John Campbell

(مذهبي متن، نامناسب، عبراني/ارامیک/یوناني، ج. نهمه پیړۍ BCE - دوهمه پیړۍ CE، 31,101 آیات)

پیژندنه "بائبل لکه څنګه چې د خدای لخوا الهام شوی دی لاهم د سلګونو کلونو په اوږدو کې د ډیری نیمګړو انسانانو لخوا لیکل شوی. نور "بائبل باوري" عیسویان، په هرصورت، دواړه "نوي عهد نامې" او "زاړه عهد نامې" د خدای غیر منحل شوي کلام په توګه ګڼي چې د خدای لخوا ویل شوي او په بشپړ ډول لیکل شوي. د انسانانو لخوا بڼه. بیا هم نور د انجیل د غلطۍ لید لري ، چې "بائبل" په روحاني کې له خطا څخه پاک دی ، مګر اړینه نده چې په ساینسي ، مسلو کې.

ډیری نور غیر مذهبي لوستونکي، په هرصورت، "بائبل" یوازې د ادب په توګه وګورئ ، او د افسانو او افسانو د یوې سرچینې په توګه وګورئ، که څه هم د "بائبل" د ریښتیني ادبي وړتیاو په اړه ډیر بحثونه شتون لري>. حتی سینټ اګسټین، د څلورمې پیړۍ په وروستیو کې، اعتراف وکړ چې د انجیل سټایل "د ژبې ترټولو ټیټ" نندارې ته وړاندې کوي او هغه ته لږ تر لږه د هغه د تبادلې دمخه، "د سیسیرو وقار سره د پرتله کولو وړ نه ښکاري". د انجیل داستان په ځانګړې توګه (د انجیل د شعر سره مخالف) د خورا محدود لغتونو سره کار کوي او په دوامداره توګه د استعارو او نورو ډوله انځوریزو ژبو څخه ډډه کوي، د کیسې ویلو یوه خورا سخته ټوټه شوې طریقه رامینځته کوي چې د سټایل خورا ضد ښکاري (که څه هم دا استدلال شوی دی چې اصلي عبراني - لکه څنګه چې د لاتیني ژباړې سره مخالف دی - په حقیقت کې "اندازه" لري.شاعري ډیری برخه په نثر کې لیکل شوي، د نثر ځانګړتیاوې لکه پلاټ، کرکټر، ډیالوګ او وخت شاملوي، او نثر هغه بڼه ده چې عموما د خلکو او تاریخي پیښو په اړه کیسې ویل کیږي. په هرصورت، شعر په ټوله "بائبل" کې په پراخه کچه کارول کیږي، په ځانګړې توګه د ایوب، زبور، متلونو، کلیسا، ماتم او د سندرو په کتابونو کې. ځینې ​​کتابونه په بشپړ ډول په شاعرانه بڼه لیکل شوي او د ځینو نقادانو په وینا، د "زاړه عهد نامې" تر دریمې برخې پورې شاعري ده. په "زاړه لوظ" کې د شعر ډیره برخه د لرغوني عبراني شعر په توګه تشریح کیدی شي، کوم چې د ادبي ځانګړتیا په توګه د موازي په نوم نښه شوی چې د شعر په پرله پسې کرښو کې د یوې مفکورې تکرار یا تقویه کوي. دا د عصري شعر لپاره عام ځانګړتیاوې هم کاروي، لکه د کلمې لوبې، استعار، نظمونه او میټر د خپل پیغام د رسولو لپاره.

د دې دوو اصلي کټګوریو هاخوا، که څه هم، "بائبل" شامل دي. د ادبیاتو لوی شمیر ځانګړي ډولونه (ځینې په نثر کې څرګند شوي او نور یې په شعر کې)، په شمول قوانین، تاریخي نثر، زبور، سندرې، حکمت، متلونه، بیوګرافي، ډراماتیک، لیکونه او اپوکلپټیک، همدارنګه د دعا لنډې برخې، تمثیلونه، نبوت. او نسب یا د کورنۍ لیستونه.

