John Campbell

(ආගමික පාඨය, නිර්නාමික, හෙබ්‍රෙව්/අරාමීය/ග්‍රීක, c. ක්‍රි.පූ. 9වන සියවස – ක්‍රි.ව. 2වන සියවස, පද 31,101)

හැඳින්වීම “බයිබලය දෙවියන් වහන්සේගේ ආනුභාවයෙන් ලියා ඇති නමුත් වසර සිය ගණනක් පුරා අසම්පූර්ණ මිනිසුන් විසින් ලියන ලද්දකි. කෙසේවෙතත්, අනෙකුත් “බයිබලය විශ්වාස කරන” ක්‍රිස්තියානීන්, “නව ගිවිසුම” සහ “පරණ ගිවිසුම” යන දෙකම සලකන්නේ, දෙවියන් වහන්සේ විසින් ප්‍රකාශ කරන ලද සහ එහි පරිපූර්ණ ලෙස ලියා ඇති දෙවියන් වහන්සේගේ තනුක නොකළ වචනය ලෙස ය. මිනිසුන් විසින් ආකෘතිය. තවත් සමහරු බයිබලානුකුල නොවැදගත් ඉදිරිදර්ශනය දරති, “බයිබලය” අධ්‍යාත්මික දෝෂයකින් තොර නමුත් විද්‍යාත්මක කාරණා සම්බන්ධයෙන් අවශ්‍ය නොවේ.

අනෙක් බොහෝ ආගමික නොවන පාඨකයින්, කෙසේ වෙතත්, “බයිබලය” තනිකරම සාහිත්‍යය ලෙසත්, මිථ්‍යාවන් සහ ප්‍රබන්ධ වල උල්පතක් ලෙසත්, “බයිබලය”<18 හි සැබෑ සාහිත්‍යමය කුසලතාවන් පිළිබඳව බොහෝ විවාදයන් පවතී>. ක්‍රි.ව. 4 වැනි සියවසේ අගභාගයේදී ශාන්ත ඔගස්ටින් පවා පාපොච්චාරණය කළේ බයිබලානුකුල ශෛලිය "භාෂාවේ පහත්ම" බව ප්‍රදර්ශනය කරන බවත්, අවම වශයෙන් ඔහුගේ පරිවර්තනයට පෙර, "සිසෙරෝගේ අභිමානය සමඟ සැසඳීමට නුසුදුසු" බවක් ඔහුට පෙනුණු බවත්ය. විශේෂයෙන්ම බයිබලානුකුල ආඛ්‍යානය (බයිබලානුකුල කාව්‍යයට පටහැනිව) ඉතා සීමිත වචන මාලාවක් සමඟ ක්‍රියා කිරීමට නැඹුරු වන අතර රූපක සහ වෙනත් ආකාරයේ සංකේතාත්මක භාෂාවක් නිරතුරුව මග හරිමින්, ශෛලියේ ප්‍රතිවිරෝධය ලෙස පෙනෙන (එය කෙසේ වෙතත්) කතන්දර කීමේ දැඩි ලෙස ඉවත් කර ඇත. මුල් හෙබ්‍රෙව් - තරමක් පල් වූ ලතින් පරිවර්තනයට ප්‍රතිවිරුද්ධව - ඇත්ත වශයෙන්ම “ශෛලිය” ඇති බව තර්ක කර ඇත).

“බයිබලය” ගද්‍ය සහ ගද්‍ය යන දෙකම ඇතුළත් වේ.කවිය . කථා වස්තුව, චරිතය, දෙබස් සහ කාල නිර්ණය වැනි ගද්‍ය ලක්ෂණ ඇතුළත් කරමින් අතිමහත් බහුතරයක් ගද්‍යයෙන් ලියා ඇති අතර ගද්‍ය යනු පුද්ගලයන් සහ ඓතිහාසික සිදුවීම් ගැන කථා කිරීමේදී සාමාන්‍යයෙන් භාවිතා වන ආකාරයයි. කෙසේ වෙතත්, කාව්‍යය “බයිබලය” පුරා, විශේෂයෙන් යෝබ්, ගීතාවලිය, හිතෝපදේශ, දේශනාකාරයා, විලාප ගී සහ ගීතිකා යන පොත්වල ද බහුලව භාවිතා වේ. සමහර පොත් සම්පූර්ණයෙන්ම කාව්‍යමය ආකාරයෙන් ලියා ඇති අතර, සමහර විචාරකයන්ට අනුව, “පරණ ගිවිසුම” න් තුනෙන් එකක් දක්වා කාව්‍ය වේ. “පැරණි ගිවිසුමේ” කවිවලින් බොහෝමයක් පුරාණ හෙබ්‍රෙව් කාව්‍ය ලෙස විස්තර කළ හැකි අතර, එය අනුප්‍රාප්තික කාව්‍ය පේළිවල තනි අදහසක් පුනරාවර්තනය කිරීම හෝ ශක්තිමත් කිරීම ඇතුළත් සමාන්තරවාදය නම් සාහිත්‍ය ලක්ෂණයෙන් සලකුණු වේ. එය එහි පණිවිඩය සන්නිවේදනය කිරීම සඳහා වදන් නාට්‍ය, රූපක, රිද්ම සහ මීටරය වැනි නූතන කවියට පොදු ලක්ෂණ ද යොදා ගනී.

