Lòng hiếu khách trong The Odyssey: Xenia trong văn hóa Hy Lạp

John Campbell 12-10-2023
John Campbell

Lòng hiếu khách trong The Odyssey đóng một vai trò quan trọng trong hành trình trở về quê hương của Odysseus và cuộc đấu tranh của gia đình anh khi trở về quê hương Ithaca. Tuy nhiên, để hiểu đầy đủ tầm quan trọng của đặc điểm Hy Lạp này và nó ảnh hưởng như thế nào đến cuộc hành trình của người anh hùng, chúng ta phải điểm qua các sự kiện thực tế trong diễn biến của vở kịch.

Một đoạn ngắn về The Odyssey

The Odyssey bắt đầu vào cuối cuộc chiến thành Troy. Odysseus, xuất thân từ Ithaca, cuối cùng được phép đưa người của mình trở về đất nước thân yêu của họ sau nhiều năm chiến đấu trong chiến tranh. Anh ta tập hợp người của mình vào các cửa hàng và lên đường đến Ithaca, chỉ để bị trì hoãn bởi nhiều cuộc gặp gỡ trên đường đi. Hòn đảo đầu tiên làm chậm hành trình của họ là đảo Cicones.

Thay vì cập cảng chỉ để tiếp tế và nghỉ ngơi, Odysseus và người của mình tấn công các ngôi làng trên đảo, lấy những gì họ có thể và đốt cháy những gì họ không thể. Các Cicones buộc phải rời bỏ nhà cửa khi nhóm Ithacan gây hỗn loạn và phá hủy ngôi làng của họ. Odysseus ra lệnh cho người của mình quay trở lại tàu của họ nhưng bị phớt lờ. Người của anh ấy tiếp tục thưởng thức bộ sưu tập của họ và tiệc tùng cho đến rạng đông. Khi mặt trời mọc, Cicones tấn công trở lại và buộc Odysseus và người của anh ta lên tàu của họ với số lượng ngày càng giảm.

Xem thêm: Homer – Nhà thơ Hy Lạp cổ đại – Tác phẩm, Bài thơ & sự kiện

Hòn đảo tiếp theo cản trở hành trình về nhà của họ là hòn đảo của Lotus Eaters. Lo sợ về những gì đã xảy ra trên hòn đảo cuối cùng,Odysseus ra lệnh cho một nhóm đàn ông điều tra hòn đảo và cố gắng tìm đường đến nghỉ ngơi trên đất liền. Nhưng anh ta phải đợi khi những người đàn ông dành thời gian của họ. Anh ta ít biết rằng những người đàn ông mà anh ta cử đến đã được cung cấp chỗ ở và thức ăn từ những cư dân yên bình của vùng đất.

Họ đã ăn thức ăn làm từ cây sen đặc hữu của mặt đất và hoàn toàn quên mất mục tiêu của họ. Kế hoạch hoa sen có đặc tính tước bỏ ham muốn của người ăn, để lại cho họ lớp vỏ của một người chỉ có mục đích là ăn nhiều trái cây hơn. Odysseus, lo lắng cho người của mình, xông vào hòn đảo và thấy người của mình trông như bị đánh thuốc mê. Họ có đôi mắt vô hồn và dường như không muốn di chuyển. Anh ta kéo người của mình lên tàu của họ, trói họ lại để ngăn họ trốn thoát và ra khơi một lần nữa.

Vùng đất của Cyclops

Họ một lần nữa vượt biển chỉ để dừng lại ở đó hòn đảo của những người khổng lồ, nơi họ tìm thấy một hang động với thức ăn và đồ uống mà họ rất háo hức tìm kiếm. Những người đàn ông thưởng thức thức ăn và ngạc nhiên trước kho báu của hang động. Chủ hang động, Polyphemus, vào nhà của mình và chứng kiến ​​những người đàn ông nhỏ bé kỳ lạ đang ăn thức ăn của mình và chạm vào kho báu của mình.

