Daftar Isi
(Puisi Lirik, Latin/Romawi, 17 SM, 76 baris)
Pendahuluan
Pendahuluan | Kembali ke Halaman Utama Lihat juga: Kekristenan dalam Beowulf: Apakah Pahlawan Kafir adalah Prajurit Kristen? |
"Carmen Saeculare" (Secara harfiah, "Nyanyian Rohani Sekuler" , biasanya diterjemahkan sebagai "Nyanyian Sepanjang Zaman" ), kadang-kadang dikenal sebagai "The Carmen" singkatnya, adalah sebuah himne atau syair karya penyair lirik Romawi Horace yang ditugaskan oleh Kaisar Romawi Augustus pada tahun 17 S.M. Ini adalah kumpulan syair-syair mitologis dan religius yang mendorong pemulihan tradisi dan pemuliaan para dewa, terutama Phoebus, Diana, Jupiter dan Venus.
Sinopsis | Kembali ke Halaman Utama |
Puisi ini berbentuk doa atau nyanyian pujian yang ditujukan kepada Phoebus (atau Apollo) dan Diana (Artemis).
Ia meminta para dewa untuk memberkati kota besar Roma dan kekaisarannya, dan memuji pencapaian Roma modern dan Kaisar Augustus. Secara khusus, ia meminta perlindungan bagi para ibu yang melahirkan anak di kota dan kesucian pernikahan mereka, dan kemudian meminta Takdir dan para dewa di bumi untuk memberkati panen dan memastikan hasil panen yang subur. Mengenang masa lalu yang gemilangsejarah Roma, kembali ke awal pendiriannya oleh Aeneas yang dilahirkan secara ilahi dan keturunannya, Romulus, nyanyian pujian ini kemudian memohon keberhasilan dalam upaya militer Roma.
Puisi ini diakhiri dengan seruan baru kepada Phoebus dan Diana untuk mendengarkan doa anak-anak dan untuk memperluas perlindungan dan perjuangan mereka terhadap Roma dan rakyatnya.
Analisis | Kembali ke Halaman Utama |
"The Carmen" adalah sebuah nyanyian paduan suara, yang ditulis oleh Horace atas perintah Kaisar Augustus, untuk dibawakan sebagai nyanyian festival pada upacara pembukaan "ludi saeculares" ("permainan sekuler") oleh paduan suara yang terdiri dari dua puluh tujuh anak laki-laki dan dua puluh tujuh anak perempuan. "Ludi saeculares" adalah sebuah festival permainan, pengorbanan, dan pertunjukan yang mewah yang diselenggarakan kira-kira setiap abad selama masa Republik Romawi, sebuah kebiasaandihidupkan kembali oleh Kaisar Augustus segera setelah ia mengukuhkan dirinya sebagai kekuatan tertinggi di Roma setelah kekalahan terakhirnya dari Mark Anthony dan Cleopatra.
Pada saat itu, Horace hampir berada dalam posisi sebagai penyair pemenang penghargaan Augustus dan tidak mengherankan jika ia diminta untuk menggubah himne festival untuk pertandingan tersebut. Ini adalah himne Latin pertama yang sepenuhnya terawat yang keadaan penyajiannya diketahui dengan pasti, dan ini juga merupakan satu-satunya lirik dari Horace dapat dipastikan pertama kali disampaikan secara lisan.
Lihat juga: Terjemahan Catullus 99Secara umum ditulis dengan nada tinggi dan religius, dan disusun dalam metrum Sapphic, yang terdiri dari sembilan belas bait sapphic empat baris (tiga baris hendecasyllabic yang terdiri dari sebelas suku kata, dan baris keempat yang terdiri dari lima suku kata).
Sumber daya | Kembali ke Halaman Utama |
- Terjemahan bahasa Inggris oleh A. S. Kline (Poetry in Translation): //www.poetryintranslation.com/PITBR/Latin/HoraceEpodesAndCarmenSaeculare.htm
#_Toc98670048
- Versi bahasa Latin (The Latin Library): //www.thelatinlibrary.com/horace/carmsaec.shtml