クライシス、ヘレン、ブリセイス:『イーリアス』のロマンスか犠牲者か?

John Campbell 12-10-2023
John Campbell
commons.wikimedia.org(英語

について ブリセイス、イーリアス ヘレンにとっては、誘拐され、彼女を捕らえるために捕獲者たちが戦争を繰り広げる不安の物語である。

クライシスはおそらく3人の中で最も良い結果を残したが、後に実の父親によって元の捕虜のもとに戻される。 誰も自分たちのために正義が果たされることなく戦争から立ち去り、3人とも(すべてではないにせよ)ほとんどすべてを失った。

彼女たちは、自分たちの栄光と名誉を追い求める男たちの行動の犠牲者なのだ。 彼女たちは、自分たちの行動が、その存在の有無のために血を流すことも厭わないほど大切だと主張する人たちにどのような影響を与えるか、まったく考えていなかった。

リュルネソスの父ブリセウスと母カルチャスの間に生まれる、 イーリアスにおけるブリセイス は、叙事詩が始まる前にギリシアに略奪された犠牲者である。

ギリシアの侵略者は彼女の両親と3人の兄弟を残酷にも殺害し、彼女ともう一人の乙女クリセイスは侵略軍の奴隷、妾として連行された。 侵略軍が女性を奴隷として連行するのは当時の常套手段であり、女性たちは戦利品となる運命にあった。

ブリセイスの運命は、彼女の家族を殺し、祖国から彼女を連れ去った男たちの手に委ねられていた。

イリアス』におけるブリセイスとは?

ロマンチックに描く作家もいる。 アキレスとブリセイス ヘレンを取り戻すために戦ったヘレンとその夫メネラウスと同じくらい悲劇的な夫婦として描いている。

関連項目: アキレスはなぜ戦おうとしなかったのか? プライドか、プライドか

ヘレンがメネラウスを選ぶまで複数の求婚者に求愛されたことと、ブリセイスの家族が残酷に殺害され、その後に誘拐されたこととの対比は、ほとんどの作家によって無視されている。

ブリセイスはアキレスの花嫁ではなかった アキレウスとアガメムノンの間で、他の戦利品と同じように売買され、アキレウスの死後は、アキレウスの鎧や財産と同じように、アキレウスの同志に引き渡されたと噂されている。

アキレスとブリセイス ギリシアの英雄として名高いアキレスは、誘拐犯であり、レイプ犯の可能性もあるが、被害者と性交したかどうかは明らかにされていない。

よく言えば、ブリセイスはストックホルム症候群の被害者であり、被害者が捕獲者に依存するようになる心理現象である。

より良い待遇を得るため、あるいは虐待や殺人を防ぐために、捕らわれの身と親しくなり、愛着を持つことは生存本能の基本である。

そんなシナリオはあり得ない。 アキレスとブリセイスの関係 アキレウスの師であり、恋人候補であり、従者であったパトロクロスだけが、彼女に思いやりと優しさを示している。 おそらくパトロクロスは、自分とまったく似ていないわけではない彼女の立場を、最も理解することができたのだろう。

そのためか、彼はブリセイスと親交を深め、後にアキレスの指示を踏みにじってしまう。

ブリセイスとクリセイスはどのように確執を引き起こしたのか?

commons.wikimedia.org(英語

ほぼ同時期に ブリセイスはアキレウスによって故郷を奪われた。 彼女の名はクリセイス、アポロン神の祭司クリセスの娘である。

クリセイスはミケーネの王に金銀の贈り物を差し出すが、アガメムノンはクリセイスは「自分の妻」クリテムネストラよりも美しいと言い、娘を妾にすることを主張して解放を拒否する。

娘を救い出そうとしたクリュセスは、娘を奴隷から救い出し、自分のもとに返してくれるようアポロンに祈る。 アポロンは従者の願いを聞き入れ、ギリシア軍に災いをもたらす。

ついに敗れたアガメムノンは少女を父に返すことを渋々承諾し、ギリシャの戦士オデュッセウスを伴って疫病退散のためにブリセイスを派遣する。 アキレス姫 彼の名誉を回復するために、その代わりとなるものを与える。

