Hippolyte - Euripide - Grèce antique - Littérature classique

John Campbell 11-06-2024
John Campbell

(Tragédie, grecque, 428 avant notre ère, 1 466 lignes)

Introduction

Introduction

Retour au haut de la page

"Hippolyte (Gr : "Hippolyte ) est une tragédie du dramaturge grec antique Euripide La pièce est basée sur le mythe d'Hippolyte, fils de Thésée, et sur la façon dont une série de malentendus et l'intervention des dieux entraînent sa mort et celle de sa belle-mère, Phèdre.

Voir également: La paix - Aristophane - Grèce antique - Littérature classique

Synopsis

Retour au haut de la page

Dramatis Personae - Personnages

APHRODITE

HIPPOLYTUS, fils bâtard de Thésée

Voir également: Hésiode - Mythologie grecque - Grèce antique - Littérature classique

LES ASSISTANTS D'HIPPOLYTE

CHŒUR DE FEMMES TROPÉZIENNES

INFIRMIÈRE DE PHAEDRA

PHAEDRA, épouse de Thésée

THESEUS

MESSENGER

La pièce se déroule à Troezen, une ville côtière du nord-est du Péloponnèse, où le roi Thésée d'Athènes purge une année d'exil volontaire après avoir assassiné un roi local et ses fils. Hippolyte, le fils illégitime de Thésée avec l'amazone Hippolyte, vit et s'entraîne à Troezen depuis sa plus tendre enfance, sous la protection de Pittheus, le roi de Troezen.

Au début de la pièce, Aphrodite, la déesse de l'amour, explique qu'Hippolyte a fait vœu de chasteté et refuse désormais de la vénérer, préférant honorer Artémis, la chaste déesse de la chasse. Hippolyte est mis en garde contre son mépris manifeste pour Aphrodite, mais il refuse d'écouter. Pour se venger de la rebuffade d'Hippolyte, Aphrodite a fait en sorte que Phèdre, l'épouse de Thésée et d'Hippolyte, se retrouve dans la même situation qu'elle, c'est-à-dire qu'elle se retrouve dans la même situation qu'elle.belle-mère, de tomber follement amoureuse de lui.

Le chœur des jeunes femmes mariées de Troezen décrit comment Phaedra ne mange pas et ne dort pas, et Phaedra choque finalement le chœur et sa nourrice en admettant à contrecœur qu'elle est malade d'amour pour Hippolyte, et qu'elle a l'intention de se laisser mourir de faim afin de mourir en gardant son honneur intact.

L'infirmière se remet vite de son choc et exhorte Phèdre à céder à son amour et à vivre, lui disant qu'elle connaît un médicament qui la guérira. Au lieu de cela, l'infirmière court annoncer à Hippolyte le désir de Phèdre (contre la volonté expresse de Phèdre, même si c'est par amour pour elle), lui faisant prêter serment qu'il n'en parlera à personne d'autre. Il réagit avec une colère noire,tirade misogyne sur la nature empoisonnée des femmes

Le secret étant éventé, Phèdre se croit ruinée et, après avoir fait jurer le secret au Chœur, elle rentre chez elle et se pend. Thésée revient alors et découvre le cadavre de sa femme, ainsi qu'une lettre qui semble clairement rejeter la responsabilité de sa mort sur Hippolyte. Interprétant à tort qu'Hippolyte a violé Phèdre, Thésée, furieux, maudit son fils jusqu'à la mort ou, du moins, jusqu'à ce qu'il soit tué par son fils.Hippolyte proteste de son innocence, mais ne peut dire toute la vérité à cause du serment qu'il a fait à la nourrice. Alors que le chœur chante une complainte, Hippolyte part en exil.

Cependant, un messager apparaît peu après pour raconter qu'au moment où Hippolyte montait sur son char pour quitter le royaume, un monstre marin envoyé par Poséidon (à la demande d'Aphrodite) a effrayé ses chevaux et traîné Hippolyte sur les rochers. Hippolyte agonise, mais Thésée refuse toujours de croire les protestations du messager selon lesquelles Hippolyte était innocent, se délectant de la souffrance d'Hippolyte.

Artémis apparaît alors et lui dit la vérité, expliquant que son fils était innocent et que c'était Phèdre, morte, qui avait menti, bien qu'elle explique également que la faute ultime revient à Aphrodite. Alors qu'Hippolyte est transporté, à peine vivant, Artémis jure de se venger d'Aphrodite, promettant de tuer tout homme qu'Aphrodite chérit le plus au monde. Dans ses derniers souffles, Hippolyte absout son fils de la mort.père de sa mort, et finit par mourir.

