The Odyssey – Homer – Puisi epik Homers – Ringkasan

John Campbell 12-10-2023
John Campbell

(Puisi Epik, Yunani, c. 725 BCE, 12,110 baris)

Pengenalanrumahnya di Ithaca untuk berperang dengan orang Yunani yang lain menentang Trojan, anak lelaki Odysseus Telemachus dan isterinya Penelope diserang lebih seratus pelamar yang cuba memujuk Penelope bahawa suaminya sudah mati dan dia harus mengahwini salah seorang daripada mereka.

Digalakkan oleh dewi Athena (selalu menjadi pelindung Odysseus), Telemachus berusaha mencari bapanya , melawat beberapa sahabat Odysseus seperti Nestor, Menelaus dan Helen, yang telah lama tiba di rumah. Mereka menerimanya dengan mewah dan menceritakan pengakhiran Perang Trojan, termasuk kisah kuda kayu. Menelaus memberitahu Telemachus bahawa dia telah mendengar bahawa Odysseus ditahan oleh nimfa Calypso.

Adegan kemudian berubah menjadi Pulau Calypso , di mana Odysseus telah menghabiskan tujuh tahun dalam kurungan. Calypso akhirnya dipujuk untuk melepaskannya oleh Hermes dan Zeus, tetapi bot sementara Odysseus telah karam oleh musuhnya Poseidon, dan dia berenang ke darat ke sebuah pulau. Dia ditemui oleh Nausicaa muda dan hamba-hamba perempuannya dan dialu-alukan oleh Raja Alcinous dan Ratu Arete dari Phaeacians, dan mula menceritakan kisah menakjubkan tentang kepulangannya dari Troy.

Odysseus menceritakan bagaimana dia dan dua belas kapalnya dihalau oleh ribut, dan bagaimana mereka melawat Pemakan Teratai yang lesu dengan makanan penghapus ingatan mereka, sebelum menjadiditangkap oleh gergasi siklop bermata satu Polyphemus (anak Poseidon), hanya melarikan diri selepas dia membutakan gergasi itu dengan pancang kayu. Walaupun dibantu oleh Aeolus, Raja Angin, Odysseus dan anak kapalnya terpesong dari landasan sekali lagi ketika rumah hampir kelihatan. Mereka hampir melarikan diri dari Laestrygones kanibal , hanya untuk bertemu dewi sihir Circe tidak lama kemudian. Circe mengubah separuh daripada anak buahnya menjadi babi, tetapi Odysseus telah diberi amaran awal oleh Hermes dan dibuat tahan terhadap sihir Circe.

Selepas setahun berpesta dan minum di pulau Circe, orang Yunani sekali lagi bertolak, sampai ke pinggir barat dunia. Odysseus membuat pengorbanan kepada orang mati dan memanggil roh nabi tua Tiresias untuk menasihatinya, serta roh beberapa lelaki dan wanita terkenal lain dan ibunya sendiri, yang telah meninggal dunia kerana kesedihan. pada ketiadaannya yang lama dan yang memberinya berita yang membimbangkan tentang keadaan dalam rumah tangganya sendiri.

Dinasihati sekali lagi oleh Circe pada tahap baki perjalanan mereka, mereka menyusuri tanah Siren, melewati antara banyak- raksasa berkepala Scylla dan pusaran air Charybdis , dan, tanpa menghiraukan amaran Tiresias dan Circe, memburu lembu suci dewa matahari Helios. Atas penghinaan ini, mereka telah dihukum oleh kapal karam di mana semua kecuali Odysseus sendiri mati lemas. Dia dihanyutkan ke darat di Calypsopulau, di mana dia memaksanya untuk kekal sebagai kekasihnya.

Lihat juga: Ciri-ciri Watak Terpuji Oedipus: Apa yang Anda Perlu Tahu

Pada ketika ini, Homer telah memberitahu kita tentang tarikh, dan selebihnya cerita itu diceritakan secara terus dalam susunan kronologi.

