John Campbell

(종교 텍스트, 익명, 히브리어/아람어/그리스어, 기원전 9세기 – 기원후 2세기, 31,101절)

소개 “성경 은 하나님의 영감을 받았지만 수백 년 동안 불완전한 다양한 사람들에 의해 기록되었습니다. 그러나 다른 “성경을 믿는” 기독교인들은 신약성서 구약성서 를 하나님께서 말씀하시고 온전하게 기록된 순수한 하나님의 말씀으로 여기고 있습니다. 인간에 의해 형성됩니다. 또 다른 사람들은 "성경" 이 과학적 문제가 아니라 영적 문제에서 오류가 없다는 성경적 무오류성 관점을 유지합니다.

다른 많은 비종교적 독자들, 그러나 "성경" 을 오로지 문학 으로 보고 신화와 우화의 원천으로 간주하지만 "성경"<18의 진정한 문학적 장점에 대해서는 많은 논쟁이 있습니다>. 기원후 4세기 후반의 성 아우구스티누스조차도 성경의 문체는 "언어의 최하위"를 나타내고 있으며 적어도 그가 회심하기 전에는 "키케로의 위엄과 비교할 가치가 없다"고 고백했습니다. 특히 성경적 내러티브는 (성서적 시와 달리) 매우 제한된 어휘로 작업하는 경향이 있으며 은유 및 기타 비유적 언어를 일관되게 피하여 스타일과 정반대처럼 보일 수 있는 스토리텔링 방식을 극적으로 드러냅니다. 다소 과장된 라틴어 번역과 달리 원래의 히브리어에는 실제로 "문체"가 있다고 주장되어 왔습니다.)

"성경" 에는 산문과시 . 대다수는 산문으로 작성되어 줄거리, 등장 인물, 대화 및 타이밍과 같은 산문 기능을 통합하며 산문은 일반적으로 사람과 역사적 사건에 대한 이야기를 할 때 사용되는 형식입니다. 그러나 시는 성경 전체, 특히 욥기, 시편, 잠언, 전도서, 애가, 아가서에서도 광범위하게 사용됩니다. 어떤 책들은 완전히 시적인 형태로 쓰여졌는데, 일부 비평가들에 따르면 '구약성서' 의 1/3이 시라고 합니다. '구약성서' 에 나오는 시의 대부분은 고대 히브리 시로 기술될 수 있는데, 시의 연속적인 행에서 단일 사상의 반복 또는 강화를 특징으로 하는 평행법이라는 문학적 특징이 특징입니다. 또한 메시지를 전달하기 위해 단어 유희, 은유, 운율 및 운율과 같은 현대 시에 공통적인 기능을 사용합니다.

하지만 “성경” 에는 법, 역사적 산문, 시편, 노래, 지혜, 잠언, 전기, 극, 편지, 묵시록, 기도, 비유, 예언의 짧은 부분을 포함하여 많은 수의 특정 유형의 문학(일부는 산문으로 표현되고 다른 일부는 시로 표현됨) 족보나 가족 목록.

"성경" 의 책들이 다양하고 시간적으로 분리되어 있음에도 불구하고 여러 가지가 있습니다. "구약" "신약" 을 관통하는 통일된 주제 : 오직 한 분이신 참 하나님 , 그것은 우주이며 유지 관리에서 적극적이고 지속적이며 사랑스러운 역할을 합니다. 하나님은 모든 인종, 국적, 종교를 가진 그의 백성을 사랑하시며 그들의 사랑을 찾으십니다. 하나님은 선과 악 사이에서 선택할 수 있는 능력을 가진 남자와 여자를 창조하셨고 우리는 하나님을 섬기고 세상의 동료 인간을 존중함으로써 선을 행하도록 부름받았습니다. 최선을 다해 저항해야 합니다. 하나님은 죄와 악의 권세로부터 모든 사람의 구원을 찾으시고 인간사에 직접 개입하셔서(또한 예언자들을 보내셨고, 궁극적으로 그의 아들 예수를 보내심으로) 우리를 그 구원으로 도우셨습니다. .

