តារាងមាតិកា
(Lyric Poem, Latin/Roman, 17 BCE, 76 line)
សេចក្តីផ្តើមកិច្ចខិតខំប្រឹងប្រែងយោធារបស់ទីក្រុងរ៉ូម។
សូមមើលផងដែរ: Agamemnon – Aeschylus – King of Mycenae – Play Summary – ក្រិកបុរាណ – អក្សរសិល្ប៍បុរាណកំណាព្យបញ្ចប់ដោយការអំពាវនាវជាថ្មីទៅកាន់ Phoebus និង Diana ដើម្បីស្តាប់ការអធិស្ឋានរបស់កុមារ និងដើម្បីពង្រីកការការពារ និងជើងឯករបស់ពួកគេនៃទីក្រុងរ៉ូម និងប្រជាជនរបស់ខ្លួន។
ការវិភាគ
| ត្រឡប់ទៅផ្នែកខាងលើនៃទំព័រ
|
“The Carmen” គឺជាទំនុកច្រៀងច្រៀងដោយ Horace តាមបញ្ជារបស់អធិរាជ Augustus ដើម្បីសម្តែងជាទំនុកតម្កើងពិធីបុណ្យនៅក្នុងពិធីបើក “ludi saeculares” ("ល្បែងខាងលោកិយ") ដោយក្រុមចម្រៀងប្រុសម្ភៃប្រាំពីរនិងស្រីម្ភៃប្រាំពីរ។ "ludi saeculares" គឺជាពិធីបុណ្យដ៏ខ្ជះខ្ជាយនៃល្បែង ការលះបង់ និងការសម្តែងដែលធ្វើឡើងប្រហែលរៀងរាល់សតវត្សន៍ពេញមួយសតវត្សនៃសាធារណរដ្ឋរ៉ូម៉ាំង ដែលជាទំនៀមទម្លាប់ដែលបានរស់ឡើងវិញដោយអធិរាជ Augustus ភ្លាមៗបន្ទាប់ពីគាត់បានតាំងខ្លួនជាមហាអំណាចនៅទីក្រុងរ៉ូមបន្ទាប់ពីការបរាជ័យចុងក្រោយរបស់គាត់។ របស់ Mark Anthony និង Cleopatra ។
នៅពេលនោះ Horace គឺស្ទើរតែនៅក្នុងតំណែងជាកវីនិពន្ធរបស់ Augustus ហើយវាមិនគួរឱ្យភ្ញាក់ផ្អើលទេដែលគាត់ត្រូវបានគេអំពាវនាវឱ្យតែងបទចំរៀងពិធីបុណ្យសម្រាប់ ហ្គេម។ វាគឺជាទំនុកតម្កើងឡាតាំងដំបូងគេដែលត្រូវបានថែរក្សាយ៉ាងពេញលេញ ដែលកាលៈទេសៈនៃការបង្ហាញត្រូវបានគេស្គាល់ច្បាស់ ហើយវាក៏ជាទំនុកច្រៀងតែមួយគត់របស់ Horace ដែលយើងអាចប្រាកដថាត្រូវបានបង្ហាញដោយផ្ទាល់មាត់ជាលើកដំបូង។
ជាទូទៅវាត្រូវបានសរសេរជាសម្លេងខ្ពស់ និងសាសនា ហើយត្រូវបានផ្សំឡើងនៅក្នុង Sapphic ម៉ែត្រ ដែលរួមមានដប់ប្រាំបួនបន្ទាត់ sapphic stanzas(បន្ទាត់ hendecasyllabic បីនៃព្យាង្គដប់មួយ និងបន្ទាត់ទីបួននៃប្រាំព្យាង្គ)។
សូមមើលផងដែរ: Catullus 15 ការបកប្រែ ធនធាន<11 | ត្រឡប់ទៅផ្នែកខាងលើនៃទំព័រ
|
- ការបកប្រែជាភាសាអង់គ្លេសដោយ A. S. Kline (កំណាព្យក្នុងការបកប្រែ): //www .poetryintranslation.com/PITBR/Latin/HoraceEpodesAndCarmenSaeculare.htm
#_Toc98670048
- កំណែឡាតាំង (បណ្ណាល័យឡាតាំង): //www.thelatinlibrary.com/horace/carmsaec.shtml