سره له دې چې د "بائبل" د کتابونو تنوع او د وخت په تیریدو سره د دوی جلا کیدو سره سره، ډیری شتون لري.د یووالي موضوعات چې د دواړو "زاړه عهد نامې" او "نوي عهد نامې" له لارې تیریږي: دا چې دلته یوازې یو ریښتینی خدای دی چې ټول یې جوړ کړي دا کائنات دی او د هغې په ساتنه کې فعال، روان او مینه ناک رول لوبوي؛ دا چې خدای د ټولو نژادونو، قومونو او مذهبونو له خلکو سره مینه لري، او په بدل کې د دوی مینه غواړي؛ دا چې خدای پاک نارینه او ښځې د ښه او بد تر مینځ د انتخاب کولو ځواک سره پیدا کړي دي، او موږ د خدای په خدمت کولو او د نړۍ د خپلو ملګرو انسانانو درناوي کولو له لارې ښه کولو ته بلل شوي یو، پداسې حال کې چې بد یو دوامداره ازمایښت دی چې موږ یې کوو. باید د مقاومت لپاره خپله پوره هڅه وکړو؛ دا چې خدای د ټولو خلکو نجات لټوي د ګناه او بدۍ له ځواک څخه، او د انسان په چارو کې یې مستقیم مداخله کړې ده (همدارنګه د پیغمبرانو لیږل او بالاخره د هغه زوی عیسی) چې موږ سره د دې نجات سره مرسته وکړي. .

د "د بایبل" لومړنۍ بشپړه انګلیسي ژباړه په 1382 کې د جان ویکلف د وه، مګر د پاچا جیمز نسخه مجاز شوی. 1611 اکثرا د ادبي لید څخه غوره انګلیسي ژباړه ګڼل کیږي، او په حقیقت کې ځینې یې په انګلیسي ژبه کې ترټولو لوی ادبیتوب ګڼي. دا د انګلیسي ادب لپاره په ځانګړې توګه د زرغون دورې په جریان کې تولید شوی و (د شکسپیر، جانسن، ویبسټر، او نور په ژوند کې)، مګر هغه دوره هم وه چې مذهب خورا سیاسي شوی و. ویلیم ټنډیل ووپه 1536 کې د هغه د لومړنۍ پروټسټینټ ژباړې لپاره اعدام شو، که څه هم د هغه کار بیا د کینګ جیمز نسخه لپاره لویه سرچینه شوه. دا کار د 1604 او 1611 کلونو ترمنځ په شپږو ټیمونو کې د پنځوسو پوهانو او دیني عالمانو لخوا ترسره شو. هیڅ رومن کاتولیکانو ته د ګډون لپاره بلنه نه وه ورکړل شوې، که څه هم په 1582 کې د کاتولیک "نوي عهد نامې" یوه انګلیسي ژباړه وه. د انجیلونو څخه چې د سرچینې په توګه کارول کیږي.

سرچینې

3>

شاید ته د پاڼې سر

  • د کینګ جیمز نسخه انګلیسي ژباړه (د لټون وړ، د ډیرو نورو نسخو سره لینکونو سره): (Bible.com): / /bibleresources.bible.com/bible_kjv.php
  • لاتین ولګیټ بائبل (فورمیلاب): //www.fourmilab.ch/etexts/www/Vulgate/
  • د لرغوني یونان زوړ عهد (Septuagint) (Spindleworks): //www.spindleworks.com/septuagint/septuagint.html
پاڼه

بایبل د لنډیز کولو لپاره خورا لوی دی په هر تفصیل سره، مګر دلته د دې محتوياتو خورا لنډیز بیاکتنه ده:

د پیدایښت لومړی 11 فصلونه ، د "بائبل"<18 لومړی کتاب ، د خدای او د مخلوقاتو کیسې، آدم او حوا، د لوی سیلاب او د نوح کشتۍ، د بابل برج، او داسې نور په اړه ووایاست. د پیدایښت پاتې برخه د پادریانو تاریخ بیانوي: یهودیان خپل نسب په ګوته کوي. د ابراهیم په نوم یو سړی د خپل زوی اسحاق او د هغه لمسی یعقوب (د اسراییلو په نوم هم یادیږي)، او د یعقوب اولادونه (د "اسرائیل اولاد") په ځانګړې توګه یوسف؛ مسلمانو عربانو هم خپل نيکه ابراهيم ته د هغه د زوى اسماعيل له لارې موندلې ده.