මෙම ප්‍රධාන කාණ්ඩ දෙකෙන් ඔබ්බට, “බයිබලය” ඇතුළත් වේ. නීති, ඓතිහාසික ගද්‍ය, ගීතිකා, ගීත, ප්‍රඥාව, හිතෝපදේශ, චරිතාපදානය, නාට්‍යමය, ලිපි සහ එළිදරව්ව, මෙන්ම යාඥා, උපමා, අනාවැකිවල කෙටි කොටස් ඇතුළු විශේෂිත සාහිත්‍ය වර්ග විශාල සංඛ්‍යාවක් (සමහරක් ගද්‍යයෙන් සහ තවත් සමහරක් කාව්‍යවල ප්‍රකාශිත) සහ පෙළපත් හෝ පවුල් ලැයිස්තු.

“The Bible” පොත්වල විවිධත්වය සහ කාලයාගේ ඇවෑමෙන් වෙන්වීම තිබියදීත්, කිහිපයක් තිබේ. “පරණ ගිවිසුම” සහ “නව ගිවිසුම” යන දෙකම හරහා දිවෙන ඒකාබද්ධ තේමාවන් : සියල්ල මැවූ එකම සැබෑ දෙවි සිටින බව එය විශ්වය වන අතර එහි නඩත්තුව සඳහා ක්‍රියාකාරී, අඛණ්ඩ සහ ආදරණීය භූමිකාවක් දරයි; දෙවියන් වහන්සේ සියලු ජාතීන්ට, ජාතීන්ට සහ ආගම්වලට අයත් තම ජනතාවට ප්‍රේම කරන බවත්, ඒ වෙනුවට ඔවුන්ගේ ආදරය සොයන බවත්; දෙවියන් වහන්සේ පිරිමින් සහ ගැහැණුන් මැවූයේ යහපත සහ අයහපත තෝරා ගැනීමේ බලය ඇතිවය , දෙවියන් වහන්සේට සේවය කිරීමෙන් සහ ලෝකයේ අපගේ සෙසු මිනිසුන්ට ගරු කිරීමෙන් යහපත කිරීමට අපව කැඳවනු ලැබේ, නපුර යනු අප විසින් නිරන්තර පෙළඹවීමක් වේ විරුද්ධ වීමට අපගේ උපරිමය කළ යුතුය; දෙවියන් වහන්සේ පාපයේ සහ නපුරේ බලයෙන් සියලු මිනිසුන්ගේ ගැලවීම සොයන අතර, එම ගැලවීම සඳහා අපට උපකාර කිරීම සඳහා මනුෂ්‍ය කටයුතුවලට (මෙන්ම අනාගතවක්තෘවරුන් සහ අවසානයේ ඔහුගේ පුත් ජේසුස් වහන්සේ යවා) සෘජුවම මැදිහත් වී ඇත. .

“The Bible” හි පළමු සම්පූර්ණ ඉංග්‍රීසි පරිවර්තනය වූයේ John Wycliffe in 1382 , නමුත් Authorized King James Version 1611 බොහෝ විට සාහිත්‍යමය දෘෂ්ටිකෝණයකින් හොඳම ඉංග්‍රීසි පරිවර්තනය ලෙස සලකනු ලබන අතර ඇත්ත වශයෙන්ම සමහරු එය ඉංග්‍රීසි භාෂාවේ ශ්‍රේෂ්ඨතම සාහිත්‍යය අතරට සලකති. එය ඉංග්‍රීසි සාහිත්‍යය සඳහා විශේෂයෙන් සාරවත් කාල පරිච්ඡේදයක් තුළ නිෂ්පාදනය කරන ලදී (ෂේක්ස්පියර්, ජොන්සන්, වෙබ්ස්ටර් සහ වෙනත් අයගේ ජීවිත තුළ), නමුත් ආගම ඉතා දේශපාලනීකරණය වී ඇති කාල පරිච්ඡේදයකි. විලියම් ටින්ඩේල් වියඔහුගේ මුල් ප්‍රොතෙස්තන්ත පරිවර්තනය සඳහා 1536 දී ක්‍රියාත්මක කරන ලදී, නමුත් ඔහුගේ කෘතිය පසුව කිං ජේම්ස් අනුවාදය සඳහා ප්‍රධාන මූලාශ්‍රයක් විය. 1604 සහ 1611 අතර කණ්ඩායම් හයක් යටතේ සේවය කළ විද්වතුන් සහ පූජකවරුන් පනස් දෙනෙකුගෙන් යුත් කමිටුවක් විසින් මෙම කාර්යය ඉටු කරන ලදී. කතෝලික “නව ගිවිසුම” හි 1582 ඉංග්‍රීසි පරිවර්තනය එකක් වුවද, සහභාගී වීමට කිසිදු රෝමානු කතෝලිකයන්ට ආරාධනා නොකළේය. මූලාශ්‍රයක් ලෙස භාවිතා කරන ලද බයිබල් වල.

