Miser Catulle, desinas ineptire (Catullus 8) - Catullus - Ókori Róma - Klasszikus irodalom

John Campbell 12-10-2023
John Campbell

(Lírai költemény, latin/római, Kr. e. 65 körül, 19 sor)

Bevezetés

Bevezetés

Vissza az oldal tetejére

"Miser Catulle, desinas ineptire" ( "Nyomorult Catullus, meg kell szűnnöd haszontalannak lenni" ) a római költő lírai költeménye. Catullus , gyakran nevezik "Catullus 8" vagy "Carmina VIII" az általánosan elfogadott katalógusban elfoglalt helye miatt. Catullus A vers Kr.e. 65 körül keletkezett, és a következő műveket írja le. Catullus ' nyomorúsága és szomorúsága, miután szerelme, Lesbia visszautasította, és többé-kevésbé szilárd elhatározása, hogy megbékéljen a veszteséggel és továbblépjen.

Lásd még: Glaukosz, az Iliász hőse szerepe

Szinopszis

Lásd még: Görög vs római istenek: Ismerje meg a különbségeket az istenségek között

Vissza az oldal tetejére

A költő szemrehányást tesz magának, amiért ostobán ragaszkodik egy olyan szerelemhez, amely nyilvánvalóan lejárt. Leírja, milyen csodálatos volt a szerelme, amíg tartott, de aztán kopaszon kijelenti, hogy a nő már nem akarja őt. Megfogadja, hogy erős és határozott lesz, és nem fog a nő után futni, és azzal próbálja vigasztalni magát, hogy a nő meg fogja bánni a döntését. Elképzeli, hogy most már senki sem akarja majd látni és szeretni őt.de végül újra megacélozza magát, hogy elviselje saját nyomorúságát, és szilárdan kitartson elhatározásában.

Elemzés

Vissza az oldal tetejére

Bár a vers végig a Catullus maga, és a szeretője neve sehol sem szerepel, a téma egyértelműen a Lesbia álnéven futó, meghiúsult szerelmi viszonya. Catullus Clodia, a jeles római államférfi, Clodius felesége számára írt verseiben.

A koljambikus metrum (más néven sántító, sánta vagy megálló jambus, mert az utolsó ütemek hangsúlyainak megfordításával rossz "lábra" állítja az olvasót) használata megtört, egyenetlen hatást kelt, a zsákutcát utánozva. Catullus ' gondolatok.

A vers első szava, a "fösvény", a kedvenc szava és önleírása. Catullus '. Lefordítható "nyomorult", "nyomorult" vagy "boldogtalan", de "szerelem-beteg" is, ami talán közelebb áll ahhoz a hangnemhez, amit a "szerelem-betegség" kifejezés jelent. Catullus A vers utolsó szava, az "obdura" ("elviselni"), amelyet a 11. és 12. sorban is használnak, egy tompa imperatívusz, mint a "kibírni". Catullus megpróbálja kihúzni magát a sodrából.

Így a vers egy olyan fejlődésen keresztül halad, amely a Catullus ' teljes lehangoltsága, amiért Lesbia elhagyta, egy középső szakaszon keresztül, ahol visszaemlékszik néhány jó dologra az életben (aminek szerinte még mindig léteznie kell), és felismeri, hogy a dolgok óhatatlanul megváltoztak, majd egy szakasz, ahol kifejezi dühét és csalódottságát Lesbia iránt, és végül elhatározása, hogy leküzdi csüggedését és továbblép. A végén, Catullus a racionális költő felülemelkedik a Catullus az irracionális szerelmes.

Azonban a költői kérdések ismételt és túlzó használata a vers vége felé, a 15-18. sorokban (ami egy gyors, kissé zaklatott tempót is kölcsönöz a vers ezen szakaszának, ami talán a beszélő lelkiállapotát tükrözi), valójában úgy tűnik, hogy Lesbiát próbálja csalogatni, hogy visszafogadja őt, ami arra utal, hogy még nem adta fel igazán. Úgy tűnik tehát, hogy valójában nem tudjasegíteni magán, mint az elbeszélés elején, és a végső "obdura" kevésbé meggyőzőnek és szomorúbbnak hat, mint a korábbi.

Források

Vissza az oldal tetejére

  • Latin eredeti és szó szerinti angol fordítás (WikiSource): //en.wikisource.org/wiki/Catullus_8
  • Az eredeti latin szöveg hangfelolvasása (klasszikus latin)://jcmckeown.com/audio/la5103d1t07.php

John Campbell

John Campbell kiváló író és irodalomrajongó, aki a klasszikus irodalom iránti mély elismeréséről és széleskörű tudásáról ismert. John az írott szó iránti szenvedélyével és az ókori Görögország és Róma művei iránti különös érdeklődéssel, John éveket szentelt a klasszikus tragédia, a líra, az új vígjáték, a szatíra és az epikus költészet tanulmányozásának és feltárásának.Az angol irodalomból kitüntetéssel végzett egy tekintélyes egyetemen, John tudományos háttere erős alapot biztosít számára ezen időtlen irodalmi alkotások kritikai elemzéséhez és értelmezéséhez. Valóban kivételes, hogy képes elmélyülni Arisztotelész poétikájának árnyalataiban, Szapphó lírai kifejezéseiben, Arisztophanész éles elméjében, Juvenal szatirikus töprengésében, valamint Homérosz és Vergilius elsöprő elbeszéléseiben.John blogja kiemelkedő platformként szolgál számára, hogy megossza meglátásait, megfigyeléseit és értelmezéseit ezekről a klasszikus remekművekről. A témák, a szereplők, a szimbólumok és a történelmi kontextus aprólékos elemzésével eleveníti meg az ősi irodalmi óriások műveit, hozzáférhetővé téve azokat mindenféle háttérrel és érdeklődéssel rendelkező olvasó számára.Lebilincselő írói stílusa megragadja olvasóinak elméjét és szívét, bevonja őket a klasszikus irodalom varázslatos világába. John minden egyes blogbejegyzésében ügyesen szövi össze tudományos megértését egy mélyenszemélyes kapcsolata ezekkel a szövegekkel, így rokoníthatóvá és relevánssá téve őket a kortárs világ számára.A szakterülete tekintélyeként elismert John számos rangos irodalmi folyóiratban és kiadványban publikált cikkeket és esszéket. A klasszikus irodalomban szerzett jártassága révén különféle tudományos konferenciák és irodalmi rendezvények keresett előadója is lett.Beszédes prózája és buzgó lelkesedése révén John Campbell eltökélt szándéka, hogy felelevenítse és ünnepelje a klasszikus irodalom időtlen szépségét és mélységes jelentőségét. Akár elhivatott tudós, akár egyszerűen csak kíváncsi olvasó, aki Oidipusz világát, Szapphó szerelmes verseit, Menander szellemes színdarabjait vagy Akhilleusz hősmeséit szeretné felfedezni, John blogja felbecsülhetetlen értékű forrásnak ígérkezik, amely oktat, inspirál és lángra lobbant. egy életre szóló szerelem a klasszikusok iránt.