Carmen Saeculare - Horace - โรมโบราณ - วรรณกรรมคลาสสิก

John Campbell 27-09-2023
John Campbell

(บทกวี, ละติน/โรมัน, 17 คริสตศักราช, 76 บรรทัด)

บทนำความพยายามทางทหารของกรุงโรม

บทกวีจบลงด้วยการเรียกร้องให้ฟีบัสและไดอาน่าฟังคำอธิษฐานของเด็กๆ อีกครั้ง และขยายการคุ้มครองและปกป้องกรุงโรมและประชาชนในกรุงโรม

การวิเคราะห์

กลับไปด้านบนสุดของหน้า

“The Carmen” เป็นเพลงประสานเสียงที่ประพันธ์โดยฮอเรซตามคำสั่งของจักรพรรดิ์ออกุสตุส เพื่อใช้บรรเลงเป็นเพลงสรรเสริญเทศกาลในพิธีเปิดงาน “ลูดี ซาคิวลาเรส” (“การละเล่นทางโลก”) โดยคณะนักร้องประสานเสียงของเด็กชาย 27 คนและเด็กหญิง 27 คน “ลูดี แซกลาเรส” เป็นเทศกาลแห่งการละเล่น การบูชายัญ และการแสดงอย่างฟุ่มเฟือยซึ่งจัดขึ้นทุก ๆ ศตวรรษตลอดช่วงเวลาของสาธารณรัฐโรมัน ประเพณีที่จักรพรรดิเอากุสตุสฟื้นขึ้นมาไม่นานหลังจากที่พระองค์ได้สถาปนาตนเองเป็นผู้มีอำนาจสูงสุดในกรุงโรมหลังจากความพ่ายแพ้ครั้งสุดท้ายของพระองค์ ของมาร์ก แอนโธนีและคลีโอพัตรา

ในเวลานั้น ฮอเรซ เกือบจะอยู่ในตำแหน่งกวีผู้ได้รับรางวัลของออกัสตัส และไม่น่าแปลกใจเลยที่เขาจะถูกเรียกให้แต่งเพลงสรรเสริญเทศกาลนี้ เกม. เป็นเพลงสวดภาษาละตินเพลงแรกที่เก็บรักษาไว้อย่างสมบูรณ์ซึ่งทราบสถานการณ์ในการนำเสนออย่างชัดเจน และยังเป็นเนื้อเพลงเพียงเพลงเดียวของ ฮอเรซ ที่เรามั่นใจได้ว่าถูกนำเสนอด้วยปากเปล่าเป็นครั้งแรก

ดูสิ่งนี้ด้วย: Aeolus ใน The Odyssey: The Winds That Led Odysseus หลงทาง

โดยทั่วไปเขียนด้วยวรรณยุกต์สูงส่งและเคร่งศาสนา ประกอบด้วยฉันท์แซฟฟิกสี่บรรทัดสิบเก้าบท(เฮนเดคาซิลลาบิกสามบรรทัดจากสิบเอ็ดพยางค์ และบรรทัดที่สี่จากห้าพยางค์)

แหล่งข้อมูล

กลับไปด้านบนสุดของหน้า

ดูสิ่งนี้ด้วย: ความภาคภูมิใจในอีเลียด: เรื่องของความภาคภูมิใจในสังคมกรีกโบราณ
  • แปลภาษาอังกฤษโดย A. S. Kline (Poetry in Translation): //www .poetryintranslation.com/PITBR/Latin/HoraceEpodesAndCarmenSaeculare.htm

    #_Toc98670048

  • ฉบับภาษาละติน (The Latin Library): //www.thelatinlibrary.com/horace/carmsaec.shtml