සම්පත්

ආපසු පිටුවේ ඉහළම

  • කිං ජේම්ස් අනුවාදය ඉංග්‍රීසි පරිවර්තනය (සෙවිය හැකි, වෙනත් බොහෝ අනුවාදවලට සබැඳි සහිතව): (Bible.com): / /bibleresources.bible.com/bible_kjv.php
  • ලතින් වල්ගේට් බයිබලය (Fourmilab): //www.fourmilab.ch/etexts/www/Vulgate/
  • පැරණි ග්‍රීක පැරණි ගිවිසුම (Septuagint) (Spindleworks): //www.spindleworks.com/septuagint/septuagint.html
පිටුව

බයිබලය සාරාංශ කිරීමට තරම් විශාල වැඩිය ඕනෑම විස්තරයකින්, නමුත් මෙහි එහි අන්තර්ගතය පිළිබඳ ඉතා කෙටි සමාලෝචනයක් ඇත:

උත්පත්ති පළමු පරිච්ඡේද 11 , “බයිබලය”<18 හි පළමු පොත> , දෙවියන් වහන්සේ සහ මැවීමේ කථා, ආදම් සහ ඒව, මහා ගංවතුර සහ නෝවාගේ නැව, බාබෙල් කුළුණ, ආදිය ගැන කියන්න. උත්පත්ති පොතේ ඉතිරි කොටස පීතෘමූලිකයන්ගේ ඉතිහාසය කියයි: යුදෙව්වන් ඔවුන්ගේ සම්භවය සොයා ගනී. ඔහුගේ පුත් ඊසාක් සහ ඔහුගේ මුනුපුරා වන යාකොබ් (ඊශ්‍රායෙල් ලෙසද හැඳින්වේ) සහ යාකොබ්ගේ දරුවන් ("ඊශ්‍රායෙල්ගේ දරුවන්"), විශේෂයෙන්ම ජෝසප් හරහා ආබ්‍රහම් නම් මිනිසෙක්; මුස්ලිම් අරාබිවරුන් ද ආබ්‍රහම්ගේ පරම්පරාව ඔහුගේ පුත් ඉස්මායෙල් හරහා සොයා ගනී.

නික්මයාම සහ ගණන් යන පොත් කුලදෙටුවන්ට පසු වසර සිය ගණනකට පසුව ජීවත් වූ මෝසෙස්ගේ කතාව කියයි. ඊජිප්තුවේ වහල්භාවයෙන් හෙබ්‍රෙව්වරුන් ගෙන ගියේය. ඔවුන් අවුරුදු හතළිහක් පාළුකරයේ සැරිසැරුවේය (ඒ කාලය තුළ දෙවියන් වහන්සේ මෝසෙස්ට දස පණත දුන්) නව පරම්පරාවක් පොරොන්දු වූ කානාන් දේශයට ඇතුළු වීමට සූදානම් වන තුරු. ලෙවී කථාව සහ ද්විතීය කථාව යන පොත්වල දෙවියන් වහන්සේ සහ ඔහුගේ තෝරාගත් සෙනඟ වන හෙබ්‍රෙව්වරුන් අතර ඇති සම්බන්ධය සාකච්ඡා කරන අතර හෙබ්‍රෙව් ජීවිතයේ සෑම අංශයක්ම පාහේ නියාමනය කළ ව්‍යවස්ථාව පිළිබඳ විස්තර සපයයි.

ඉතුරු පොත්පත් “හෙබ්‍රෙව් බයිබලය” (ක්‍රිස්තියානි “පරණ ගිවිසුම” ) යුදෙව්වන් විසින් කාණ්ඩවලට බෙදා ඇත.අනාගතවක්තෘවරුන් සහ ලේඛන, හෝ, සංවිධානයේ ක්‍රිස්තියානි ක්‍රමයට අනුව, ඉතිහාස පොත්, ප්‍රඥාව පොත් සහ අනාවැකි පොත් වල කොටස් වලට.

ඓතිහාසික පොත් (Joshua, Judges, Ruth, Samuel I සහ II, Kings I සහ II, Cronicles I සහ II, Ezra, Nehemiah, Tobit, Judith, Esther and Macabies I සහ II) ඊශ්‍රායලයේ ඉතිහාසය පවසන්නේ ජේසුස් වහන්සේගේ කාලයට වසර සිය ගණනකට පෙර මෝසෙස්ගේ කාලය. කලක් ඊශ්‍රායෙල් ගෝත්‍ර විනිශ්චයකරුවන් මාලාවක් විසින් පාලනය කරන ලද අතර පසුව සාවුල්, දාවිත්, සලමොන් සහ වෙනත් රජවරුන්ගේ රාජාණ්ඩුව පැමිණියේය. ඊශ්‍රායලය රාජ්‍ය දෙකකට බෙදී හමුදාමය වශයෙන් පරාජයන් ගණනාවකට මුහුණ දුන්නේය. කාලයාගේ ඇවෑමෙන් ජෙරුසලම විනාශ වී බොහෝ වහලුන් බබිලෝනියට ගෙන යන ලදී, නමුත් කාලයාගේ ඇවෑමෙන් ජෙරුසලම සහ ඔවුන්ගේ ශිෂ්ටාචාරය නැවත ගොඩනඟා ගැනීමට මිනිසුන්ට අවසර දෙන ලදී.