Xem thêm: Sự ngạo mạn trong The Odyssey: Phiên bản Hy Lạp của Kiêu hãnh và Định kiến

Odysseus đến gặp Polyphemus và yêu cầu Xenia; anh ta yêu cầu chỗ ở, thức ăn và những chuyến đi an toàn từ người khổng lồ nhưng thất vọng khi Polyphemus nhìn chằm chằm vào mắt anh ta. Thay vào đó, người khổng lồ không trả lời và lấyhai người đàn ông ở gần anh ta và ăn chúng trước mặt đồng nghiệp của họ. Odysseus và người của anh chạy trốn trong sợ hãi.

Họ trốn thoát bằng cách chọc mù mắt tên khổng lồ và trói mình vào đàn gia súc khi Polyphemus mở hang để dắt đàn cừu của mình đi dạo. Odysseus bảo Cyclops nói với bất kỳ ai hỏi rằng Odysseus xứ Ithaca đã chọc mù mắt anh ta khi thuyền của họ ra khơi. Polyphemus, con trai của thần Poseidon, cầu xin cha mình trì hoãn chuyến hành trình của Odysseus, khởi đầu cho chuyến hành trình đầy sóng gió của vị vua Ithacan trên biển.

Họ suýt nữa đã đến được Ithaca nhưng bị đổi hướng khi một trong những người của Odysseus thả những cơn gió do thần Aeolus ban tặng cho họ. Sau đó, họ đến được vùng đất của Laistrygonians. Ở hòn đảo của những người khổng lồ, chúng bị săn đuổi như trò chơi và bị ăn thịt ngay khi bắt được. Số lượng bị suy giảm nghiêm trọng, Odysseus và người của mình suýt chút nữa đã thoát khỏi vùng đất kinh hoàng, để rồi bị cuốn vào một cơn bão dẫn họ đến một hòn đảo khác.

Đảo Circe

Trên hòn đảo này, lo sợ cho tính mạng của mình, Odysseus cử một nhóm người, đứng đầu là Eurylochus, mạo hiểm đến đảo. Sau đó, những người đàn ông chứng kiến ​​ một nữ thần ca hát và nhảy múa, háo hức được gặp người phụ nữ xinh đẹp, họ chạy về phía cô ấy. Eurylochus, một kẻ hèn nhát, ở lại khi anh ta cảm thấy có điều gì đó không ổn và nhìn người đẹp Hy Lạp biến những người đàn ông thành lợn. Eurylochus sợ hãi chạy về phía tàu của Odysseus, cầu xin Odysseus bỏ lại người của họ và ra khơingay lập tức. Odysseus coi thường Eurylochus và ngay lập tức chạy đến cứu người của mình. Anh cứu người của mình và trở thành người tình của Circe, sống xa hoa trong một năm trên hòn đảo của cô.

Sau một năm xa hoa, Odysseus mạo hiểm xuống địa ngục để tìm kiếm Tiresias, nhà tiên tri mù, để tìm kiếm một ngôi nhà trú ẩn an toàn. Anh ta được khuyên nên đi về hướng đảo của Helios nhưng được cảnh báo không bao giờ được chạm vào đàn gia súc của vị thần Hy Lạp.

Đảo của Helios

Những người đàn ông Ithacan mạo hiểm đi về hướng của hòn đảo của Helios nhưng lại gặp phải một cơn bão khác trên đường đi của họ. Odysseus buộc phải neo con tàu của mình ở hòn đảo của các vị thần Hy Lạp để chờ cơn bão đi qua. Nhiều ngày trôi qua, nhưng pin dường như không hoạt động; những người đàn ông chết đói khi nguồn cung cấp của họ cạn kiệt. Odysseus rời đi để cầu nguyện các vị thần và cảnh báo người của mình không được chạm vào gia súc. Khi vắng mặt, Eurylochus thuyết phục những người đàn ông giết con gia súc vàng và dâng con béo nhất lên cho các vị thần. Odysseus quay trở lại và lo sợ về hậu quả của hành động của những người đàn ông của mình. Anh ta tập hợp người của mình và ra khơi trong cơn bão. Zeus, vị thần bầu trời, gửi đến những người đàn ông Ithacan một tia sét, phá hủy con tàu của họ và nhấn chìm họ trong quá trình này. Odysseus sống sót và dạt vào đảo Calypso, nơi ông bị giam giữ trong vài năm.

