Odisseya - Homer - Homer epik poeması - Xülasə

John Campbell 12-10-2023
John Campbell

(Epik Poema, Yunanca, təxminən eramızdan əvvəl 725, 12.110 sətir)

GirişTroyalılara qarşı başqa yunanlar ilə döyüşmək üçün İtakada evində Odisseyin oğlu Telemakx arvadı Penelopa Penelopanı razı salmağa çalışan yüzdən çox taliblərlə doludur. ərinin öldüyünü və onlardan biri ilə evlənməli olduğunu bildirdi.

İlahə Afinanın (həmişə Odisseyin himayəçisi) ruhlandırdığı Telemax atasını axtarmaq üçün yola düşür , Odisseyin evlərinə çoxdan gələn Nestor, Menelaus və Helen kimi köhnə yoldaşlarından bəzilərini ziyarət etdi. Onlar onu təmtəraqla qarşılayır və Troya müharibəsinin sonunu, o cümlədən taxta atın hekayəsini danışırlar. Menelaus Telemaxsa Odisseyin pəri Kalipso tərəfindən əsir tutulduğunu eşitdiyini deyir.

Sonra səhnə Kalipsonun adasına çevrilir və burada Odisseyin yeddi il əsirlikdə qaldığı olur. Kalipso, nəhayət, Hermes və Zevs tərəfindən onu azad etməyə razı olur, lakin Odisseyin müvəqqəti qayığı onun düşməni Poseydon tərəfindən dağılır və o, sahilə üzərək adaya çıxır. O, gənc Nausicaa və onun qulluqçuları tərəfindən tapılır və Kral Alkinous və Faikiyalıların Kraliçası Arete tərəfindən qarşılanır və Troyadan qayıtmasının heyrətamiz hekayəsini danışmağa başlayır.

Odissey özünün və on iki gəmisinin fırtınalar zamanı yoldan necə çıxdığını və onların yaddaşı silən yeməkləri ilə letargik Lotus yeyənlərə necə baş çəkdiklərini izah edir.nəhəng birgözlü sikloplar Polifem (Poseydonun oğlu) tərəfindən tutuldu, yalnız o, nəhəngi taxta dirəklə kor etdikdən sonra qaçdı. Küləklər Kralı Aeolun köməyinə baxmayaraq, Odissey və onun heyəti evin demək olar ki, göründüyü bir vaxtda yenidən kursdan çıxdı. Onlar qannibal Laestrygones -dən çətinliklə xilas oldular, ancaq az sonra cadugər ilahəsi Circe ilə qarşılaşdılar. Circe adamlarının yarısını donuza çevirdi, lakin Odissey Hermes tərəfindən əvvəlcədən xəbərdar edildi və Kirkin sehrinə qarşı müqavimət göstərdi.

Bir il Kirk adasında ziyafət çəkib içki içdikdən sonra yunanlar yenidən yola düşdülər və sahilə çatdılar. dünyanın qərb kənarı. Odissey ölülər üçün qurban kəsdi və ona məsləhət vermək üçün qoca peyğəmbər Tiresiası , eləcə də bir neçə başqa məşhur kişi və qadının və kədərdən vəfat etmiş öz anasının ruhunu çağırdı. uzun müddət yoxluğunda və öz evindəki vəziyyətlə bağlı narahatedici xəbərləri kim verdi.

Səyahətlərinin qalan mərhələlərində Kirke bir daha məsləhət gördü, onlar Sirenlər ölkəsini ətəklədilər və çoxlu-çoxlu dağlar arasından keçdilər. canavar Scylla və burulğan Charybdis və Tiresias və Circe'nin xəbərdarlıqlarına məhəl qoymadan günəş tanrısı Heliosun müqəddəs mal-qarasını ovladı. Bu müqəddəsliyə görə onlar Odisseyin özündən başqa hamının boğulduğu bir gəmi qəzası ilə cəzalandırıldılar. O, Kalipsonun sahilində yuyulduadada onu sevgilisi olaraq qalmağa məcbur etdi.

Bu nöqtədə, Homer bizi bu günə qədər xəbərdar etdi və hekayənin qalan hissəsi xronoloji ardıcıllıqla düz danışıldı.

Onun hekayəsinə böyük diqqətlə qulaq asan Phaecians Odisseyə evə qayıtmağa kömək etməyə razılaşır və nəhayət, onu bir gecə öz doğma İtaka adasındakı gizli limana çatdırırlar. Səyyah dilənçi kimi maskalanan və özündən uydurma nağıl danışan Odissey yerli donuzçudan evində vəziyyətin necə olduğunu öyrənir. Afinanın hiylələri vasitəsilə o, Spartadan yenicə qayıdan öz oğlu Telemachus ilə görüşür və onlar təkəbbürlü və getdikcə səbirsizləşən iddiaçıların öldürülməsi ilə razılaşırlar. Afina'nın daha çox köməyi ilə Penelopa tərəfindən iddiaçılar üçün kamandan oxatma yarışı təşkil edilir və bu yarışda maskalanmış Odissey asanlıqla qalib gəlir və o, dərhal bütün digər iddiaçıları öldürür.