ප්‍රඥාව පොත්වල , ගීතාවලිය, හිතෝපදේශ, ප්‍රීතිමත්, සාර්ථක සහ ශුද්ධ ජීවිතයක් ගත කිරීමට උපකාර කිරීම සඳහා ප්‍රායෝගික ප්‍රඥාවේ බොහෝ කියමන් සලමොන්ගේ සහ සිරාච්ගේ ප්‍රඥාවේ අඩංගු වේ. යෝබ් සහ දේශනාකාරයා ජීවිතයේ අරුත, නපුරේ පැවැත්ම සහ දෙවියන් වහන්සේ සමඟ අපගේ සබඳතාව පිළිබඳ බරපතල ගැටළු සමඟ කටයුතු කරයි; සහ සලමොන්ගේ ගීතය යනු පිරිමියෙකු සහ ස්ත්‍රියක අතර ඇති ආදර ප්‍රේමය උත්කර්ෂයට නංවන ප්‍රේම ගීතයකි (එය සමහර විට ඉශ්‍රායෙල් හෝ පල්ලියට දෙවියන්වහන්සේගේ ප්‍රේමය පිළිබඳ කථාවක් ලෙස රූපමය වශයෙන් අර්ථකථනය කළද)

අනාවැකිය පොත් (යෙසායා, ජෙරමියා,විලාප ගී, බාරුක්, එසකියෙල්, දානියෙල්, හොෂෙයා, යෝවෙල්, ආමොස්, ඔබදියා, යෝනා, මීකා, නාහුම්, හබක්කුක්, ශෙපනියා, හග්ගයි, සෙකරියා සහ මලාකි) අනාගතය ගැන පුරෝකථනය කරයි, නැතහොත් දෙවියන් වහන්සේගෙන් උපදෙස් හෝ අනතුරු ඇඟවීමේ විශේෂ පණිවිඩ දෙන්න. විලාප ගී සහ බාරුක් හැර, මෙම සෑම පොතක්ම නම් කර ඇත්තේ ප්‍රසිද්ධ හෙබ්‍රෙව් අනාගතවක්තෘවරුන්ගෙන් (මෙන්ම කුඩා අය කිහිප දෙනෙකුට) නම් කර ඇත, ඔවුන් මෙම අනාවැකි, පණිවිඩ සහ අනතුරු ඇඟවීම් රජුන්ට සහ අනෙකුත් නායකයින්ට ලබා දීමට දෙවියන් වහන්සේ විසින් කැඳවනු ලැබීය. පොදුවේ ජනතාව.

“නව ගිවිසුමේ” ශුභාරංචි හතර යේසුස් වහන්සේගේ උපත, ජීවිතය, දේවසේවය, ඉගැන්වීම්, මරණය සහ නැවත නැඟිටීම ගැන කියයි. මතෙව්, මාර්ක් සහ ලූක් බොහෝ සෙයින් සමාන ය, නමුත් යොහන් ශුභාරංචිය ඊට හාත්පසින්ම වෙනස් ය, එය බොහෝ අධ්‍යාත්මික හා දේවධර්මීය කෘතියකි, නමුත් එය අනෙක් ශුභාරංචි තුන හා සමාන සිදුවීම් බොහොමයක් සම්බන්ධ කරයි. අපෝස්තුළුවරුන්ගේ ක්‍රියා යනු එම කතුවරයා විසින්ම ලියන ලද ලූක්ගේ ශුභාරංචියේ අනුප්‍රාප්තියකි, සහ ක්‍රිස්තියානි පල්ලියේ පළමු වසර 30 ක ඉතිහාසය කියයි, බොහෝ දුරට කේන්ද්‍රගතව ප්‍රමුඛ නායකයන් වූ ප්‍රේරිත පේතෘස් සහ පාවුල්. මුල් ක්‍රිස්තු ධර්මය.

