クレオンに抗う:アンティゴネの悲劇的ヒロイズムの旅

John Campbell 04-02-2024
John Campbell

による クレオンに逆らい、アンティゴネは自らの運命を封印した しかし、なぜオイディプスの娘がそのようなことになったのか? 生きたまま墓に封印され、実の叔父に死刑を宣告される クレオン、オイディプス、アンティゴネは、まるで運命に翻弄されているかのようだ。 一族全員が傲慢という呪いにかかっていたのだ。

ジョカスタの弟であるクレオン王が王権を掌握し、オイディプス劇の第3作目となるこの作品では、テーベはアルゴスと戦争状態にある。 オイディプスの息子、ポリュニケスとエテオクレスは二人とも戦死した。 クレオンはポリュニケスを裏切り者と決めつけ、埋葬を拒否した:

"しかし、その弟ポリネイスは、追放から帰ってきて、先祖の町と先祖の神々の祠とを火で完全に焼き尽くそうとし、同族の血を味わい、残党を奴隷に導こうとした、 "我が民衆は、彼を葬ることも嘆くこともせず、埋葬もせず、鳥や犬に食われる死体として放置することを宣言した。

戯曲『アンティゴネー』では、裏切り者はポリネイスだったのに、なぜクレオンが敵役なのか? 傲慢; 矜持 他人の賢明な助言を受け入れることができず、最終的にすべてを失うことになった。 クレオンの助言者を象徴する長老たちのコーラスは、最初は法の支配を賛美し、クレオンを支持するように仕向ける。 それでも、アンティゴネと婚約している自分の息子の懇願に逆らって、彼がアンティゴネに死刑を宣告すると、彼らは愛の力を歌い始め、法と忠誠と愛の対立を設定する。

なぜクレオンは間違っているのか?

クレオンの場合、プライドや威厳、王国の法と秩序を守りたいという願望といった性格的特徴は立派なものだが、残念なことに、彼のプライドと支配欲は良識に勝ってしまった。

彼の命令は表面上は合法だが、道徳的なものだろうか?

クレオンは法と秩序を維持し、ポリュニケスを見せしめにしようとしているが、それは彼自身の人間としての尊厳を犠牲にしてのことだ。 オイディプスの息子に、そして後にはアンティゴネにこのような厳しい判決を下すことで、彼はすべての助言者、そして家族さえも無視している。

関連項目: イソップ - 古代ギリシャ - 古典文学

劇は、アンティゴネが妹のイスメネに自分の計画を伝えるところから始まる。 彼女は、兄のために自分が正しいと思うことをするためにイスメネに協力する機会を与えるが、クレオンと彼の気性を恐れたイスメネはそれを拒否する。 アンティゴネは、彼をきちんと葬るためにできることをしなかったことを悔やんで生きるくらいなら、死んだほうがましだと答える。 二部構成で、アンティゴネは一人で進む。

自分の命令に背いたと聞いたクレオンは激怒し、知らせを持ってきた衛兵を脅し、怯える衛兵に、犯人を突き止めなければ自分が死ぬと告げる。 自分に逆らったのが自分の姪であるアンティゴネであることに気づき、彼は激怒する。 .

アンティゴネは叔父の勅令に反対し、次のように主張する。 たとえ彼女が王の法を定めたとしても、彼女は道徳的に優位な立場にある 妹と一緒に死にたいと願うイスメネは、偽りの罪を告白しようとするが......。 罪を認めないアンチゴーヌ 彼女だけが王に逆らったのだ:

"私は死なねばならない-それはよく分かっていた(そうでないわけがない)-たとえ汝の勅令がなくとも。 しかし、もし私がその時よりも早く死ぬのであれば、それは得だと思う。" "私のように、悪に取り囲まれて生きる者がいれば、そのような者は死に得以外の何物を見出すことができようか?"

しかし、もし私が母の息子を埋葬されないまま死に至らしめたとしたら、それは私を悲しませただろう。 もし私の今の行いがあなたの目に愚かと映るなら、愚かな裁判官が私の愚かさを糾弾するのかもしれません」。

ポリュニケスの埋葬を拒否したクレオンは、神々の掟だけでなく、家族を思いやるという自然の掟にも反している。 姪に残酷さを指摘されても、彼は自分の愚かさから目を背けようとしない。 .

アンティゴネー』のクレオンは悪役か?

皮肉なことに、アンチゴーヌ対クレオンの戦いでは、彼は明らかに敵役であるにもかかわらず、 「悲劇のヒーロー」は、悪役というよりクレオンをより正確に表現している 彼の動機は、平和を維持し、テーベの誇りと安全を守り、王位と民衆に対する義務を果たすことにある。 彼の動機は無欲で、純粋にさえ見える。

関連項目: アンティゴネー』における象徴主義:戯曲におけるイメージとモチーフの使用

彼はおそらく、人々のために自分の快適さや幸福を犠牲にすることも厭わないのだろう。 残念ながら、彼の真の動機はプライドと支配欲だ 彼はアンティゴネーを頑固で堅物だと思い、彼女の道徳心を否定する:

"私は今、彼女が心の中で憤慨しているのを見た。" "人々が暗闇の中で悪事を企てているとき、行為の前に、心はその反逆で自己有罪に立っている。 しかし、本当に、これも憎むべきことだ。" "悪事に捕まった人が、その罪を栄光にしようとするとき。"

二人が言い争う中、アンティゴネはクレオンの掟に従うよりも兄への忠誠の方が強いと主張し、真実が明らかになる。 クレオンは一介の女に敵対することを許さない。 :

「私が生きている間は、いかなる女も私を支配することはできない」。

アンティゴーヌは、彼の合法的な(不道徳な)命令に背いたのだから、彼女はその代償を払わなければならない。 彼は、そのことを突きつけられても、傷ついたプライドから出された命令であることを認めない。 彼はアンティゴネが正しいとは認めない。

イスメネが妹のために弁明する

イスメネが泣きながら連れてこられ、クレオンは、彼女の感情が行為を予知していたことを示すと考え、イスメネに詰め寄る。 イスメネはその一端を主張し、アンティゴネを赦そうとさえする。 アンティゴネは、妹の告白を受け入れることは正義が許さないと答え、イスメネの意思に反して自分一人がその行為を行ったと主張する。 アンティゴネは、イスメネが妹のいない人生なんてありえないと叫んでも、妹が一緒に罰を受けることを拒む。 .