「もう1つ賞品を持ってきてくれ、

そうでなければ、アルギブ人の中で私一人が名誉を失うことになる。

皆さんは目撃者なのですから、

ほら、私の賞品が奪われた!」。

アキレウスは賞金を手放すくらいならアガメムノンを斬ろうとするが、アテナが割って入り、アガメムノンを斬る前にアキレウスを止める。 彼はブリセイスを奪われたことに腹を立てている。

彼は彼女を妻として愛していると語るが、その抗議は後に、自分とアガメムノンの間に割って入るくらいならブリセイスが死んだほうがましだったと宣言することで裏切られる。

ブリセイスを奪われたとき アキレスとミュルミドン兵は、これ以上戦いに参加することを拒否し、撤退して船の近くの海岸に戻る。

母テティスはアキレスのもとを訪れ、選択肢について相談する。 ここに留まり、戦いで名誉と栄光を勝ち得ても戦死する可能性が高いか、静かにギリシアに撤退して戦場を離れ、何不自由ない長い人生を送るか。 アキレスはブリセイスと栄光の機会を手放したくないため、平和的な道を選ぶことを拒否する。

アキレスはブリセイスを心から愛していたのかもしれないが、彼の態度や行動には、無私の愛情よりも傲慢さやプライドの方がはるかに大きく表れている。

テティスにこの話をするとき、彼はその女性の名前をほとんど口にしなかったが、これは男が心の中で愛情を抱いているはずの女性について母親と話すときのサインである。

パトロクロスとブリセイス:ギリシャ神話の奇妙なカップル

アキレスはブリセイスへの愛情を表明するが どちらの女性も肉体的に利用された形跡はないものの、運命に選択の余地はなく、恋愛のやりとりに参加するというよりむしろ「被害者」の立場になっている。

ブリセイスは『イーリアス』にはほとんど登場しないが、彼女や他の女性たちはストーリーに強い影響を与えている。 アキレスの行動の多くは、アガメムノンに見下されたことへの怒りをポーズで表現したものだ。

トロイ戦争の主要な指導者たち全員 ヘレンの父でありスパルタ王であるティンダレウスは、賢明なオデュッセウスの助言を受け、求婚者候補全員にヘレンの結婚を守ることを誓わせた。

そのため、パリスがヘレンを連れ去ったとき、それまでヘレンに求婚していた人々は皆、ヘレンの結婚を守るよう求められる。 誓いを果たすことを避けようと、何度か試みたが、無駄だった。

アキレウスは母テティスによってエーゲ海のスカイロス島に送られ、少女に変装させられていた。

オデュッセウスは自らアキレウスを連れ戻し、若い娘たちが興味を持ちそうな品々や武器をいくつか並べ、若者を騙して正体を明かさせた。 そして戦いの角笛を吹き鳴らすと、アキレウスは即座に武器を手に取り、戦う準備を整え、戦士としての本性と正体を明かした。

アキレスが戦いに加わると したがって、アガメムノンがアキレウスからブリセイスを奪って無礼な態度をとったのは、その場にいた指導者たちの中でのアキレウスの地位と立場に対する直接的な挑戦であった。 アガメムノンは、アキレウスを実質的に自分の下に置き、そのヒエラルキーの中でアキレスは癇癪(かんしゃく)を起こし、2週間近くにわたって多くのギリシア兵の命を奪った。

ブリセイス、ギリシャ神話 しかし、出来事や状況を詳しく調べると、彼女の役割は悲劇的でストイックなヒロインではなく、むしろ状況や当時の指導者たちの傲慢さと傲慢さの犠牲者であったことが明らかになる。

について ブリセイス、トロイ戦争 彼女はアキレウスに誘拐され、その後アガメムノンに連れ戻された。 彼女がアガメムノンの手によって虐待を受けたかどうかは不明だ。 しかし、アガメムノンが戦闘に忙殺されていたことを考えれば、戦利品を楽しむ時間があったとは思えない。

ブリセイスの立場は、パトロクロスの死に対するパトロクロス自身の反応だけでなく、ブリセイスの苦悩のやりとりを見れば一目瞭然である。 おそらく、アキレウスの従者であり師であったパトロクロスは、捕虜たちから敵視されていなかったのだろう。