බලන්න: Titans vs Gods: ග්‍රීක දෙවිවරුන්ගේ දෙවන සහ තුන්වන පරම්පරාව

“නව ගිවිසුමේ” ඉතිරි බොහෝමයක් අකුරු ( ලිපි ලෙසද හැඳින්වේ), ඒවායින් බොහොමයක් සමන්විත වේ. සම්ප්‍රදායිකව ප්‍රේරිත පාවුල්ට, විවිධ ක්‍රිස්තියානි ප්‍රජාවන්ට ආරෝපණය කර, ඇදහිල්ල තුළ ඔවුන්ට උපදෙස් දීම සහ දිරිගැන්වීම සහ ආමන්ත්‍රණය කිරීමඑම ප්‍රජාවන් තුළ පැන නැගී ඇති විශේෂිත ගැටළු සහ ආරවුල්. ක්‍රිස්තියානි ධර්මයේ බොහෝ විශ්වාසයන් සහ පිළිවෙත් ආරම්භ වූයේ පාවුල් රෝමවරුන්ට, කොරින්තිවරුන්ට, ගලාතිවරුන්ට, එපීසවරුන්ට, පිලිප්පියන්ට, කොලොස්සිවරුන්ට, තෙසලෝනිකවරුන්ට සහ හෙබ්‍රෙව්වරුන්ට සහ තිමෝති, ටයිටස් සහ ෆිලෙමොන්ට ලියූ ලිපිවල ඔහුගේ ඉගැන්වීම්වලින්. අනෙකුත් ලිපිද (ජේම්ස්, පේතෘස්, ජෝන් සහ ජූඩ් විසින්) ලියා ඇත්තේ මුල් කිතුනුවන් දිරිමත් කිරීමට, උපදෙස් දීමට සහ නිවැරදි කිරීමට සහ ක්‍රිස්තුස් වහන්සේ කෙරෙහි ඔවුන්ගේ ඇදහිල්ල හා විශ්වාසය තැබීමට සහ ක්‍රිස්තියානි ප්‍රේමය, කරුණාව තුළින් එම ඇදහිල්ල ක්‍රියාවට නැංවීම සඳහා ඔවුන් දිරිමත් කිරීමටය. සහ සියලු මිනිසුන්ට ගරු කිරීම.

එළිදරව් පොත (එනම් එළිදරව්ව ලෙසද හැඳින්වේ) යනු ජෝන් නම් මිනිසෙකු විසින් ලියන ලද ලිපියකි (අපොස්තුළු ජෝන් විය හැකිය. ), නමුත් එය බොහෝ දුරට නාට්‍යමය සංකේත, රූප සහ සංඛ්‍යා හරහා කථාවක් පවසන එළිදරව් සාහිත්‍යයේ ස්වරූපයෙන් ය. දෙවියන් වහන්සේ දැඩි ලෙස පාලනය කරන බවත්, සුදුසු කාලය පැමිණි විට, අපගේ ලෝකය ආධිපත්‍යය දරන බව පෙනෙන නපුරු බලවේග සහමුලින්ම විනාශ වන බවත්, දෙවියන් වහන්සේගේ සදාකාලික රාජ්‍යය තුළට පැමිණෙන බවත්, සියලු වයස්වල ක්‍රිස්තියානීන්ට සැනසීම සහ දිරිගැන්වීමක් ලබා දීමට එළිදරව් උත්සාහ කරයි. එහි ඉටුවීම.

විශ්ලේෂණය – පැරණි ගිවිසුම & නව ගිවිසුම

නැවත පිටුවේ ඉහළට

“Tanakh” හෝ “Hebrew Bible” හි කැනොනිකල් පොත් 24 ප්‍රධාන තුනකට බෙදිය හැකිය.කොටස්:

  • “ටෝරා” (“ඉගැන්වීම”, “පංච පුද්ගලය” හෝ <17 ලෙසද හැඳින්වේ>“මෝසෙස්ගේ පොත් පහ” ): 1. උත්පත්ති, 2. නික්මයාම, 3. ලෙවී කථාව, 4. ගණන්, 5. ද්විතීය කථාව.
  • “Nevi'im” ("අනාගතවක්තෘවරුන්"): 6. ජෝෂුවා, 7. විනිසුරුවන්, 8. I සහ II වන සැමුවෙල්, 9. I සහ II රජවරු, 10. යෙසායා, 11. ජෙරමියා, 12. එසකියෙල්, 13. සුළු අනාගතවක්තෘවරුන් දොළොස් දෙනෙක් (Hosea, Joel, Amos, Obadiah, Jonah, Micah, Nahum, Habakkuk, Zephaniah, Haggai, Zechariah and Malachi)
  • “Ketuvim” (“Lritings) ”): 14. ගීතාවලිය, 15. හිතෝපදේශ, 16. යෝබ්, 17. ගීතිකා ගීතය (හෝ සලමොන්ගේ ගීතය), 18. රූත්, 19. විලාප ගී, 20. දේශනාකාරයා, 21. එස්තර්, 22. දානියෙල්, 23. එස්රා (නෙහෙමියා ඇතුළුව), 24. වංශකථා I සහ II.