John Campbell

จอห์น แคมป์เบลเป็นนักเขียนและนักวรรณกรรมที่ประสบความสำเร็จ เป็นที่รู้จักจากความซาบซึ้งอย่างลึกซึ้งและความรู้อันกว้างขวางเกี่ยวกับวรรณกรรมคลาสสิก ด้วยความหลงใหลในคำที่เป็นลายลักษณ์อักษรและความหลงใหลในผลงานของกรีกโบราณและโรม จอห์นจึงทุ่มเทเวลาหลายปีในการศึกษาและสำรวจโศกนาฏกรรมคลาสสิก กวีนิพนธ์เนื้อร้อง ตลกแนวใหม่ เสียดสี และกวีนิพนธ์มหากาพย์จบการศึกษาด้วยเกียรตินิยมสาขาวรรณคดีอังกฤษจากมหาวิทยาลัยอันทรงเกียรติ วุฒิการศึกษาของจอห์นทำให้เขามีพื้นฐานที่แข็งแกร่งในการวิเคราะห์วิจารณ์และตีความวรรณกรรมที่สร้างสรรค์เหนือกาลเวลาเหล่านี้ ความสามารถของเขาในการเจาะลึกถึงความแตกต่างของกวีนิพนธ์ของอริสโตเติล, สำนวนโคลงสั้น ๆ ของซัปโป, ไหวพริบอันเฉียบแหลมของอริสโตฟาเนส, การขบคิดเสียดสีของจูเวนัล และเรื่องเล่าอันกว้างไกลของโฮเมอร์และเวอร์จิลนั้นยอดเยี่ยมมากบล็อกของ John ทำหน้าที่เป็นแพลตฟอร์มสำคัญยิ่งสำหรับเขาในการแบ่งปันข้อมูลเชิงลึก ข้อสังเกต และการตีความผลงานชิ้นเอกคลาสสิกเหล่านี้ ด้วยการวิเคราะห์แก่นเรื่อง ตัวละคร สัญลักษณ์ และบริบททางประวัติศาสตร์อย่างพิถีพิถัน เขาทำให้งานวรรณกรรมยักษ์ใหญ่ในสมัยโบราณมีชีวิตขึ้นมา ทำให้ผู้อ่านทุกภูมิหลังและความสนใจเข้าถึงได้สไตล์การเขียนที่ดึงดูดใจของเขาดึงดูดทั้งจิตใจและหัวใจของผู้อ่าน ดึงพวกเขาเข้าสู่โลกแห่งเวทมนตร์ของวรรณกรรมคลาสสิก ในแต่ละบล็อกโพสต์ จอห์นได้รวบรวมความเข้าใจทางวิชาการของเขาอย่างเชี่ยวชาญด้วยความเข้าใจอย่างลึกซึ้งความเชื่อมโยงส่วนบุคคลกับข้อความเหล่านี้ทำให้มีความสัมพันธ์และเกี่ยวข้องกับโลกร่วมสมัยจอห์นได้รับการยอมรับว่าเป็นผู้มีอำนาจในสาขาของเขา เขาได้สนับสนุนบทความและบทความให้กับวารสารวรรณกรรมและสิ่งพิมพ์ที่มีชื่อเสียงหลายเล่ม ความเชี่ยวชาญของเขาในวรรณกรรมคลาสสิกทำให้เขาเป็นวิทยากรที่เป็นที่ต้องการในการประชุมวิชาการและงานวรรณกรรมต่างๆด้วยร้อยแก้วที่คมคายและความกระตือรือร้นอันแรงกล้าของเขา จอห์น แคมป์เบลมุ่งมั่นที่จะรื้อฟื้นและเฉลิมฉลองความงามเหนือกาลเวลาและความสำคัญอันลึกซึ้งของวรรณกรรมคลาสสิก ไม่ว่าคุณจะเป็นนักวิชาการที่อุทิศตนหรือเป็นเพียงผู้อ่านที่อยากรู้อยากเห็นที่ต้องการสำรวจโลกของ Oedipus, บทกวีรักของ Sappho, บทละครที่มีไหวพริบของ Menander หรือเรื่องราวที่กล้าหาญของ Achilles บล็อกของ John สัญญาว่าจะเป็นแหล่งข้อมูลอันล้ำค่าที่จะให้ความรู้ สร้างแรงบันดาลใจ และจุดประกาย ความรักตลอดชีวิตสำหรับคลาสสิก