότητα φαίνεται να προσπαθεί να δελεάσει τη Λέσβια για να τον δεχτεί πίσω, υποδηλώνοντας ότι δεν έχει πραγματικά παραιτηθεί. Επομένως, φαίνεται ότι στην πραγματικότητα δεν μπορεί νανα βοηθήσει τον εαυτό του περισσότερο από ό,τι μπορούσε στην αρχή της αφήγησης, και η τελική "obdura" φαίνεται λιγότερο πειστική και πιο θλιβερή από την προηγούμενη.

Πόροι

Πίσω στην αρχή της σελίδας

  • Λατινικό πρωτότυπο και κυριολεκτική αγγλική μετάφραση (WikiSource): //en.wikisource.org/wiki/Catullus_8
  • Ακουστική ανάγνωση του λατινικού πρωτοτύπου (κλασικά λατινικά)://jcmckeown.com/audio/la5103d1t07.php

John Campbell

Ο John Campbell είναι ένας καταξιωμένος συγγραφέας και λάτρης της λογοτεχνίας, γνωστός για τη βαθιά του εκτίμηση και την εκτεταμένη γνώση της κλασικής λογοτεχνίας. Με πάθος για τον γραπτό λόγο και ιδιαίτερη γοητεία για τα έργα της αρχαίας Ελλάδας και της Ρώμης, ο Ιωάννης έχει αφιερώσει χρόνια στη μελέτη και την εξερεύνηση της Κλασικής Τραγωδίας, της λυρικής ποίησης, της νέας κωμωδίας, της σάτιρας και της επικής ποίησης.Αποφοιτώντας με άριστα στην Αγγλική Λογοτεχνία από ένα αναγνωρισμένο πανεπιστήμιο, το ακαδημαϊκό υπόβαθρο του John του παρέχει μια ισχυρή βάση για να αναλύει και να ερμηνεύει κριτικά αυτές τις διαχρονικές λογοτεχνικές δημιουργίες. Η ικανότητά του να εμβαθύνει στις αποχρώσεις της Ποιητικής του Αριστοτέλη, τις λυρικές εκφράσεις της Σαπφούς, την ευφυΐα του Αριστοφάνη, τις σατιρικές σκέψεις του Juvenal και τις σαρωτικές αφηγήσεις του Ομήρου και του Βιργίλιου είναι πραγματικά εξαιρετική.Το ιστολόγιο του John χρησιμεύει ως ύψιστη πλατφόρμα για να μοιραστεί τις ιδέες, τις παρατηρήσεις και τις ερμηνείες του για αυτά τα κλασικά αριστουργήματα. Μέσα από τη σχολαστική του ανάλυση θεμάτων, χαρακτήρων, συμβόλων και ιστορικού πλαισίου, ζωντανεύει τα έργα των αρχαίων λογοτεχνικών γιγάντων, καθιστώντας τα προσβάσιμα σε αναγνώστες κάθε υπόβαθρου και ενδιαφέροντος.Το σαγηνευτικό του στυλ γραφής απασχολεί τόσο το μυαλό όσο και τις καρδιές των αναγνωστών του, παρασύροντάς τους στον μαγικό κόσμο της κλασικής λογοτεχνίας. Με κάθε ανάρτηση ιστολογίου, ο John συνδυάζει επιδέξια την επιστημονική του κατανόηση με μια βαθιάπροσωπική σύνδεση με αυτά τα κείμενα, καθιστώντας τα σχετικά και σχετικά με τον σύγχρονο κόσμο.Αναγνωρισμένος ως αυθεντία στον τομέα του, ο John έχει συνεισφέρει άρθρα και δοκίμια σε πολλά έγκριτα λογοτεχνικά περιοδικά και δημοσιεύσεις. Η εξειδίκευσή του στην κλασική λογοτεχνία τον έχει κάνει επίσης περιζήτητο ομιλητή σε διάφορα ακαδημαϊκά συνέδρια και λογοτεχνικές εκδηλώσεις.Μέσα από την εύγλωττη πεζογραφία και τον ένθερμο ενθουσιασμό του, ο Τζον Κάμπελ είναι αποφασισμένος να αναβιώσει και να γιορτάσει τη διαχρονική ομορφιά και τη βαθιά σημασία της κλασικής λογοτεχνίας. Είτε είστε αφοσιωμένος μελετητής είτε απλώς ένας περίεργος αναγνώστης που αναζητά να εξερευνήσει τον κόσμο του Οιδίποδα, τα ερωτικά ποιήματα της Σαπφούς, τα πνευματώδη έργα του Μενάνδρου ή τις ηρωικές ιστορίες του Αχιλλέα, το ιστολόγιο του John υπόσχεται να είναι μια ανεκτίμητη πηγή που θα εκπαιδεύσει, θα εμπνεύσει και θα πυροδοτήσει μια δια βίου αγάπη για τα κλασικά.