ක්‍රිස්තියානි “පරණ ගිවිසුම” යනු ඔහුගේ ජීවිතයට පෙර ලියන ලද පොත්වල එකතුවයි. යේසුස් නමුත් ක්‍රිස්තියානීන් විසින් ශුද්ධ ලියවිල්ල ලෙස පිළිගෙන ඇති අතර, පුළුල් ලෙස කථා කරන්නේ ඉහත ලැයිස්තුගත කර ඇති පරිදි “හෙබ්‍රෙව් බයිබලය” (මුළු පොත් 39 ක් බෙදෙන විට සහ සාමාන්‍යයෙන් වෙනස් අනුපිළිවෙලකට) ය. සමහර නිකායන් ඔවුන්ගේ කැනනවලට අමතර පොත් ඇතුළත් කරයි. උදාහරණයක් ලෙස, රෝමානු කතෝලික සභාව පහත සඳහන් බයිබලීය apocrypha හෝ deuterocanonical පොත් ද හඳුනා ගනී: Tobit, Judith, Macabees I සහ II, Wisdom of Solomon, Sirach (Ecclesiasticus ලෙසද හැඳින්වේ), Baruch, සහ Esther සහ Daniel වෙත සමහර ග්‍රීක එකතු කිරීම්.<3

ක්‍රිස්තියානි බයිබලය දජේසුස් වහන්සේගේ ජීවිතය සහ ඉගැන්වීම් සම්බන්ධ “නව ගිවිසුම” , ප්‍රේරිත පාවුල් සහ අනෙකුත් ගෝලයන් මුල් සභාවට ලියූ ලිපි සහ එළිදරව් පොත ඇතුළත් වේ. මෙය පහත පරිදි තවත් පොත් 27ක් සඳහා හේතු වේ:

  • ශුභාරංචි (මතෙව්, මාක්, ලූක්, යොහන්).
  • අපේස්ත‍්‍ර වරුන්ගේ ක්‍රියා.
  • ශාන්ත. පාවුල්ගේ ලිපි (රෝම, කොරින්ති I සහ II, ගලාති, එපීස, පිලිප්පි, කොලොස්සි, තෙසලෝනික I සහ II, තිමෝති I සහ II, ටයිටස්, පිලමොන්, හෙබ්‍රෙව්).
  • වෙනත් ලිපි (ජේම්ස්, පේතෘස් I සහ II , ජෝන් I, II සහ III, ජූඩ්).
  • එළිදරව්ව (එනම් එළිදරව්ව ලෙසද හැඳින්වේ).

“හෙබ්‍රෙව් බයිබලය” බොහෝ විට අදියර තුනකින් කැනනය කර ඇත: “ටෝරා” ක්‍රි.පූ. 6 වැනි සියවසේ බැබිලෝනියානු පිටුවහල් කිරීමට පෙර, “නෙවියිම්” යුදෙව්වන්ට සිරියානු හිංසා පීඩා කාලය (ක්‍රි.පූ. 167 දී පමණ) සහ ක්‍රි.ව. 70 න් කෙටි කලකට පසු “කෙටුවිම්” . මේ කාලයේදී, ඔවුන් තමන්ගේම පිළිගත් ශුද්ධ ලියවිලි පද සංවෘත “කැනනයක” ලැයිස්තුගත කළ අතර, ඔවුන් විසින් “අපොක්‍රිෆල්” ලෙස සැලකූ ක්‍රිස්තියානි සහ අනෙකුත් යුදෙව් ලේඛන දෙකම බැහැර කළහ.

බලන්න: වැසි, ගිගුරුම් සහ අහසේ ග්‍රීක දෙවියන්: සියුස්

මුල් කිතුනුවන්ගේ මූලික බයිබලීය පාඨය වූයේ “Septuagint” , “Hebrew Bible” හි ග්‍රීක පරිවර්තනය, නමුත්, පුරාණ කාලයේ පවා, වෙනත් භාෂා අතර Syriac, Coptic, Ge'ez සහ Latin යන භාෂාවලටද පරිවර්තන සිදු කරන ලදී. කෙසේ වෙතත්, පිළිගත් කෘතිවල තරමක් වෙනස් ලැයිස්තුපුරාණයේ අඛණ්ඩව වර්ධනය වූ අතර, සිව්වන සියවසේදී, සිනොඩ් හෝ පල්ලි සභා මාලාවක් (විශේෂයෙන් ක්‍රි.ව. 382 දී රෝම කවුන්සිලය සහ ක්‍රි.ව. 393 හි හිපෝ සිනොඩ්) නිශ්චිත පෙළ ලැයිස්තුවක් නිෂ්පාදනය කරන ලද අතර එහි ප්‍රතිඵලයක් ලෙස වර්තමාන 46 පොත ඇති විය. අද කතෝලිකයන් විසින් පිළිගෙන ඇති “පරණ ගිවිසුම” සහ “නව ගිවිසුම” හි 27 පොත් කැනනය. ක්‍රිස්තු වර්ෂ 400 දී පමණ, ශාන්ත ජෙරොම් විසින් පෙර පැවති සිනොඩ් වල තීන්දුවලට අනුකූලව “බයිබලය” හි “වල්ගේට්” ලතින් සංස්කරණය නිෂ්පාදනය කරන ලද අතර, 1546 දී ට්‍රෙන්ට් කවුන්සිලයේ දී, මෙය කතෝලික සභාව විසින් ප්‍රකාශ කරන ලදී. ලතින් චාරිත්‍රයෙහි ඇති එකම සත්‍ය සහ නිල බයිබලය පල්ලිය විය යුතුය.