Sau nhiều năm mắc kẹt trên đảo của Nữ thần, Athena tranh cãi về việc thả Odysseus. Cô ấythuyết phục được các vị thần và nữ thần Hy Lạp, và Odysseus được phép về nhà. Odysseus quay trở lại Ithaca, tàn sát những kẻ cầu hôn và trở về vị trí xứng đáng của mình trên ngai vàng.

Ví dụ về lòng hiếu khách trong sử thi Odyssey

Tiếng Hy Lạp cổ đại Lòng hiếu khách, còn được gọi là Xenia, được dịch là 'tình bạn của khách hoặc 'tình bạn được nghi thức hóa'. Đó là một chuẩn mực xã hội có nguồn gốc sâu xa từ niềm tin về sự hào phóng, trao đổi quà tặng và có đi có lại đã mô tả luật Hiếu khách của người Hy Lạp. Trong The Odyssey, đặc điểm này đã được minh họa nhiều lần, và thường xuyên là nguyên nhân của bi kịch và cuộc đấu tranh như vậy trong cuộc sống của Odysseus và gia đình anh ấy.

Người khổng lồ và Xenia

Cảnh đầu tiên của Xenia mà chúng ta chứng kiến ​​là trong hang động của Polyphemus. Odysseus yêu cầu Xenia từ người khổng lồ nhưng thất vọng vì Polyphemus không đáp lại yêu cầu của anh ta cũng như không thừa nhận anh ta ngang hàng. Do đó, người khổng lồ một mắt quyết định ăn thịt một số người của mình trước khi họ có thể trốn thoát. Trong cảnh này, chúng ta chứng kiến ​​ Yêu cầu về lòng hiếu khách của Odyssey ở Hy Lạp cổ đại, một chuẩn mực xã hội trong văn hóa của họ.

Nhưng thay vì chấp nhận sự hiếu khách mà vua Ithacan yêu cầu, Polyphemus, một người Hy Lạp á thần, từ chối tuân theo những điều mà anh ta cho là luật ngớ ngẩn. Khái niệm về lòng hiếu khách khác với khái niệm về người khổng lồ, và Odysseus cùng những người của ông không đủ xứng đáng để nhận một điều như vậy từCon trai của Poseidon, vì vậy Polyphemus đã coi thường Odysseus và người của anh ta và từ chối tuân theo phong tục Hy Lạp.

Sự ngược đãi của Xenia ở Ithaca

Trong khi Odysseus vật lộn trong cuộc hành trình của mình, con trai, Telemachus, và vợ, Penelope, phải đối mặt với những trở ngại của riêng họ đối với những người theo đuổi Penelope. Những người cầu hôn, số lượng lên tới hàng trăm người, tiệc tùng suốt ngày này qua ngày khác khi Odysseus vắng mặt. Trong nhiều năm, những người cầu hôn ăn uống trong nhà khi Telemachus lo lắng về tình trạng ngôi nhà của họ. Trong bối cảnh này, Xenia, bắt nguồn từ sự hào phóng, có đi có lại và trao đổi quà tặng, dường như bị lạm dụng.

Những người cầu hôn không mang bất cứ thứ gì lên bàn và thay vì đáp lại sự hào phóng mà ngôi nhà dành cho họ của Odysseus, thay vào đó, họ không tôn trọng nhà vua Ithacan. Đây là mặt xấu của Xenia; khi sự hào phóng bị lạm dụng thay vì được đáp lại, bên đã hào phóng cung cấp nhà và thức ăn của họ sẽ phải giải quyết hậu quả từ hành động của những kẻ lạm dụng.