د Exodus and Numbers په کتابونو کې د موسی (ع) کيسه ده، چې له پاچاهانو څخه سل کاله وروسته ژوند کوي او څوک عبرانیان یې په مصر کې له بنده وباسي. دوی د څلویښتو کلونو لپاره په دښته کې ګرځیدل (په دې وخت کې خدای موسی ته لس حکمونه ورکړل) تر هغه چې نوی نسل د کنعان ژمنې ځمکې ته د ننوتلو لپاره چمتو شي. د Leviticus او Deuteronomy کتابونه د خدای او د هغه د غوره شوي خلکو، عبرانیانو ترمنځ د اړیکو په اړه بحث کوي، او د قانون توضیحات ورکوي چې د عبراني ژوند نږدې هر اړخ تنظیموي.

د کتابونو پاتې برخه "عبرانی بائبل" (عیسویان "زوړ عهد" ) د یهودانو لخوا په کټګوریو ویشل شوي دي.پیغمبران او لیکنې، یا، د تنظیم د عیسوي طریقې سره سم، د تاریخي کتابونو، حکمت کتابونو او د نبوت کتابونو برخو کې.

تاریخي کتابونه (جوشوا، قاضیان، روت، سمویل اول او II، پاچاهان I او II، تاریخ I او II، عزرا، نحمیا، توبیت، جودیت، ایستر او مکابیس I او II) د اسراییلو تاریخ بیانوي. د موسی وخت تر څو سوه کاله مخکې د عیسی له وخته. د یو وخت لپاره، د اسراییلو قبیلې د یو لړ قاضیانو لخوا واکمنې وې، او بیا د ساؤل، ډیویډ، سلیمان او نورو پاچاهانو پاچاهۍ راغلل. اسراییل په دوو سلطنتونو وویشل شو او د یو شمیر پوځي ماتې سره مخ شو. بیت المقدس په نهایت کې ویجاړ شو او ډیری بندیان بابل ته یوړل شول، که څه هم د وخت په تیریدو سره خلکو ته اجازه ورکړل شوه چې بیرته راستانه شي او بیت المقدس او د دوی تمدن بیا جوړ کړي. د سلیمان او سیراچ حکمت د عملي حکمت ډیری ویناوې لري ترڅو د خوشحاله، بریالي او سپیڅلي ژوند ژوند کولو کې مرسته وکړي؛ دنده او اختریز د ژوند معنی، د بدۍ شتون او له خدای سره زموږ د اړیکو وزن لرونکي مسلو سره معامله کوي؛ او د سلیمان سندره د مینې سندره ده چې د نارینه او ښځینه ترمنځ د رومانتيک مینې ستاینه کوي (که څه هم دا ځینې وختونه د اسراییلو یا کلیسا لپاره د خدای د مینې په اړه د کیسې په توګه تعبیر کیږي).

پیغمبر کتابونه (یسعیاه، یرمیاه،ماتمونه، باروچ، حزقیل، ډینیل، هوسا، جویل، اموس، عبدیا، یونا، میکاه، ناهوم، حبکوک، صفنیا، هګی، زکریا او ملاچي) د راتلونکي وړاندوینې کوي، یا د خدای لخوا د لارښوونې یا اخطار ځانګړي پیغامونه ورکوي. له ماتم او باروک پرته، د دغو کتابونو څخه هر یو د یو مشهور عبراني پیغمبرانو (همدارنګه څو کوچنيانو) په نوم نومول شوی، کوم چې د خدای لخوا د دې وړاندوینې، پیغامونو او اخطارونو پاچاهانو او نورو مشرانو ته ویل شوي. په عمومي توګه خلک.

هم وګوره: Phorcys: د سمندر خدای او پاچا د فریګیا څخه

د "نوي عهد نامې" څلور انجیلونه د عیسی د زیږون، ژوند، وزارت، تعلیماتو، مرګ او بیا ژوندي کیدو په اړه وايي. متی، مارک او لوقا ډیر ورته دي، مګر د جان انجیل خورا توپیر لري، د روحاني او الهولوژیکي کار څخه ډیر دی، که څه هم دا د نورو دریو انجیلونو په څیر ډیری ورته پیښې هم لري. د رسولانو اعمال د لوقا د انجیل یوه سلسله ده چې د ورته لیکوال لخوا لیکل شوې، او د عیسوي کلیسا د لومړیو 30 کلونو تاریخ بیانوي، چې ډیری یې د پیټر او پاول په رسولانو باندې متمرکز وو چې د نړۍ مخکښ مشران وو. ابتدايي عیسویت.