"성경" 의 최초의 완전한 영어 번역은 1382년 존 위클리프의 번역 이었지만, 1611은 종종 문학적 관점에서 최고의 영어 번역으로 간주되며 실제로 일부는 그것을 영어로 된 가장 위대한 문학 중 하나로 간주합니다. 그것은 영문학의 특히 비옥한 시기에(셰익스피어, 존슨, 웹스터 등의 삶에서) 제작되었지만 종교가 매우 정치화되었던 시기에 제작되었습니다. 윌리엄 틴데일은그의 초기 개신교 번역을 위해 1536년에 처형되었지만, 그 후 그의 작업은 킹 제임스 성경의 주요 출처가 되었습니다. 이 작업은 1604년에서 1611년 사이에 50명의 학자와 성직자로 구성된 위원회에 의해 수행되었으며, 1604년에서 1611년 사이에 6개 팀으로 일했습니다. 비록 1582년 가톨릭 "신약" 의 영어 번역본이 하나였음에도 불구하고 로마 카톨릭은 참여하도록 초대되지 않았습니다. 출처로 사용된 성경.

자원

뒤로 페이지 맨 위로

  • 킹 제임스 성경 영어 번역(검색 가능, 다른 많은 버전에 대한 링크 포함): (Bible.com): / /bibleresources.bible.com/bible_kjv.php
  • 라틴 벌게이트 성경(Fourmilab): //www.fourmilab.ch/etexts/www/Vulgate/
  • 고대 그리스어 구약 성경(Septuagint) (스핀들웍스): //www.spindleworks.com/septuagint/septuagint.html
페이지

성경은 요약하기에는 너무 방대하다

창세기의 처음 11장 , "성경"<18의 첫 번째 책> , 하나님과 창조, 아담과 이브, 대홍수, 노아의 방주, 바벨탑 등에 관한 이야기를 들려줍니다. 창세기의 나머지 부분은 족장들의 역사를 알려줍니다. 그의 아들 이삭과 그의 손자 야곱(이스라엘이라고도 불림), 그리고 야곱의 자녀들(“이스라엘의 자녀들”), 특히 요셉을 통해 아브라함이라는 이름을 가진 사람; 무슬림 아랍인들도 그들의 조상을 그의 아들 이스마엘을 통해 아브라함으로 추적합니다.

출애굽기와 민수기 는 족장 시대보다 수백 년 후에 살았던 모세의 이야기를 전합니다. 애굽의 포로된 히브리인들을 인도하여 내셨습니다. 그들은 새로운 세대가 약속의 땅 가나안에 들어갈 준비가 될 때까지 40년 동안(하나님께서 모세에게 십계명을 주신 기간 동안) 광야에서 방황했습니다. 레위기와 신명기는 하나님과 그분의 택한 백성인 히브리인들 사이의 관계에 대해 논의하고 히브리인들의 삶의 거의 모든 측면을 규제하는 율법에 대한 세부 사항을 제공합니다.

"히브리어 성경" (기독교 "구약" )은 유대인들에 의해선지자와 글, 또는 기독교적 편성 방법에 따라 역사서, 지혜서, 예언서로 구분.

역사서 (여호수아, 사사기, 룻기, 사무엘 I 및 II, 열왕기 I 및 II, 역대기 I 및 II, 에스라, 느헤미야, 토빗, 유딧, 에스더 및 마카베오 I 및 II)는 모세 시대부터 예수 시대보다 수백 년 전입니다. 한동안 이스라엘 지파들은 일련의 재판관들에 의해 다스려졌고, 그 후 사울, 다윗, 솔로몬 등 왕들의 군주제가 되었습니다. 이스라엘은 두 왕국으로 나뉘었고 많은 군사적 패배를 겪었습니다. 예루살렘은 결국 파괴되었고 많은 포로들이 바빌론으로 끌려갔지만, 시간이 지나면 백성들은 예루살렘으로 돌아와 예루살렘과 그들의 문명을 재건할 수 있었습니다.