コーラスに代表される助言者たちは、クレオンに自分の息子の愛を否定するのかと尋ね、クレオンは次のように答える。 ヘーモンは「他に耕す畑」を見つけ、息子には「邪悪な花嫁」を望まない。 彼のプライドと傲慢さは、理性や思いやりを持つにはあまりにも大きすぎる。

アンチゴーヌとクレオン、イスメネとヘーモン、犠牲者は誰か?

結局は、 登場人物全員がクレオンの傲慢さに苦しむ クレオンの息子ヘーモンは、婚約者の命乞いのために父のもとを訪れ、父を尊敬し従い続けることを約束する。 クレオンは、息子の忠誠心を喜んでいると答える。

しかし、ヘーモンは父に、この件で考えを改め、アンティゴネの事件の理由がわかるかもしれないと懇願する。

"いや、汝の怒りは捨てよ、汝自身が変わることを許せ。 若き私が考えを述べるならば、人は生まれながらにしてすべて賢明であることがはるかに最善であったと私は思う。

クレオンは、年下の男が自分を教育するのはおかしいと主張し、息子の理屈を聞こうとしない。 彼は年齢を理由にヘーモンの評議を拒否した。 そして、自分のプライドを優先するために、自分の民の声をも退けて言う、 「テーベが私の統治方法を決めるのか?

兄に忠誠を誓ったという罪状でアンティゴネに死刑を宣告したヘーモンを、皮肉にも無視して、父への忠誠よりも "女に忠誠を誓った "と非難する。 クレオンは自分のやり方に固執し、自らの運命を封印した。 .

ギリシャ神話はクレオンに悲劇の英雄の例を示している

クレオンは、ヘーモンの懇願と反論に、頑として譲らない。 彼は、息子が法や父よりも女の側についたと非難する。 ヘーモンは、自分は父を大切に思っており、父がこのような不道徳な道を歩むのを見たくないと答える。 予知能力者テイレシアスはクレオンに反論しようとするが、クレオンもまた背を向けてしまう。 年老いて売国したとか、愚かだったという非難を浴びながら。

クレオンは、アンティゴネを空の墓に封印するよう命じる。 ヘーモンは、愛する人を助けに行くが、彼女が死んでいるのを発見する。 彼は自らの剣で死ぬ。 イメネは、妹のいない人生に直面することができず、妹と一緒に死ぬ。最後に、クレオンの妻エウリュディケは、息子を失った悲しみから自殺する。 クレオンが自分の過ちに気づいたときには、もう遅かった。 家族を失い、プライドだけが残った。

John Campbell

ジョン・キャンベルは熟練した作家であり文学愛好家であり、古典文学に対する深い評価と広範な知識で知られています。書き言葉への情熱と、特に古代ギリシャとローマの作品への強い関心を持って、ジョンは古典悲劇、抒情詩、新喜劇、風刺、叙事詩の研究と探求に何年も捧げてきました。名門大学で英文学を優秀な成績で卒業したジョンの学歴は、時代を超越した文学作品を批判的に分析し解釈するための強力な基盤をもたらしてくれます。アリストテレスの詩学、サッフォーの抒情的表現、アリストファネスの鋭い機知、ユウェナリスの風刺的な思索、そしてホメロスとウェルギリウスの包括的な物語のニュアンスを掘り下げる彼の能力は、本当に並外れたものです。ジョンのブログは、ジョンにとって、これらの古典的な傑作に対する洞察、観察、解釈を共有するための最も重要なプラットフォームとして機能します。テーマ、登場人物、シンボル、歴史的背景の綿密な分析を通じて、彼は古代の文豪の作品に命を吹き込み、あらゆる背景や興味を持つ読者がアクセスできるようにしています。彼の魅惑的な文体は読者の知性と心を引きつけ、古典文学の魔法の世界に引き込みます。ジョンはブログ投稿ごとに、深い知識と学術的な理解を巧みに織り交ぜています。これらのテキストと個人的なつながりがあり、それらを現代世界に関連付け、関連性のあるものにします。ジョンはその分野の権威として認められており、いくつかの有名な文学雑誌や出版物に記事やエッセイを寄稿しています。古典文学の専門知識により、さまざまな学会や文学イベントでの講演者としても人気があります。ジョン・キャンベルは、雄弁な散文と熱烈な熱意を通じて、古典文学の時代を超越した美しさと深い意味を復活させ、称賛することを決意しています。あなたが熱心な学者であっても、オイディプスの世界、サッポーの愛の詩、メナンドロの機知に富んだ戯曲、アキレスの英雄物語などを探求したい単なる好奇心旺盛な読者であっても、ジョンのブログは、教育し、インスピレーションを与え、刺激を与える貴重なリソースとなることを約束します。クラシックへの生涯にわたる愛。