Trở về nhà của Xenia và Odysseus

Sau khi trốn thoát đảo Calypso, Odysseus giương buồm hướng tới Ithaca chỉ để gặp một cơn bão và dạt vào bờ đảo của người Phaeacians, nơi anh gặp con gái của nhà vua. Cô con gái giúp anh ta bằng cách dẫn anh ta đến lâu đài, khuyên anh ta quyến rũ cha mẹ cô để về nhà an toàn.

Odysseus, đến cung điện, được chào đón bằng một bữa tiệc thịnh soạnanh ta với vòng tay rộng mở; đổi lại, anh kể lại cuộc hành trình và những chuyến đi của mình, khiến cặp đôi hoàng gia phải ngạc nhiên và kinh ngạc. Vị vua của Scheria, người vô cùng xúc động trước hành trình gian khổ và đầy biến động của anh, đã đề nghị người và tàu của mình để hộ tống chàng trai trẻ. Nhà vua Ithacan. Vì sự hào phóng và lòng hiếu khách của họ, Odysseus đã đến Ithaca an toàn mà không có vết thương hay vết trầy xước nào.

Xenia, trong bối cảnh này, đã đóng một vai trò đáng kinh ngạc trong việc đưa Odysseus về nhà an toàn; nếu không có phong tục hiếu khách của người Hy Lạp, Odysseus sẽ vẫn đơn độc, chống chọi với những cơn bão ập đến, hành trình đến nhiều hòn đảo khác nhau để trở về với vợ và con trai.

Xenia do người Sparta thể hiện

Khi Telemachus dấn thân vào một cuộc phiêu lưu để tìm kiếm tung tích của cha mình, anh đã đi khắp các vùng biển và đến Sparta, nơi bạn của cha anh, Menelaus. Menelaus chào đón Telemachus và phi hành đoàn của anh ấy bằng một bữa tiệc thịnh soạn và một bồn tắm sang trọng.

Menelaus đã cho con trai của bạn mình một nơi để nghỉ ngơi, đồ ăn và những thứ xa xỉ mà ngôi nhà của anh ấy có thể mua được . Điều này là để đáp lại sự giúp đỡ và lòng dũng cảm mà Odysseus đã thể hiện trong cuộc chiến thành Troy, điều chắc chắn đã cho phép Menelaus mạo hiểm về nhà an toàn. Theo nghĩa này, Xenia được miêu tả dưới ánh sáng tốt.

Trong cảnh này, Xenia được thể hiện dưới ánh sáng tốt khi chúng ta thấy không có hậu quả, yêu cầu hay thậm chí là niềm tự hào nào về hành động. Sự hiếu khách đã được đưa ratừ trái tim, không đòi hỏi cũng không tìm kiếm, như Menelaus chào đón bữa tiệc Ithacan với vòng tay rộng mở và trái tim rộng mở.

Kết luận

Bây giờ chúng ta đã nói về chủ đề lòng hiếu khách trong The Odyssey , hãy xem qua những điểm chính của bài viết này:

  • Xenia có nghĩa là 'tình bạn của khách hoặc' tình bạn được nghi thức hóa. Luật hiếu khách của người Hy Lạp này là một chuẩn mực xã hội có nguồn gốc sâu xa từ niềm tin về sự hào phóng, trao đổi quà tặng và có đi có lại.
  • Lòng hiếu khách đóng một vai trò quan trọng trong hành trình trở về nhà của Odysseus và những khó khăn mà anh phải đối mặt khi trở về.
  • Phong tục của Xenia có những thăng trầm, như nhà viết kịch của chúng ta đã minh họa; trong một khía cạnh tiêu cực, Xenia thường bị lạm dụng và suy nghĩ về sự có đi có lại bị lãng quên khi những người cầu hôn ăn theo đường vào nhà của Odysseus, khiến gia đình gặp nguy hiểm.
  • Điều tốt đẹp của Xenia được thể hiện khi Odysseus đến trang chủ; nếu không có lòng hiếu khách của người Phaeacian, Odysseus sẽ không bao giờ có thể nhận được sự ưu ái cần thiết khi được những người được chọn của Poseidon hộ tống về nhà.
  • Xenia có tầm quan trọng rất lớn trong việc miêu tả phong tục và sự phát triển của người Hy Lạp về cốt truyện của The Odyssey.