د "نوي عهد نامې" ډیری پاتې برخه لیکونه لري Epistles په نوم هم پیژندل کیږي)، ډیری یې په دودیز ډول رسول پاول ته منسوب شوی ، مختلف عیسوي ټولنو ته ، دوی ته په عقیده کې لارښوونه او هڅول او خطاب کولځانګړې ستونزې او شخړې چې په دې ټولنو کې رامنځته شوې وې. د عیسویت ډیری عقیدې او عملونه د پاول د تعلیماتو څخه د رومیانو، کورنتیانو، ګالاتیانو، افسیانو، فیلیپیانو، کولسیانو، تیسالونیانو او عبرانیانو، او تیموتیس، تیتوس او فیلیمون ته د هغه په ​​لیکونو کې رامینځته شوي. نور خطونه (د جیمز، پیټر، جان او جوډ لخوا) هم د لومړنیو عیسویانو هڅولو، لارښوونې او سمولو لپاره لیکل شوي، او دوی هڅوي چې په مسیح باندې خپل باور او باور وکړي او دا باور د عیسوي مینې، مهربانۍ له لارې عمل وکړي. او ټولو خلکو ته درناوی.

د وحی کتاب (د Apocalypse په نوم هم پیژندل کیږي) هم یو ډول لیک دی چې د جان په نوم د یو سړي لخوا لیکل شوی دی (ممکن رسول جان )، مګر دا د apocalyptic ادبياتو په بڼه ده، کوم چې په لویه کچه د ډراماتيک سمبولونو، انځورونو او شمیرو له لارې کیسه بیانوي. وحی د هر عمر عیسویانو ته د هوساینې او هڅونې وړاندیز کوي چې خدای په کلکه په کنټرول کې دی ، او دا چې ، کله چې وخت سم وي ، د شر ځواک چې داسې بریښي چې زموږ په نړۍ واکمن وي په بشپړ ډول له مینځه ویسي ، او د خدای ابدي سلطنت به راشي. د هغې پوره کول.

تجزیه – زاړه عهد نامې & نوې عهد نامې

د مخ سر ته بیرته

د "تنخ" یا "عبرانی انجیل" 24 اصولي کتابونه په دریو برخو ویشل کیدی شيبرخې:

  • "تورات" ("تدریس"، چې د "پینټایچ" په نوم هم پیژندل کیږي یا "د موسی پنځه کتابونه" ): 1. پیدایښت، 2. خروج، 3. لیویتیکس، 4. شمیرې، 5. ډیوټرونومي.
  • "نیوییم" ("پیغمبران"): 6. جوشوا، 7. قاضیان، 8. سموئیل I او II، 9. پاچاهان I او II، 10. یسعیاه، 11. یرمیاه، 12. حزقیل، 13. دولس کوچني پیغمبران (هوسیا، یویل، اموس، عبدیاه، یونا، میکاه، ناهوم، حبقوک، صفنیاه، هګی، زکریا او مالاچي). "): 14. زبور، 15. متلونه، 16. دنده، 17. د سندرو سندرې (یا د سلیمان سندره)، 18. روت، 19. ماتمونه، 20. کلیسا، 21. ایستر، 22. ډینیل، 23. عزرا. (د نحمیا په ګډون)، 24. تاریخ I او II.

مسیحی "زوړ عهد" د هغه کتابونو مجموعه ده چې د ژوند څخه دمخه لیکل شوي. عیسی مګر د عیسویانو لخوا د صحیفې په توګه منل شوی، او په پراخه توګه د "عبرانی بائبل" په څیر خبرې کوي لکه څنګه چې پورته لیست شوي (په مجموع کې 39 کتابونه کله چې ویشل شوي، او معمولا په مختلف ترتیب کې). ځینې ​​فرقې هم اضافي کتابونه په خپلو کانونو کې شاملوي. د مثال په توګه، د رومن کاتولیک کلیسا لاندې د انجیل apocrypha یا deuterocanonical کتابونه هم پیژني: Tobit، Judith، Maccabees I and II، Wisdom of Solomon، Sirach (Ecclesiasticus هم ویل کیږي)، باروچ، او ځینې یوناني اضافې ایستر او ډینیل ته.<3

مسیحی بائبل همد "نوي عهد نامې" شامل دي، کوم چې د عیسی ژوند او تعلیمات، د رسول پاول او نورو پیروانو لیکونه لومړنۍ کلیسا ته، او د وحی کتاب. دا د نورو 27 کتابونو لپاره په لاندې ډول حساب کوي:

  • د انجیل (متی، مارک، لوقا، جان).
  • د رسولانو اعمال.
  • سینټ. د پاول خطونه (د رومیانو، کورنتیانو I او II، ګالاتیان، افسیان، فیلیپیان، کولسیان، تیمسونیان I او II، تیموتیس I او II، تیتوس، فیلیمون، عبرانيان).
  • نور خطونه (جیمز، پیټر I او II) , جان I, II او III, Jude).
  • وحی (د Apocalypse په نوم هم پیژندل کیږي).

