Indholdsfortegnelse
(Lyrisk digt, latin/romersk, 17 f.v.t., 76 linjer)
Introduktion
Introduktion | Tilbage til toppen af siden |
"Carmen Saeculare" (bogstaveligt talt, "Sekulær hymne" , normalt oversat som "Tidens sang" ), nogle gange kendt som "The Carmen" forkortet, er en hymne eller ode af den romerske lyriske digter Horace Det er en samling af mytologiske og religiøse vers, der opfordrer til genoprettelse af traditionen og forherligelse af guderne, især Phoebus, Diana, Jupiter og Venus.
Synopsis | Tilbage til toppen af siden |
Digtet har form som en bøn eller hymne til Phoebus (eller Apollo) og Diana (Artemis).
Den beder guderne om at velsigne den store by Rom og dens imperium og priser det moderne Roms og kejser Augustus' bedrifter. Den beder især om beskyttelse af byens fødende mødre og deres ægteskabers hellighed, og så beder den skæbnerne og jordens guder om at velsigne høsten og sikre et frugtbart udbytte af afgrøderne. Erindring om den glorværdige fortidRoms historie, tilbage til dets oprindelige grundlæggelse af den guddommeligt fødte Aeneas og hans efterkommer Romulus, beder hymnen derefter om succes i Roms militære bestræbelser.
Se også: Jupiter vs Zeus: Forskel på de to gamle himmelguderDigtet slutter med en fornyet opfordring til Phoebus og Diana om at høre børnenes bønner og udvide deres beskyttelse og mesterskab af Rom og dets folk.
Analyse | Tilbage til toppen af siden |
"The Carmen" er en korhymne, skrevet af Horats på befaling af kejser Augustus, der skulle opføres som en festivalhymne ved åbningsceremonien for "ludi saeculares" ("verdslige lege") af et kor på 27 drenge og 27 piger. "Ludi saeculares" var en overdådig festival med lege, ofringer og forestillinger, der blev afholdt omtrent hvert århundrede i hele den romerske republiks tid, en skikgenoplivet af kejser Augustus, kort efter at han havde etableret sig som den øverste magt i Rom efter sit endelige nederlag til Marcus Antonius og Kleopatra.
På det tidspunkt, Horace var nærmest Augustus' poet laureat, og det var ingen overraskelse, at han blev bedt om at komponere festhymnen til legene. Det er den første fuldt bevarede latinske hymne, hvis præsentationsomstændigheder med sikkerhed er kendt, og det er også den eneste lyrik af Horace vi kan være sikre på, først blev præsenteret mundtligt.
Se også: Heltemod i Odysseen: Gennem den episke helt OdysseusDet er generelt skrevet i en ophøjet og religiøs tone og er komponeret i det sappiske metrum, der består af nitten firelinjede sappiske strofer (tre hendekasyllabiske linjer på elleve stavelser og en fjerde linje på fem stavelser).
Ressourcer | Tilbage til toppen af siden |
- Engelsk oversættelse af A. S. Kline (Poetry in Translation): //www.poetryintranslation.com/PITBR/Latin/HoraceEpodesAndCarmenSaeculare.htm
#_Toc98670048
- Latinsk version (The Latin Library): //www.thelatinlibrary.com/horace/carmsaec.shtml