지혜서 , 시편, 잠언, 솔로몬과 시라의 지혜에는 행복하고 성공적이며 거룩한 삶을 살도록 돕는 실천적 지혜의 말씀이 많이 담겨 있습니다. 욥기와 전도서는 삶의 의미, 악의 존재, 하나님과 우리의 관계라는 더 중요한 문제를 다룹니다. 솔로몬의 노래는 남녀 간의 낭만적인 사랑을 미화하는 사랑 노래입니다(비록 이스라엘이나 교회에 대한 하나님의 사랑에 대한 이야기로 비유적으로 해석되기도 합니다).

예언 책 (이사야, 예레미야,예레미야 애가, 바룩, 에스겔, 다니엘, 호세아, 요엘, 아모스, 오바댜, 요나, 미가, 나훔, 하박국, 스바냐, 학개, 스가랴, 말라기)는 미래를 예언하거나 하나님의 특별한 교훈이나 경고의 메시지를 전합니다. 예레미야 애가와 바룩을 제외하고 이 책들은 각각 잘 알려진 히브리 예언자 중 한 사람의 이름을 따서 명명되었습니다. 일반 백성.

"신약" 의 사복음서는 예수의 탄생, 삶, 사역, 가르침, 죽음, 부활에 대해 이야기합니다. 마태복음, 마가복음, 누가복음은 매우 비슷하지만 요한복음은 다른 세 복음서와 동일한 사건을 많이 다루고 있지만 훨씬 더 영적이고 신학적인 작업이라는 점에서 상당히 다릅니다. 사도행전은 같은 저자가 쓴 누가복음의 일종의 속편으로 기독교 교회의 초기 30년 동안의 역사를 말하며, 주로 초대 교회의 탁월한 지도자였던 사도 베드로와 바울을 중심으로 합니다. 초기 기독교.

"신약" 의 나머지 대부분은 문자 ( 서신서 라고도 함)로 구성되어 있으며, 전통적으로 사도 바울이 다양한 기독교 공동체에 귀속되어 믿음과 연설에서 그들을 가르치고 격려했습니다.해당 커뮤니티에서 발생한 특정 문제 및 분쟁. 기독교의 많은 믿음과 관행은 바울이 로마서, 고린도서, 갈라디아서, 에베소서, 빌립보서, 골로새서, 데살로니가서, 히브리서, 그리고 디모데, 디도, 빌레몬에게 보낸 편지에서 그의 가르침에서 비롯되었습니다. 다른 서신들(야고보, 베드로, 요한, 유다가 쓴)도 초기 기독교인들을 격려하고, 가르치고, 바로잡고, 그들이 그리스도를 믿고 신뢰하며, 그리스도인의 사랑과 친절을 통해 그 믿음을 행동으로 옮기도록 격려하기 위해 기록되었습니다.

요한계시록 (묵시록이라고도 함)은 요한이라는 사람(아마도 사도 요한일 가능성이 있음)이 쓴 일종의 편지이기도 합니다. ), 그러나 그것은 주로 극적인 상징, 이미지 및 숫자를 통해 이야기를 전달하는 묵시 문학의 형식입니다. 계시록은 모든 시대의 그리스도인들에게 하나님께서 확고하게 통제하고 계시며 때가 되면 이 세상을 지배하는 것처럼 보이는 악의 세력이 완전히 멸망될 것이며 하나님의 영원한 왕국이 세상에 임할 것이라는 위로와 격려를 제공하고자 합니다. 그것의 성취.

분석 – 구약성서 & 신약성서

맨 위로

“타나크” 또는 히브리어 성경 의 정경 24권은 크게 세 권으로 나눌 수 있습니다.부분:

  • "토라" ("가르침", "오경" 또는 “모세오경” ): 1. 창세기, 2. 출애굽기, 3. 레위기, 4. 민수기, 5. 신명기.
  • "느비임" (“선지자”): 6. 여호수아, 7. 사사기, 8. 사무엘 I 및 II, 9. 열왕기 I 및 II, 10. 이사야, 11. 예레미야, 12. 에스겔, 13. 소선지서 12 (호세아, 요엘, 아모스, 오바댜, 요나, 미가, 나훔, 하박국, 스바냐, 학개, 스가랴, 말라기).
  • “케투빔” (“글 ”): 14. 시편, 15. 잠언, 16. 욥, 17. 아가(또는 솔로몬의 노래), 18. 룻기, 19. 애가, 20. 전도서, 21. 에스더, 22. 다니엘, 23. 에스라 (느헤미야 포함), 24. 역대기 I, II.