アキレウス自身が彼女の家族を殺した可能性が高く、戦利品と奴隷という絶望的な状況に置かれた彼女は、可能な限り味方を探しただろう。 パトロクロスは、アキレウスの気性の激しさとは対照的な、穏やかで大人びたバランス感覚を持ち、ブリセイスが置かれた嵐の中で箔をつけ、おそらくは港のような役割を果たした。

自暴自棄になった彼女は、自分に希望を与えてくれた唯一の人物に手を差し伸べたようだ。 パトロクロスが殺されたとき アガメムノンと同じように、アキレウスは彼女を結婚させることで、彼女が他の戦士に奪われるのを防いだはずだった。

パトロクロスの助けの申し出は寛大なものであり、アキレウスはすでにこの女性への愛情を表明していたため、これに同意したのだろう。 家族を取り戻すことはできず、故郷には帰るべき人も残っていなかったが、ブリセイスはアキレウスの妻として比較的快適な生活を送ることができたはずだ。

困難な場所に捕らわれ、選択肢がほとんどない、 ブリセイスは喜んでアキレウスを夫にしただろう 彼女は、兵士たちの間で望まれる女性としての自分の価値と、単なる妾としての自分の地位の不安定さを理解していた。

パトロクロスがアキレウスに彼女を妻に迎えるよう説得することで、彼女の地位は揺るぎないものとなり、他の女性たちから一目置かれる存在となり、アキレウスから他の戦士たちに褒美のように差し出され、好きなように使われることから身を守ることができただろう。

パトロクロスの訃報を聞いた彼女は、彼のため、そして自分自身のために嘆きを捧げる:

"アキレウスが斬り伏せたとき、あなたは私を許さなかった。

夫と神出鬼没のマインズの街を略奪した、

あなたは私を悲しませず、私を神のようにすると言った。

結婚した正妻、私を船で連れ戻してくれること

フティアへ行き、ミュルミドン人との婚姻を正式に結ぶ。

それゆえ、私は絶えることなくあなたの死を泣く。 あなたはいつも優しかった」。

パトロクロスを失ったことは、彼を愛していたアキレウスにとって痛手であったばかりでなく、パトロクロスの死が災いをもたらしたブリセイスにとっても大きな痛手であった。 彼女は、捕虜の中で唯一、自分の境遇を理解し、思いやりを示してくれただけでなく、将来へのささやかな希望を与えてくれた人物を失ったのである。

ヘレンはブリセイスやクリセリスのような姦婦だったのか、それとも被害者だったのか?

スパルタのヘレンは、トロイア戦争の "英雄たち "の犠牲となった。 プリアムとヘレン、不思議な瞬間 彼はヘレンに、戦場にいるギリシア人を指し示してくれと頼み、自国民に対するスパイとして行動するか、返答を拒否した場合はどうなるかをヘレンに迫る。

ヘレンは自分の立場を認め、自分の不在を嘆く:

「そして、女たちの輝きヘレンはプリアモンに答えた、

私はあなたを尊敬しています、

あの時、死が私を喜ばせてくれていたなら...、

その日、私はあなたの息子に従ってトロイに向かった。

私の結婚ベッド、私の近親者、そして私の子供、

当時は私のお気に入りだった、

そして同年代の女性たちとの素敵な友情。

関連項目: イツパパロット蝶の女神:アステカ神話の堕落した女神

死は訪れず、今はただ涙を流すことしかできない』」。

オデュッセウス、メネラウス、アガメムノン、エイジャックス大王といった英雄の名を挙げるヘレンは、「馬を壊す」カストルや「勇敢なボクサー、ポリュデウセス」についても言及するが、彼らが戦死したことは知らない。 このように、ヘレンはさりげなく次のことを伝えようとしている。行方不明になっている男性について、「血のつながった兄弟で、私の兄がふたりを産んだ」と述べた。

ヘレンのスピーチは微妙 そして、叙事詩の文字通りの解釈や表面的な解釈では見逃されがちな含みを含んでいる。

多くの作家は、ヘレンは誘拐されたのではなく、パリスに誘惑されて誘拐されたのだと考えている。 パリスがヘレンに興味を持ったのは、アフロディテスがヘレンの結婚に手を差し伸べたことがきっかけであったから、ヘレンがパリスに好意を抱いていたとすれば、それは女神の影響を強く受けていたということになる。

ヘレンが被害者であることの最終的な証拠は、女神アフロディーテへのスピーチで明らかになる。 メネラウスに怪我を負わされたアフロディーテは、ヘレンをパリスの枕元に誘い出すため、年上の女性に変装する。

"マッドニング・ワン、女神よ、今度は何だ?

