Innehållsförteckning
(Lyrisk dikt, latin/romersk, 17 f.Kr., 76 rader)
Inledning
Se även: Trachiniae - Sofokles - Antikens Grekland - Klassisk litteraturInledningSe även: Kung Priamos: Den sista kvarvarande kungen av Troja | Tillbaka till början av sidan |
"Carmen Saeculare" (bokstavligen, "Sekulär hymn" , vilket brukar översättas med "Sånger från alla tider" ), ibland känd som "Carmen" är en hymn eller ett ode av den romerske lyrikern Horatius Det är en samling mytologiska och religiösa verser som uppmuntrar till återupprättandet av traditionen och förhärligandet av gudarna, särskilt Phoebus, Diana, Jupiter och Venus.
Synopsis | Tillbaka till början av sidan |
Dikten har formen av en bön eller hymn riktad till Phoebus (eller Apollo) och Diana (Artemis).
Den ber gudarna att välsigna den stora staden Rom och dess imperium, och prisar det moderna Roms och kejsar Augustus bedrifter. Den ber särskilt om skydd för stadens barnafödande mödrar och om helighet för deras äktenskap, och ber sedan ödet och jordens gudar att välsigna skörden och garantera en fruktbar avkastning från grödorna. Påminner om det ärofulla förflutnaRoms historia, tillbaka till dess första grundande av den gudafödde Aeneas och hans ättling Romulus, ber hymnen sedan om framgång i Roms militära strävanden.
Dikten avslutas med en förnyad uppmaning till Phoebus och Diana att höra barnens böner och att ge Rom och dess folk sitt beskydd och sin hjälp.
Analys | Tillbaka till början av sidan |
"Carmen" är en körhymn, skriven av Horatius på order av kejsar Augustus, som skulle framföras som en festivalhymn vid invigningen av "ludi saeculares" ("sekulära spel") av en kör bestående av 27 pojkar och 27 flickor. "Ludi saeculares" var en överdådig festival med spel, offer och föreställningar som hölls ungefär vart hundrade år under den romerska republikens tid, en sedvänjaåterupplivades av kejsar Augustus strax efter att han hade etablerat sig som den högsta makten i Rom efter sitt slutliga nederlag mot Marcus Antonius och Kleopatra.
Vid den tidpunkten, Horatius var i praktiken Augustus poet laureate och det var ingen överraskning att han fick i uppdrag att komponera festhymnen för spelen. Det är den första helt bevarade latinska hymnen vars omständigheter kring framförandet är definitivt kända, och det är också den enda lyriken i Horatius vi kan vara säkra på först presenterades muntligt.
Den är i allmänhet skriven i en upphöjd och religiös ton och är komponerad i det sapphiska metret, som består av nitton sapphiska strofer på fyra rader (tre hinkasyllabiska rader på elva stavelser och en fjärde rad på fem stavelser).
Resurser | Tillbaka till början av sidan |
- Engelsk översättning av A. S. Kline (Poetry in Translation): //www.poetryintranslation.com/PITBR/Latin/HoraceEpodesAndCarmenSaeculare.htm
#_Toc98670048
- Latinsk version (The Latin Library): //www.thelatinlibrary.com/horace/carmsaec.shtml