කෙසේ වෙතත්, 16 වැනි සියවසේ රෙපරමාදු ප්‍රතිසංස්කරණය අතරතුර, රෙපරමාදු නිකායන් එම අපොක්‍රිෆල් හෝ ඩියුටෙරොකානොනිකල් “ පැරණි ගිවිසුම” මුල් කතෝලික සභාව විසින් එකතු කරන ලද පාඨ, එය “හෙබ්‍රෙව් බයිබලයේ” අන්තර්ගතයට ඵලදායී ලෙස නැවත සකස් කරයි. කතෝලිකයන් සහ රෙපරමාදු භක්තිකයන් යන දෙදෙනාම එකම පොත 27 භාවිතා කරයි “නව ගිවිසුම” canon.

“පරණ ගිවිසුම” ප්‍රධාන වශයෙන් ලියා ඇත්තේ පොත් ය. බයිබල් හෙබ්‍රෙව් භාෂාවෙන්, සමහර කුඩා කොටස් (විශේෂයෙන් ඩැනියෙල් සහ එස්රාගේ පොත්) බයිබල් ඇරමයික් භාෂාවෙන්, 9 වැනි සියවසේ සිට ක්‍රි.පූ. “නව ගිවිසුමේ” පොත් ලියා ඇත්තේ කොයිනේ ග්‍රීක භාෂාවෙන් (එකල පොදු වීදි භාෂාව,වඩා සාහිත්‍ය සම්භාව්‍ය ග්‍රීක භාෂාවට ප්‍රතිවිරුද්ධව), සහ වඩාත් නිවැරදිව ක්‍රි.ව. 1 සිට 2 වැනි සියවස දක්වා කාල නිර්ණය කළ හැක.

“The Bible”<18 පොත්වල සැබෑ තනි කතුවරුන්> නොදන්නා ඒවාය.

“ටෝරා” පොත් මෝසෙස් විසින්ම ලියා ඇති බවට සාම්ප්‍රදායික මතය මධ්‍යතන යුගයේ විද්වතුන්ගෙන් වරින් වර විවේචනයට ලක් වූ අතර නූතන “ ලේඛන උපකල්පනය" යන්නෙන් අදහස් කරන්නේ එය ඇත්ත වශයෙන්ම විවිධ පුද්ගලයින් විසින් විවිධ කාලවලදී, සාමාන්‍යයෙන් විස්තර කර ඇති සිදුවීම් වලින් බොහෝ කලකට පසුව ලියා ඇති බවයි. මෙය “බයිබලය” සලකන්නේ ඉතිහාස කෘතියකට වඩා සාහිත්‍ය සංග්‍රහයක් ලෙසයි, පාඨයේ ඓතිහාසික වටිනාකම පවතින්නේ එහි විස්තර කරන සිදුවීම් පිළිබඳ වාර්තාවේ නොව, විචාරකයන්ට කළ හැකි දේවල බව විශ්වාස කරයි. කතුවරුන් ජීවත් වූ කාලය ගැන නිගමනය කරන්න. බයිබලීය පුරාවිද්‍යාව මගින් “බයිබලය” හි සඳහන් බොහෝ මිනිසුන්, ස්ථාන සහ සිදුවීම් පවතින බව තහවුරු කර ඇතත්, බොහෝ විචාරක විද්වතුන් තර්ක කර ඇත්තේ “බයිබලය” කියවිය යුතු නොවේ නිවැරදි ඉතිහාස ලේඛනයක්, නමුත් බොහෝ විට ඓතිහාසික සිදුවීම් (මෙන්ම හෙබ්‍රෙව් නොවන මිථ්‍යා මත) මූලික මූලාශ්‍ර ද්‍රව්‍ය ලෙස ඇද ගන්නා සාහිත්‍ය සහ දේවධර්මයේ කෘතියක් ලෙස ය.

බොහෝ ක්‍රිස්තියානි නිකායන් උගන්වන්නේ " බයිබලයේ” තුළම පුළුල් පණිවිඩයක් ඇත, එය වටා ක්‍රිස්තියානි දේවධර්මය සියවස් ගණනාවක් පුරා ගොඩනගා ඇත. බොහෝ කිතුනුවන්, මුස්ලිම්වරුන් සහ යුදෙව්වන් සලකති