기독교 “구약” 은 예수지만 기독교인들에게 경전으로 받아들여지고 있으며, 위에서 열거한 "히브리어 성경" (분할 시 총 39권, 일반적으로 순서가 다름)과 대체로 동일합니다. 일부 교단은 또한 추가 책을 정경에 통합합니다. 예를 들어, 로마 카톨릭 교회는 또한 다음과 같은 성경 외경 또는 정경 책을 인정합니다: Tobit, Judith, Maccabees I and II, Wisdom of Solomon, Sirach (Ecclesiasticus라고도 함), Baruch, 그리고 Esther와 Daniel에 추가된 일부 그리스어.

기독교 성경 또한 신약성서> 는 예수의 생애와 가르침, 사도 바울과 초대교회에 보낸 제자들의 서신, 요한계시록 등을 담고 있다. 이것은 다음과 같은 추가 27권을 설명합니다.

  • 복음서(마태, 마가, 누가, 요한).
  • 사도행전.
  • 바울의 서신(로마서, 고린도전서 1, 2, 갈라디아, 에베소서, 빌립보, 골로새, 데살로니가 1, 2, 디모데 1, 2, 디도, 빌레몬, 히브리서).
  • 그 밖의 서신(야고보, 베드로 1, 2 , John I, II and III, Jude).
  • 계시록(종말이라고도 함).

"히브리어 성경" 은 아마도 기원전 6세기 바빌로니아 포로 이전의 "토라" , "느비임" 의 세 단계로 정경화되었을 것입니다. 시리아의 유대인 박해(기원전 167년경)와 기원후 70년 직후 "케투빔" 까지. 이 무렵, 그들은 폐쇄된 "정경"에 자신들이 인정한 경전을 나열하고 "외경"으로 간주되는 기독교 및 기타 유대인 저작물을 모두 제외했습니다.

또한보십시오: 폴리덱테스: 메두사의 머리를 요구한 왕

초기 기독교인의 기본 성경 본문은 "Septuagint" , "히브리어 성경" 의 그리스어 번역. 고대에도 다른 언어 중에서도 시리아어, 콥트어, 게에즈, 라틴어로 번역되었습니다. 그러나 허용된 작업 목록은 다소 다릅니다.고대에도 계속 발전했으며, 4세기에 일련의 대회 또는 교회 공의회(주로 382년 로마 공의회와 393년 히포 공의회)에서 문서의 최종 목록을 작성하여 현재 46권의 책이 되었습니다. 구약성서 의 정경과 신약성서> 의 27권은 오늘날 천주교가 인정하는 정경이다. 주후 400년경에 성 제롬은 초기 시노드의 판결에 따라 성경 의 "불가타" 라틴어판을 제작했고, 1546년 트리엔트 공의회에서 가톨릭 교회가 이를 선언했습니다. 교회는 라틴 의식에서 유일하게 권위 있고 공식적인 성경 이 되어야 합니다.

그러나 16세기 개신교 종교 개혁 기간 동안 개신교 교파는 외경이나 신정경 “을 배제하기 시작했습니다. 구약” 본문을 초기 가톨릭 교회에서 추가하여 사실상 히브리어 성경 의 내용으로 되돌려 놓은 것입니다. 천주교와 개신교 모두 같은 27권의 신약성서 정경을 사용합니다.

"구약성서" 의 책들이 주로 기록되었습니다. 성서 히브리어로, 성서 아람어로 일부 작은 부분(특히 다니엘서와 에스라서)이 포함되어 있으며, 기원전 9세기에서 기원전 4세기 사이의 여러 확인되지 않은 연대에 있습니다. "신약" 의 책들은 코이네 헬라어로 쓰여졌습니다.더 문학적인 고전 그리스어와는 반대로), 더 정확하게는 기원후 1세기에서 2세기로 거슬러 올라갈 수 있습니다.

