Tabela e përmbajtjes
(Poemë lirike, latinisht/romake, 17 p.e.s., 76 rreshta)
HyrjePërpjekjet ushtarake të Romës.
Poema përfundon me një thirrje të përtërirë drejtuar Febit dhe Dianës për të dëgjuar lutjet e fëmijëve dhe për të zgjeruar mbrojtjen e tyre dhe kampionatin e Romës dhe popullit të saj.
Shiko gjithashtu: Aliteracioni në Beowulf: Pse kishte kaq shumë aliteracion në epik? Analiza
| Kthehu në krye të faqes
|
“The Carmen” është një himn koral, i shkruar nga Horaci me komandën e perandorit August, për t'u interpretuar si një himn festivali në ceremoninë e hapjes së "ludi saeculares" (“lojëra laike”) nga një kor prej njëzet e shtatë djemsh dhe njëzet e shtatë vajzash. "Ludi saeculares" ishin një festival luksoz lojërash, sakrificash dhe shfaqjesh që mbaheshin afërsisht çdo shekull gjatë gjithë kohës së Republikës Romake, një zakon i ringjallur nga perandori Augustus menjëherë pasi ai u vendos si fuqia supreme në Romë pas disfatës së tij përfundimtare. e Mark Anthony dhe Kleopatra.
Në atë kohë, Horace ishte praktikisht në pozitën e laureatit poet të Augustit dhe nuk ishte çudi që ai u thirr të kompozonte himnin e festivalit për lojëra. Është himni i parë latinisht i ruajtur plotësisht, rrethanat e paraqitjes së të cilit dihen padyshim, dhe është gjithashtu lirika e vetme e Horace që mund të jemi të sigurt që është paraqitur për herë të parë me gojë.
Përgjithësisht është shkruar me një ton të ngritur dhe fetar dhe është i kompozuar në metër safik, i përbërë nga nëntëmbëdhjetë strofa safike me katër rreshta.(tre rreshta hendekasilabike me njëmbëdhjetë rrokje dhe një rresht i katërt me pesë rrokje).
BurimetShiko gjithashtu: Feminizmi në Antigone: Fuqia e Grave | Kthehu në krye të faqes
|
- Përkthim në anglisht nga A. S. Kline (Poezia në Përkthim): //www .poetryintranslation.com/PITBR/Latin/HoraceEpodesAndCarmenSaeculare.htm
#_Toc98670048
- Versioni latin (Biblioteka Latine): //www.thelatinlibrary.com/horace/carmsaec.shtml