Setelah mendengar dengan penuh perhatian terhadap ceritanya, keluarga Phaeacian bersetuju untuk membantu Odysseus pulang, dan mereka akhirnya menghantarnya pada suatu malam ke pelabuhan tersembunyi di pulau asalnya Ithaca . Dengan menyamar sebagai pengemis yang mengembara dan menceritakan kisah rekaan dirinya, Odysseus belajar daripada seorang pengembala babi tempatan bagaimana keadaan rumahnya. Melalui muslihat Athena , dia bertemu dengan anak lelakinya sendiri, Telemachus, baru pulang dari Sparta, dan mereka bersetuju bersama bahawa pelamar yang kurang ajar dan semakin tidak sabar mesti dibunuh. Dengan bantuan lebih daripada Athena, pertandingan memanah diatur oleh Penelope untuk pelamar, yang dengan mudah dimenangi oleh Odysseus yang menyamar, dan dia kemudian segera menyembelih semua pelamar yang lain.

Baru sekarang Odysseus mendedahkan dan membuktikan identiti sebenar beliau kepada isterinya dan kepada bapa tuanya, Laertes. Walaupun fakta bahawa Odysseus telah membunuh dua generasi lelaki Ithaca dengan berkesan (pelayar yang karam dan pelamar yang dibunuh), Athena campur tangan buat kali terakhir dan akhirnya Ithaca kembali aman.

Lihat juga: Otrera: Pencipta dan Ratu Pertama Amazon dalam Mitologi Yunani

Analisis – Apa Itu Odyssey

Kembali ke AtasHalaman

Suka “The Iliad” , “The Odyssey” dikaitkan dengan penyair epik Yunani Homer , walaupun ia mungkin ditulis lewat daripada “The Iliad” , dalam Homer yang matang tahun, mungkin sekitar 725 SM. Juga seperti “The Iliad” , ia jelas digubah dalam tradisi lisan , dan mungkin lebih bertujuan untuk dinyanyikan daripada dibaca, mungkin disertai dengan alat muzik bertali yang dipetik untuk loghat berirama sekali-sekala. Ia ditulis dalam bahasa Yunani Homer (versi kuno Yunani Ionik, dengan campuran daripada dialek lain tertentu seperti Yunani Aeolik), dan mengandungi 12,110 baris ayat heksameter dactylic , biasanya dibahagikan ke dalam 24 buku .

Banyak naskhah puisi itu telah disampaikan kepada kami (contohnya, tinjauan terhadap semua papirus Mesir yang masih hidup yang dijalankan pada tahun 1963 mendapati bahawa hampir separuh daripada 1,596 individu “ buku” ialah salinan “The Iliad” atau “The Odyssey” atau ulasan mengenainya). Terdapat persamaan yang menarik antara banyak unsur “The Odyssey” dan legenda Sumeria lama dalam “Epik Gilgamesh” . Hari ini, perkataan "odyssey" telah digunakan dalam bahasa Inggeris untuk merujuk kepada mana-mana pelayaran epik atau pengembaraan lanjutan.

Seperti dalam “TheIliad” , Homer sering menggunakan “epithets” dalam “The Odyssey” , tag deskriptif digunakan secara kerap untuk mengisi baris ayat serta memberikan perincian tentang watak, seperti Odysseus “penjajah kota” dan Menelaus “kapten berambut merah” . Julukan, serta cerita latar belakang yang berulang dan simile epik yang lebih panjang, adalah teknik biasa dalam tradisi lisan, direka untuk memudahkan kerja penyanyi-penyair, serta mengingatkan penonton tentang maklumat latar belakang yang penting.

Berbanding dengan “The Iliad” , puisi itu mempunyai banyak perubahan adegan dan jauh plot yang lebih kompleks . Ia menggunakan idea yang kelihatan moden (kemudian ditiru oleh banyak pengarang epik sastera yang lain) untuk memulakan plot mengikut kronologi pada penghujung keseluruhan cerita, dan menerangkan peristiwa sebelumnya melalui imbasan kembali atau penceritaan. Ini adalah sesuai, walau bagaimanapun, kerana Homer sedang menghuraikan cerita yang pastinya sangat biasa bagi pendengarnya, dan terdapat sedikit kemungkinan penontonnya keliru, walaupun terdapat banyak subplot.

Watak Odysseus merangkumi banyak cita-cita yang dicita-citakan oleh orang Yunani kuno : keberanian, kesetiaan, ketakwaan dan kecerdasan. Kepintarannya adalah gabungan pemerhatian yang tajam, naluri dan pintar jalanan, dan dia seorang yang cepat,pembohong inventif, tetapi juga sangat berhati-hati. Walau bagaimanapun, dia juga digambarkan sebagai sangat manusia – dia melakukan kesilapan, menghadapi situasi yang sukar, hilang sabar dan sering menangis – dan kami melihatnya dalam banyak peranan (sebagai suami, bapa dan anak lelaki , tetapi juga sebagai atlet, kapten tentera, kelasi, tukang kayu, pencerita, pengemis compang-camping, kekasih, dll).