Bây giờ chúng ta có thể hiểu tầm quan trọng của các quy tắc hiếu khách của người Hy Lạp từ cách nó được viết trong The Odyssey. Thông qua bài viết này, chúng tôi hy vọng bạn có thể hiểu đầy đủ lý do tại sao các sự kiện của The Odysseyphải xảy ra vì sự phát triển của cả cốt truyện và nhân vật.

John Campbell

John Campbell là một nhà văn tài năng và đam mê văn chương, được biết đến với sự đánh giá sâu sắc và kiến ​​thức sâu rộng về văn học cổ điển. Với niềm đam mê chữ viết và niềm say mê đặc biệt đối với các tác phẩm của Hy Lạp và La Mã cổ đại, John đã dành nhiều năm để nghiên cứu và khám phá Bi kịch cổ điển, thơ trữ tình, hài kịch mới, trào phúng và thơ sử thi.Tốt nghiệp loại xuất sắc ngành Văn học Anh tại một trường đại học danh tiếng, nền tảng học vấn của John cung cấp cho anh nền tảng vững chắc để phân tích và diễn giải một cách phê bình những tác phẩm văn học vượt thời gian này. Khả năng đi sâu vào các sắc thái trong Thơ ca của Aristotle, cách diễn đạt trữ tình của Sappho, trí thông minh sắc sảo của Aristophanes, những suy nghĩ châm biếm của Juvenal và những câu chuyện sâu sắc của Homer và Virgil thực sự là đặc biệt.Blog của John đóng vai trò là nền tảng tối quan trọng để anh ấy chia sẻ những hiểu biết, quan sát và diễn giải của mình về những kiệt tác cổ điển này. Thông qua phân tích tỉ mỉ về chủ đề, nhân vật, biểu tượng và bối cảnh lịch sử, ông đã làm sống động các tác phẩm của những người khổng lồ trong văn học cổ đại, giúp độc giả thuộc mọi thành phần và sở thích có thể tiếp cận chúng.Phong cách viết quyến rũ của ông thu hút cả tâm trí và trái tim của độc giả, lôi cuốn họ vào thế giới kỳ diệu của văn học cổ điển. Với mỗi bài đăng trên blog, John khéo léo kết hợp sự hiểu biết học thuật của mình với sự hiểu biết sâu sắc.kết nối cá nhân với những văn bản này, làm cho chúng trở nên liên quan và phù hợp với thế giới đương đại.Được công nhận là người có thẩm quyền trong lĩnh vực của mình, John đã đóng góp các bài viết và tiểu luận cho một số tạp chí và ấn phẩm văn học có uy tín. Chuyên môn của ông về văn học cổ điển cũng đã khiến ông trở thành diễn giả được săn đón tại nhiều hội nghị học thuật và sự kiện văn học.Thông qua văn xuôi hùng hồn và sự nhiệt tình sôi nổi của mình, John Campbell quyết tâm làm sống lại và tôn vinh vẻ đẹp vượt thời gian và ý nghĩa sâu sắc của văn học cổ điển. Cho dù bạn là một học giả tận tâm hay chỉ đơn giản là một độc giả tò mò đang tìm cách khám phá thế giới của Oedipus, những bài thơ tình của Sappho, những vở kịch dí dỏm của Menander hay những câu chuyện anh hùng của Achilles, blog của John hứa hẹn sẽ là một nguồn tài nguyên vô giá sẽ giáo dục, truyền cảm hứng và truyền cảm hứng cho bạn. một tình yêu trọn đời cho những tác phẩm kinh điển.