私をまた破滅に誘い込もうとしているのか?

次はどこへ連れて行ってくれるの?

他の壮大で豪華な国に行ってしまうのか?

でも、なぜ今なんだ?

メネラウスがハンサムなパリスに勝ったからだ、

憎らしい私を、彼は家に連れて帰りたがっているのだろうか?

だからあなたは今、私のそばで手招きしているのか。

不滅の狡猾さを心に秘めて?

女神よ、自分で彼のところに行きなさい!

神の王道を捨て、人間になる!

オリンポス山に足を踏み入れたことはない!

パリのために苦しみ、パリを永遠に守る、

彼があなたを妻にするか、奴隷にするまで。

いや、もう2度と行かない、

あの臆病者のベッドをもう一度共にするのは恥ずべきことだ」。

トロイ戦争の3人の乙女、ヘレン、ブリセイス、クリセイス には、それ自体がヒロインであるにもかかわらず、叙事詩の男性ヒーローを美化するあまり見過ごされがちである。

彼らの悲しみは文学史の脚注に載る程度だが、叙事詩の中で最もリアルで人間的な感情だろう。

ヘレンのアフロディーテへの恨み クリセイスの父親が彼女を捕らわれの身から救い出そうとする努力、ブリセイスがパトロクロスの死を嘆き悲しむ姿は、ギリシャ神話における女性としての絶望と不公平を物語っている。

John Campbell

ジョン・キャンベルは熟練した作家であり文学愛好家であり、古典文学に対する深い評価と広範な知識で知られています。書き言葉への情熱と、特に古代ギリシャとローマの作品への強い関心を持って、ジョンは古典悲劇、抒情詩、新喜劇、風刺、叙事詩の研究と探求に何年も捧げてきました。名門大学で英文学を優秀な成績で卒業したジョンの学歴は、時代を超越した文学作品を批判的に分析し解釈するための強力な基盤をもたらしてくれます。アリストテレスの詩学、サッフォーの抒情的表現、アリストファネスの鋭い機知、ユウェナリスの風刺的な思索、そしてホメロスとウェルギリウスの包括的な物語のニュアンスを掘り下げる彼の能力は、本当に並外れたものです。ジョンのブログは、ジョンにとって、これらの古典的な傑作に対する洞察、観察、解釈を共有するための最も重要なプラットフォームとして機能します。テーマ、登場人物、シンボル、歴史的背景の綿密な分析を通じて、彼は古代の文豪の作品に命を吹き込み、あらゆる背景や興味を持つ読者がアクセスできるようにしています。彼の魅惑的な文体は読者の知性と心を引きつけ、古典文学の魔法の世界に引き込みます。ジョンはブログ投稿ごとに、深い知識と学術的な理解を巧みに織り交ぜています。これらのテキストと個人的なつながりがあり、それらを現代世界に関連付け、関連性のあるものにします。ジョンはその分野の権威として認められており、いくつかの有名な文学雑誌や出版物に記事やエッセイを寄稿しています。古典文学の専門知識により、さまざまな学会や文学イベントでの講演者としても人気があります。ジョン・キャンベルは、雄弁な散文と熱烈な熱意を通じて、古典文学の時代を超越した美しさと深い意味を復活させ、称賛することを決意しています。あなたが熱心な学者であっても、オイディプスの世界、サッポーの愛の詩、メナンドロの機知に富んだ戯曲、アキレスの英雄物語などを探求したい単なる好奇心旺盛な読者であっても、ジョンのブログは、教育し、インスピレーションを与え、刺激を与える貴重なリソースとなることを約束します。クラシックへの生涯にわたる愛。