Watak-watak lain adalah sangat sekunder, walaupun anak lelaki Odysseus Telemachus menunjukkan beberapa pertumbuhan dan perkembangan daripada pasif, budak lelaki yang belum diuji kepada seorang lelaki yang berani dan bertindak, menghormati tuhan dan manusia, dan setia kepada ibu dan bapanya. Empat buku pertama “The Odyssey” sering dirujuk sebagai “The Telemachy” kerana mereka mengikuti perjalanan Telemachus sendiri.

Antara tema yang diterokai oleh “The Odyssey” adalah tema kepulangan, pembalasan dendam, pemulihan ketenteraman, keramahan, penghormatan kepada tuhan, ketertiban dan nasib, dan, mungkin yang paling penting, kesetiaan (kesetiaan Odysseus dalam meneruskan percubaannya untuk pulang, walaupun selepas dua puluh tahun, kesetiaan Telemachus, kesetiaan Penelope dan kesetiaan hamba Eurykleia dan Eumaios).

Sumber

Kembali ke Bahagian Atas Halaman

  • Terjemahan Bahasa Inggeris oleh Samuel Butler (Arkib Klasik Internet): //classics.mit.edu/Homer/odyssey.html
  • Versi Yunani dengan perkataan demi perkataanterjemahan (Projek Perseus): //www.perseus.tufts.edu/hopper/text.jsp?doc=Perseus:text:1999.01.0135
  • Ringkasan dan terjemahan buku demi buku terperinci (Mengenai.com ): //ancienthistory.about.com/od/odyssey1/a/odysseycontents.htm

John Campbell

John Campbell ialah seorang penulis yang mahir dan peminat sastera, terkenal dengan penghayatan yang mendalam dan pengetahuan yang luas tentang kesusasteraan klasik. Dengan keghairahan untuk perkataan bertulis dan daya tarikan tertentu untuk karya Yunani dan Rom purba, John telah mendedikasikan bertahun-tahun untuk kajian dan penerokaan Tragedi Klasik, puisi lirik, komedi baharu, satira dan puisi epik.Lulus dengan kepujian dalam Kesusasteraan Inggeris dari universiti berprestij, latar belakang akademik John memberikannya asas yang kukuh untuk menganalisis dan mentafsir ciptaan sastera abadi ini secara kritis. Keupayaannya untuk menyelidiki nuansa Puisi Aristotle, ungkapan lirik Sappho, kecerdasan tajam Aristophanes, renungan satira Juvenal, dan naratif Homer dan Virgil yang menyeluruh benar-benar luar biasa.Blog John berfungsi sebagai platform terpenting baginya untuk berkongsi pandangan, pemerhatian dan tafsirannya tentang karya klasik ini. Melalui analisis teliti tema, watak, simbol, dan konteks sejarah, dia menghidupkan karya gergasi sastera purba, menjadikannya boleh diakses oleh pembaca semua latar belakang dan minat.Gaya penulisannya yang menawan melibatkan kedua-dua minda dan hati pembacanya, menarik mereka ke dalam dunia kesusasteraan klasik yang ajaib. Dengan setiap catatan blog, John mahir menjalin bersama pemahaman ilmiahnya dengan mendalamhubungan peribadi dengan teks-teks ini, menjadikannya boleh dikaitkan dan relevan dengan dunia kontemporari.Diiktiraf sebagai pihak berkuasa dalam bidangnya, John telah menyumbangkan artikel dan esei kepada beberapa jurnal dan penerbitan sastera berprestij. Kepakarannya dalam kesusasteraan klasik juga telah menjadikannya sebagai penceramah yang dicari di pelbagai persidangan akademik dan acara sastera.Melalui prosa yang fasih dan semangat yang membara, John Campbell bertekad untuk menghidupkan dan meraikan keindahan abadi dan kepentingan mendalam sastera klasik. Sama ada anda seorang sarjana yang berdedikasi atau sekadar pembaca yang ingin tahu yang ingin menerokai dunia Oedipus, puisi cinta Sappho, drama lucu Menander, atau kisah heroik Achilles, blog John berjanji untuk menjadi sumber yang tidak ternilai yang akan mendidik, memberi inspirasi dan menyala. cinta seumur hidup untuk klasik.