Vivamus, mea Lesbia, atque amemus (Catullus 5) - Катулл - Древний Рим - Классическая литература

John Campbell 12-10-2023
John Campbell

(Лирическая поэма, латинская/римская, ок. 65 г. до н.э., 13 строк)

Введение

Введение

Вернуться к началу страницы

"Vivamus, mea Lesbia, atque amemus". ( "Дай нам жить, моя Лесбия, и дай нам любить". ) - это страстная любовная поэма римского лирического поэта Катулл , часто называемый "Катулл 5" или "Кармина V" за свою позицию в общепринятом каталоге Катулл Стихотворение датируется примерно 65 г. до н.э. и является, пожалуй, самым известным из всех произведений поэта, а иногда считается одним из величайших любовных стихотворений, когда-либо написанных. Стихотворение призывает влюбленных не обращать внимания на замечания других и жить только друг для друга, поскольку жизнь слишком коротка, а смерть навевает ночь вечного сна.

Синопсис

Вернуться к началу страницы

Стихотворение начинается с призыва к любви поэта, Лесбии, презреть слухи и инсинуации окружающих, советуя прожить свою короткую жизнь сполна, пока не наступила вечная ночь смерти. Затем он просит Лесбию одарить его бесчисленными поцелуями, такими многочисленными, что они потеряют счет, а злые и завистливые не смогут призвать их к ответу за них.

Анализ

Вернуться к началу страницы

Смотрите также: Сфинкс Эдипа: происхождение сфинкса в "Царе Эдипе

Стихотворение является одним из Катулл первые записи о Лесбии, явно написанные на очень страстной стадии романа. "Лесбия", предмет многих Катулл ' поэмы, похоже, был псевдонимом Клодии, жены выдающегося римского государственного деятеля Клодия. Ссылка на слухи во второй и третьей строках, вероятно, относится к сплетням, ходившим в римском сенате о том, что Катулл у него был роман с Клодией, и Катулл призывает Клодию не обращать внимания на то, что люди говорят о них, чтобы она могла проводить с ним больше времени.

Она написана в хендекасиллабическом метре (в каждой строке одиннадцать слогов), распространенная форма в Катулл Поэзия изобилует жидкими согласными, в ней много элизии гласных, так что при чтении вслух стихотворение становится поистине прекрасным.

Ее можно рассматривать как состоящую из двух частей: первые шесть строк (вплоть до "nox est perpetua una dormienda") - это своего рода затаенное обольщение, а следующие семь строк представляют собой последующее занятие любовью, доходящее до оргазмической кульминации со взрывным "b" в "conturbabimus illa" и затем переходящее в спокойное завершение в двух последних строках.

Интересно, что его упоминание о "кратком свете" жизни и "вечной ночи" смерти в строке 6 говорит о довольно пессимистичном взгляде на жизнь и вере в отсутствие загробной жизни, что противоречило бы большинству римлян того времени. Его упоминание "дурного глаза" в строке 12 связано с (общепринятой) верой в колдовство, в частности, с идеей о том, что если злой человек узнает об определенномчисла, относящиеся к жертве (в данном случае количество поцелуев), любое заклинание против нее будет гораздо эффективнее.

Смотрите также: Эдип в Колоне - Софокл - Древняя Греция - Классическая литература

Это одно из самых знаменитых стихотворений Катулла, многократно переводившееся и имитировавшееся на протяжении веков, его влияние можно проследить как в поэзии средневековых трубадуров, так и у многих более поздних авторов романтической школы XIX в. Было много производных от него (английские поэты Марлоу, Кэмпион, Джонсон, Рэли и Крэшоу, и многие другие, писали подражания кэто), некоторые более тонкие, чем другие.

Предыдущая Кармен

Ресурсы

Вернуться к началу страницы

  • Латинский оригинал и дословный английский перевод (ВикиИсточник): //en.wikisource.org/wiki/Catullus_5
  • Аудио чтение оригинальной латыни (классическая латынь)://jcmckeown.com/audio/la5103d1t06.php

John Campbell

Джон Кэмпбелл — опытный писатель и литературный энтузиаст, известный своим глубоким пониманием и обширными знаниями классической литературы. Обладая страстью к письменному слову и особым увлечением произведениями Древней Греции и Рима, Иоанн посвятил годы изучению и исследованию классической трагедии, лирической поэзии, новой комедии, сатиры и эпической поэзии.Получив диплом с отличием по специальности «Английская литература» в престижном университете, Джон получил прочную основу для критического анализа и интерпретации этих вневременных литературных произведений. Его способность вникать в нюансы «Поэтики» Аристотеля, лирические выражения Сапфо, острый ум Аристофана, сатирические размышления Ювенала и размашистые повествования Гомера и Вергилия поистине исключительны.Блог Джона служит для него первостепенной платформой для того, чтобы делиться своими мыслями, наблюдениями и интерпретациями этих классических шедевров. Благодаря тщательному анализу тем, персонажей, символов и исторического контекста он воплощает в жизнь произведения древних литературных гигантов, делая их доступными для читателей любого происхождения и интересов.Его захватывающий стиль письма затрагивает умы и сердца читателей, вовлекая их в волшебный мир классической литературы. С каждым сообщением в блоге Джон умело сплетает воедино свое научное понимание с глубокойличная связь с этими текстами, что делает их родственными и актуальными для современного мира.Признанный авторитет в своей области, Джон публиковал статьи и эссе в нескольких престижных литературных журналах и изданиях. Его опыт в области классической литературы также сделал его востребованным докладчиком на различных научных конференциях и литературных мероприятиях.Благодаря своей красноречивой прозе и горячему энтузиазму Джон Кэмпбелл полон решимости возродить и прославить вневременную красоту и глубокое значение классической литературы. Независимо от того, являетесь ли вы преданным ученым или просто любопытным читателем, стремящимся исследовать мир Эдипа, любовные стихи Сапфо, остроумные пьесы Менандра или героические рассказы об Ахиллесе, блог Джона обещает стать бесценным ресурсом, который будет обучать, вдохновлять и зажигать. пожизненная любовь к классике.