"성경"<18 책의 실제 개별 저자>는 알려지지 않았다.

“토라” 의 책들이 모세가 직접 썼다는 전통적인 견해는 중세 학자들로부터 산발적인 비판을 받았고, 현대 “ 다큐멘터리 가설”은 일반적으로 설명된 사건이 ​​있은 후 오랜 시간이 지난 후 실제로 많은 다른 사람들에 의해 다른 시간에 쓰여졌다는 것을 암시합니다. 이것은 '성경' 을 역사 작품이라기보다는 문학 작품으로 보고, 본문의 역사적 가치는 그것이 묘사하는 사건에 대한 설명이 아니라 비평가들이 할 수 있는 것에 있다고 믿는다. 저자가 살았던 시대에 대해 추측합니다. 성서 고고학이 "성경" 에 언급된 많은 사람, 장소 및 사건의 존재를 확인했지만, 많은 비판적 학자들은 "성경" 을 정확한 역사적 문서라기보다는 주로 역사적 사건(및 비히브리 신화)을 주요 출처 자료로 사용하는 문학 및 신학 작품입니다.

또한보십시오: 오디세이아의 칼립소: 아름답고 매혹적인 인챈트리스

대부분의 기독교 교파는 “ 성경” 자체는 기독교 신학이 수세기에 걸쳐 구축되어 온 포괄적인 메시지를 담고 있습니다. 많은 기독교인, 이슬람교인, 유대인들은

John Campbell

John Campbell은 뛰어난 작가이자 문학 애호가로, 고전 문학에 대한 깊은 이해와 폭넓은 지식으로 유명합니다. 글에 대한 열정과 고대 그리스와 로마의 작품에 대한 특별한 매력으로 John은 고전 비극, 서정시, 새로운 코미디, 풍자 및 서사시의 연구와 탐구에 수년을 바쳤습니다.명문 대학에서 영문학을 우등으로 졸업한 John의 학문적 배경은 그에게 이러한 시대를 초월한 문학 창작물을 비판적으로 분석하고 해석할 수 있는 강력한 기반을 제공합니다. 아리스토텔레스의 시학의 뉘앙스, 사포의 서정적 표현, 아리스토파네스의 예리한 재치, 쥬베날의 풍자적 사색, 호머와 베르길리우스의 전면적인 내러티브를 파헤치는 그의 능력은 정말 탁월합니다.John의 블로그는 그가 이러한 고전 걸작에 대한 통찰력, 관찰 및 해석을 공유할 수 있는 가장 중요한 플랫폼 역할을 합니다. 주제, 등장인물, 상징, 역사적 맥락에 대한 세심한 분석을 통해 그는 고대 문학 거장들의 작품에 생명을 불어넣어 모든 배경과 관심사를 가진 독자들이 접근할 수 있도록 합니다.그의 매혹적인 문체는 독자의 마음과 마음을 사로잡아 고전 문학의 마법 같은 세계로 끌어들입니다. 각 블로그 게시물을 통해 John은 자신의 학문적 이해를 깊이 있게 결합합니다.이러한 텍스트에 대한 개인적인 연결을 통해 현대 세계와 관련되고 관련성이 있게 만듭니다.자신의 분야에서 권위자로 인정받는 John은 여러 저명한 문학 저널 및 간행물에 기사와 에세이를 기고했습니다. 고전 문학에 대한 그의 전문 지식은 또한 그를 다양한 학술 회의 및 문학 행사에서 인기 있는 연사로 만들었습니다.유창한 산문과 열렬한 열정을 통해 John Campbell은 고전 문학의 시대를 초월한 아름다움과 심오한 의미를 되살리고 축하하기로 결심했습니다. 당신이 열성적인 학자이든 단순히 오이디푸스의 세계, 사포의 사랑의 시, 메난드로스의 재치 있는 희곡, 아킬레스의 영웅담을 탐구하고자 하는 호기심 많은 독자이든, John의 블로그는 교육하고, 영감을 주고, 불을 붙일 귀중한 자원이 될 것을 약속합니다. 클래식에 대한 평생의 사랑.