John Campbell

ජෝන් කැම්බල් සම්භාව්‍ය සාහිත්‍යය පිළිබඳ ගැඹුරු ඇගයීමක් සහ පුළුල් දැනුමක් සඳහා ප්‍රසිද්ධ වූ දක්ෂ ලේඛකයෙක් සහ සාහිත්‍ය ලෝලියෙකි. ලිඛිත වචනය සඳහා දැඩි ආශාවක් සහ පුරාණ ග්‍රීසියේ සහ රෝමයේ කෘති කෙරෙහි විශේෂ ආකර්ෂණයක් ඇති ජෝන් සම්භාව්‍ය ඛේදවාචකය, ගීත කාව්‍ය, නව ප්‍රහසන, උපහාසාත්මක සහ වීර කාව්‍ය අධ්‍යයනය සහ ගවේෂණය සඳහා වසර ගණනාවක් කැප කර ඇත.කීර්තිමත් විශ්ව විද්‍යාලයකින් ඉංග්‍රීසි සාහිත්‍යය පිළිබඳ ගෞරව උපාධියක් ලබා ඇති ජෝන්ගේ අධ්‍යයන පසුබිම ඔහුට මෙම සදාකාලික සාහිත්‍ය නිර්මාණ විවේචනාත්මකව විශ්ලේෂණය කිරීමට සහ අර්ථ නිරූපණය කිරීමට ශක්තිමත් පදනමක් සපයයි. ඇරිස්ටෝටල්ගේ කාව්‍ය ශාස්ත්‍රය, සෆෝගේ ගීතමය ප්‍රකාශන, ඇරිස්ටෝෆනීස්ගේ තියුණු බුද්ධිය, ජුවනල්ගේ උපහාසාත්මක සංකල්ප සහ හෝමර් සහ වර්ජිල්ගේ පුළුල් ආඛ්‍යානවල සූක්ෂ්ම දේ ගැඹුරින් සොයා බැලීමට ඔහුට ඇති හැකියාව සැබවින්ම සුවිශේෂී ය.ජෝන්ගේ බ්ලොගය මෙම සම්භාව්‍ය විශිෂ්ට කෘති පිළිබඳ ඔහුගේ තීක්ෂ්ණ බුද්ධිය, නිරීක්ෂණ සහ අර්ථකථන බෙදා ගැනීමට ඔහුට ප්‍රධාන වේදිකාවක් ලෙස සේවය කරයි. තේමා, චරිත, සංකේත සහ ඓතිහාසික සන්දර්භය පිළිබඳ සිය සූක්ෂම විග්‍රහය තුළින් ඔහු පැරණි සාහිත්‍ය යෝධයන්ගේ කෘතිවලට පණ පොවන අතර, ඒවා සියලු පසුබිම් සහ රුචිකත්වයන් ඇති පාඨකයන්ට ප්‍රවේශ විය හැකිය.ඔහුගේ ආකර්ශනීය ලේඛන විලාසය ඔහුගේ පාඨකයන්ගේ මනස සහ හදවත් යන දෙකම සම්බන්ධ කර, ඔවුන් සම්භාව්‍ය සාහිත්‍යයේ මායාකාරී ලෝකයට ඇද දමයි. සෑම බ්ලොග් සටහනක් සමඟම, ජෝන් දක්ෂ ලෙස ඔහුගේ ශාස්ත්‍රීය අවබෝධය ගැඹුරින් ගෙතයිමෙම පාඨවලට පුද්ගලික සම්බන්ධතාවය, ඒවා සමකාලීන ලෝකයට සාපේක්ෂ හා අදාළ කරයි.ඔහුගේ ක්ෂේත්‍රයේ අධිකාරියක් ලෙස පිළිගත් ජෝන් කීර්තිමත් සාහිත්‍ය සඟරා සහ ප්‍රකාශන කිහිපයකට ලිපි සහ රචනා දායක කර ඇත. සම්භාව්‍ය සාහිත්‍යය පිළිබඳ ඔහුගේ ප්‍රවීණත්වය ඔහු විවිධ ශාස්ත්‍රීය සම්මන්ත්‍රණවල සහ සාහිත්‍ය උත්සවවල සොයන කථිකයෙකු බවට පත් කර ඇත.ඔහුගේ විචිත්‍රවත් ගද්‍ය සහ උද්‍යෝගිමත් උද්‍යෝගය තුළින්, සම්භාව්‍ය සාහිත්‍යයේ සදාකාලික සුන්දරත්වය සහ ගැඹුරු වැදගත්කම පුනර්ජීවනය කිරීමට සහ සැමරීමට ජෝන් කැම්බල් අධිෂ්ඨාන කරගෙන සිටී. ඔබ කැපවූ විශාරදයෙකු හෝ හුදෙක් කුතුහලයෙන් පිරි පාඨකයෙකු වුවද, ඊඩිපස්ගේ ලෝකය ගවේෂණය කිරීමට උත්සාහ කරන, Sappho ගේ ආදර කවි, Menander ගේ මායාකාරී නාට්‍ය, හෝ Achilles ගේ වීර කතා, John's Blog එක උගන්වමින්, දිරිගන්වන, සහ ජ්වලිත කරන අගනා සම්පතක් බවට පොරොන්දු වෙයි. සම්භාව්‍ය සඳහා ජීවිත කාලය පුරාම ආදරය.