هم وګوره: هیراکلیس بمقابله هیرکولس: ورته اتل په دوه مختلف افسانو کې

The "عبرانی بائبل" شاید په دریو مرحلو کې کینونیز شوی و: "تورات" د شپږمې پیړۍ د بابل له جلاوطنۍ دمخه ، "نیویایم" د سوریې د یهودانو د ځپلو په وخت کې (شاوخوا 167 BCE)، او "کیتویم" د 70 عیسوی څخه لږ وروسته. د دې وخت په شاوخوا کې، دوی خپل پیژندل شوي صحیفې په یوه تړل شوي "کینن" کې لیست کړې، او دواړه عیسویان او نور یهودي لیکنې یې خارج کړې چې د دوی لخوا "apocryphal" ګڼل کیږي.

د لومړنیو عیسویانو لپاره د انجیل لومړنی متن و. 17>"Septuagint" ، د "عبرانی بائبل" یونانی ژباړه، که څه هم، حتی په لرغونی زمانه کې، د نورو ژبو تر منځ په سریاک، کاپټیک، ګیز او لاتین کې هم ژباړې شوې وې. په هرصورت، د منل شویو کارونو یو څه مختلف لیستونهپه لرغونو زمانو کې پرمختګ ته دوام ورکړ او په څلورمه پیړۍ کې، د سنتو یا کلیسا شوراګانو لړۍ (په ځانګړې توګه په 382 CE کې د روم شورا او په 393 CE کې د هیپو د سینود) د متنونو یو مشخص لیست چمتو کړ چې پایله یې اوسنی 46 کتاب دی. د "زاړه عهد نامې" او د 27 کتاب کینن د "نوي عهد نامې" نن د کاتولیکانو لخوا پیژندل شوي. د 400 عیسوی په شاوخوا کې، سینټ جیروم د پخوانیو سنتو د حکمونو سره سم د "بائبل" "ولګټ" لاتیني نسخه تولید کړه او په 1546 کې د ټرینټ په شورا کې، دا د کاتولیکانو لخوا اعلان شو. کلیسا یوازینی مستند او رسمي بایبل په لاتین رسم کې.

د شپاړسمې پیړۍ د پروټیسټنټ اصالحاتو په جریان کې، په هرصورت، پروټیسټان مذهبونو د هغه اپوکریفال یا ډیوټروکانونیکي څخه ایستل پیل کړل " زوړ عهد" متنونه چې د ابتدايي کاتولیک کلیسا لخوا اضافه شوي، په مؤثره توګه دا د "عبرانی بائبل" منځپانګې سره یوځای کوي. دواړه کاتولیکان او پروټیسټانان یو شان 27 کتاب "نوي عهد نامې" کانن کاروي.

د "زوړ عهد" کتابونه په ابتدايي توګه لیکل شوي په بائبلیکي عبراني کې، د ځینو کوچنیو برخو سره (په ځانګړې توګه د ډینیل او عزرا کتابونه) ​​په بائبلیکي آرامي کې، په مختلفو ناتایید شویو نیټو کې د 9 پیړۍ او څلورم پیړۍ BCE ترمنځ. د "نوي عهد نامې" کتابونه په کوین یوناني کې لیکل شوي (د هغه وخت د سړکونو عام ژبه،لکه څنګه چې د ډیر ادبي کلاسیک یونان سره مخالف دی)، او کیدای شي په سمه توګه د لومړۍ څخه تر دویمې پیړۍ پورې نیټه وي.

د "بائبل"<18 د کتابونو اصلي انفرادي لیکوالان نامعلوم دي.