Analyse

Retour au haut de la page

On estime que Euripide a traité le mythe pour la première fois dans une pièce de théâtre intitulée "Hippolyte Kalyptomène ( "Hippolyte voilé ), aujourd'hui perdue, dans laquelle il met en scène une Phèdre impudique et lascive qui fait des avances directes à Hippolyte sur scène, au grand dam du public athénien. Il reprend ensuite le mythe dans "Hippolyte Stephanophoros" ( "Hippolyte couronné ), également perdue, cette fois avec une Phèdre beaucoup plus modeste qui lutte contre ses appétits sexuels. La pièce qui a survécu, intitulée simplement "Hippolyte La pièce de théâtre "La vie de l'homme" offre un traitement beaucoup plus équilibré et psychologiquement complexe des personnages que l'une ou l'autre de ces pièces perdues antérieures, et un traitement plus sophistiqué que celui que l'on trouve généralement dans les récits traditionnels de mythes.

Euripide a souvent été accusé de misogynie dans la présentation de personnages tels que Médée et Électre, mais ici Phèdre est d'abord présentée comme un personnage généralement sympathique, luttant honorablement contre des obstacles écrasants pour faire ce qu'il faut.D'autre part, le personnage d'Hippolyte est dépeint de manière peu sympathique comme un puritain et un misogyne, bien qu'il soit partiellement racheté par son refus de rompre son serment à la nourrice et par le pardon qu'il accorde à son père.

Les dieux Aphrodite et Artémis apparaissent respectivement au début et à la fin de la pièce, encadrant l'action et représentant les émotions conflictuelles de la passion et de la chasteté. Euripide rejette la responsabilité de la tragédie sur l'orgueil démesuré d'Hippolyte qui a rejeté Aphrodite (plutôt que sur son manque de sympathie pour Phèdre ou son misogynisme), suggérant que la véritable force malveillante de la pièce estLa déesse de la chasteté, Artémis, n'essaie pas de protéger son favori, comme le font souvent les dieux, mais l'abandonne au moment même de sa mort.

Parmi les thèmes de la pièce, citons : le désir personnel contre les normes de la société ; l'émotion incontrôlée contre le contrôle excessif ; l'amour non partagé ; la nature sacro-sainte des serments ; la précipitation dans le jugement ; et le caractère détestable des dieux (qui cèdent à l'orgueil, à la vanité, à la jalousie et à la colère).

Ressources

Retour au haut de la page

  • Traduction anglaise par E. P. Coleridge (Internet Classics Archive) : //classics.mit.edu/Euripides/hippolyte.html
  • Version grecque avec traduction mot à mot (projet Perseus) : //www.perseus.tufts.edu/hopper/text.jsp?doc=Perseus:text:1999.01.0105

John Campbell

John Campbell est un écrivain accompli et passionné de littérature, connu pour sa profonde appréciation et sa connaissance approfondie de la littérature classique. Avec une passion pour l'écrit et une fascination particulière pour les œuvres de la Grèce et de la Rome antiques, John a consacré des années à l'étude et à l'exploration de la tragédie classique, de la poésie lyrique, de la nouvelle comédie, de la satire et de la poésie épique.Diplômé avec mention en littérature anglaise d'une université prestigieuse, la formation universitaire de John lui fournit une base solide pour analyser et interpréter de manière critique ces créations littéraires intemporelles. Sa capacité à plonger dans les nuances de la Poétique d'Aristote, les expressions lyriques de Sappho, l'esprit vif d'Aristophane, les réflexions satiriques de Juvénal et les récits époustouflants d'Homère et de Virgile est vraiment exceptionnelle.Le blog de John lui sert de plate-forme primordiale pour partager ses idées, ses observations et ses interprétations de ces chefs-d'œuvre classiques. Grâce à son analyse méticuleuse des thèmes, des personnages, des symboles et du contexte historique, il donne vie aux œuvres d'anciens géants de la littérature, les rendant accessibles aux lecteurs de tous horizons et intérêts.Son style d'écriture captivant engage à la fois l'esprit et le cœur de ses lecteurs, les attirant dans le monde magique de la littérature classique. Avec chaque article de blog, John tisse habilement sa compréhension savante avec une profondelien personnel avec ces textes, les rendant pertinents et pertinents pour le monde contemporain.Reconnu comme une autorité dans son domaine, John a rédigé des articles et des essais dans plusieurs revues et publications littéraires prestigieuses. Son expertise en littérature classique a également fait de lui un conférencier recherché lors de diverses conférences académiques et événements littéraires.Par sa prose éloquente et son ardent enthousiasme, John Campbell est déterminé à faire revivre et à célébrer la beauté intemporelle et la signification profonde de la littérature classique. Que vous soyez un érudit dévoué ou simplement un lecteur curieux cherchant à explorer le monde d'Œdipe, les poèmes d'amour de Sappho, les pièces pleines d'esprit de Ménandre ou les contes héroïques d'Achille, le blog de John promet d'être une ressource inestimable qui éduquera, inspirera et enflammera un amour de toujours pour les classiques.