هغه دودیزه نظریه چې د "تورات" کتابونه پخپله موسی لخوا لیکل شوي د مینځنۍ پیړۍ د پوهانو لخوا په پراخه کچه نیوکې شوي، او عصري " مستند فرضیه" وړاندیز کوي چې دا په حقیقت کې د ډیری مختلفو خلکو لخوا په مختلفو وختونو کې لیکل شوي، په عمومي توګه د بیان شوي پیښو وروسته. دا نظر "بائبل" د تاریخ د کار په پرتله د ادبیاتو د یوې برخې په توګه، په دې باور دی چې د متن تاریخي ارزښت د هغه پیښو په حساب کې نه دی چې دا یې بیانوي، مګر په هغه څه کې چې نقادان یې کولی شي. د هغه وختونو په اړه چې لیکوالان یې ژوند کاوه. که څه هم د انجیل لرغونپوهنې د ډیرو خلکو، ځایونو او پیښو شتون تایید کړی چې په "بائبل" کې ذکر شوي، ډیری انتقادي پوهان استدلال کوي چې "بایبل" باید لوستل شي نه. یو کره تاریخي سند، بلکه د ادب او الهیات د کار په توګه چې ډیری وختونه د تاریخي پیښو (په بیله بیا په غیر عبراني افسانو کې) د اصلي سرچینې موادو په توګه راځي. بائبل " پخپله یو پراخ پیغام لري، چې شاوخوا یې د پیړیو راهیسې عیسوي الهیات جوړ شوي دي. ډیری عیسویان، مسلمانان او یهودیان یې ګڼي

John Campbell

جان کمپبل یو تکړه لیکوال او ادبی لیوال دی، د کلاسیک ادبیاتو د ژورې ستاینې او پراخې پوهې لپاره پیژندل شوی. د لیکل شوي کلمې لپاره د لیوالتیا او د لرغوني یونان او روم د کارونو لپاره د ځانګړي لیوالتیا سره، جان کلونه کلونه د کلاسیک تراژیدي مطالعې او سپړنې لپاره وقف کړي، د شعر شاعري، نوي مزاح، طنز، او عاطفي شعر.د یو معتبر پوهنتون څخه په انګلیسي ادبیاتو کې د ویاړونو سره فراغت، د جان اکادمیک شالید هغه ته یو پیاوړی بنسټ چمتو کوي چې د دې بې وخته ادبي تخلیقونو په انتقادي توګه تحلیل او تشریح کړي. د ارسطو د شاعرۍ په باریکیو کې د هغه وړتیا ، د سافو د شعري بیانونو ، د ارسطو تېز عقل ، د جوینال طنزیه موسیقۍ ، او د هومر او ویرجیل پراخه داستانونه واقعیا استثنایی دي.د جان بلاګ د هغه لپاره د خورا مهم پلیټ فارم په توګه کار کوي ترڅو د دې کلاسیک ماسټر پیسونو خپل لیدونه ، مشاهدې او تشریحات شریک کړي. هغه د موضوعاتو، کرکټرونو، سمبولونو او تاریخي شرایطو د خپل دقیق تحلیل له لارې، هغه د پخوانیو ادبي لویانو اثار ژوندي کوي، دوی د ټولو شالید او ګټو لوستونکو ته د لاسرسي وړ کوي.د هغه د زړه راښکونکي لیکلو سټایل د هغه د لوستونکو ذهنونه او زړونه دواړه ښکیلوي او د کلاسیک ادب جادو نړۍ ته یې اړوي. د هر بلاګ پوسټ سره، جان په مهارت سره خپل علمي پوهه په ژوره توګه سره یوځای کويد دې متنونو سره شخصي اړیکه، دوی د معاصر نړۍ سره اړونده او اړونده کوي.په خپله ساحه کې د یو واک په توګه پیژندل شوی، جان په ډیرو معتبرو ادبي ژورنالونو او خپرونو کې مقالې او مقالې شریکې کړې. په کلاسیک ادب کې د هغه مهارت هغه په ​​​​بیلا بیلو علمي کنفرانسونو او ادبي غونډو کې د غوره وینا کونکي په توګه هم جوړ کړی دی.د هغه د فصاحت او بلاغت له لارې، جان کیمبل هوډ لري چې د کلاسیک ادبیاتو بې وخته ښکلا او ژور اهمیت بیا ژوندي او لمانځي. که تاسو یو وقف شوی عالم یاست یا په ساده ډول لیواله لوستونکی یاست چې د اوډیپس نړۍ سپړلو په لټه کې یاست، د سافو د مینې شعرونه، د مینډر په زړه پورې ډرامې، یا د اچیلز د اتلانو کیسې، د جان بلاګ ژمنه کوي چې یوه ارزښتناکه سرچینه وي چې تعلیم، الهام، او روښانه کړي. د کلاسیک لپاره د تلپاتې مینه.