Həmçinin bax: Medea – Euripides – Oyunun xülasəsi – Medea Yunan mifologiyası

Yalnız indi Odissey öz əsl kimliyini arvadı və köhnə atası Laertesə açır və sübut edir. Baxmayaraq ki, Odissey İtakanın iki nəslini (gəmi qəzasına uğramış dənizçilər və edam edilmiş iddiaçılar) öldürmüşdür, Afina son dəfə müdaxilə edir və nəhayət, İthaka bir daha sakitləşir.

Təhlil – Odisseya nədən ibarətdir

Əvvələ qayıtSəhifə

Kimi “İliada” , “Odisseya” Yunan epik şairi Homer -ə aid edilir, baxmayaraq ki, “İliada”dan gec, Homer -in yetkin çağında yazılmışdır. illər, ehtimal ki, təxminən eramızdan əvvəl 725-ci ildir. Həmçinin “İliada” kimi, aydın şəkildə şifahi ənənədə bəstələnmişdir və çox güman ki, oxumaqdan daha çox oxunmaq üçün nəzərdə tutulmuşdur, yəqin ki, sadə bir sözlə müşayiət olunurdu. arabir ritmik vurğu üçün çalınan simli alət. Homer Yunanca (İon Yunanının arxaik versiyası, Aeol Yunanı kimi bəzi digər dialektlərdən əlavələr ilə) yazılmışdır və 12,110 sətir daktil heksametr beytindən ibarətdir, adətən iki yerə bölünür. 24 kitab .

Şeirin bir çox nüsxəsi bizə gəlib çatmışdır (məsələn, 1963-cü ildə salamat qalan bütün Misir papirusları üzərində aparılan sorğu 1596 fərdin təxminən yarısının " kitablar” “İliada” və ya “Odisseya” -in nüsxələri və ya onlara şərhlər idi). “Odisseya” <-da çox qədim Şumer əfsanələri elementləri arasında maraqlı paralellər var. 24>“Gilqameş dastanı” . Bu gün “odissey” sözü ingilis dilində hər hansı epik səyahətə və ya uzunmüddətli gəzməyə istinad etmək üçün istifadə olunmağa başlandı.

<-da olduğu kimi. 24>“Theİliada” , Homer “Odyssey” də “epitetlərdən” tez-tez istifadə edir, sətir doldurmaq üçün müntəzəm olaraq istifadə edilən təsviri teqlər ayənin, həmçinin Odysseus “şəhərlərin basqınçısı” Menelaus “qırmızı saçlı kapitan” kimi xarakter haqqında ətraflı məlumat vermək üçün. Epitetlər, eləcə də təkrarlanan arxa plan hekayələri və daha uzun epik bənzətmələr şifahi ənənədə geniş yayılmış üsullardır ki, onlar xanəndə-şairin işini bir az da asanlaşdırmaq, eləcə də tamaşaçılara mühüm fon məlumatları xatırlatmaq məqsədi daşıyır.

“İliada” ilə müqayisədə poemada bir çox səhnə dəyişikliyi və daha daha mürəkkəb süjet var. O, müasir görünən ideyadan (sonralar bir çox başqa ədəbi dastan müəllifləri tərəfindən təqlid edilib) süjetə xronoloji olaraq ümumi hekayənin sonuna doğru başlayandan və keçmiş hadisələri geri dönüşlər və ya hekayələr vasitəsilə təsvir etməkdən istifadə edir. Bununla belə, bu məqsədəuyğundur, çünki Homer dinləyicilərinə çox tanış olan hekayəni işləyib hazırlayırdı və çoxsaylı alt süjetlərə baxmayaraq, onun auditoriyasının çaşqın olması ehtimalı az idi.

Odisseyin xarakteri qədim yunanların can atdıqları idealların çoxunu təcəssüm etdirir: kişi şücaəti, sədaqət, dindarlıq və zəka. Onun zəkası kəskin müşahidə, instinkt və küçə ağıllılarının qarışığıdır və o, sürətli,ixtiraçı yalançı, həm də son dərəcə ehtiyatlı. Bununla belə, o, həm də çox insan kimi təsvir olunur – səhvlər edir, çətin vəziyyətlərə düşür, özünü itirir və tez-tez göz yaşlarına boğulur – və biz onu bir çox rollarda (ər, ata və oğul kimi) görürük. , həm də idmançı, ordu kapitanı, dənizçi, dülgər, nağılçı, cırıq dilənçi, aşiq və s. kimi).

Digər personajlar çox ikinci dərəcəlidir, baxmayaraq ki, Odisseyin oğlu Telemachus bir az böyümə və inkişaf göstərir. cəsarətli və hərəkətli, tanrılara və insanlara hörmət edən, ana və atasına sadiq olan passiv, sınanmamış oğlan. “Odisseya”nın ilk dörd kitabı tez-tez “Telemakiya” kimi xatırlanır, çünki onlar Telemachusun öz səyahətini izləyirlər.

“Odisseya”nın tədqiq etdiyi mövzular arasında evə dönüş, qisas, nizamın bərpası, qonaqpərvərlik, tanrılara hörmət, nizam və tale, və bəlkə də ən əsası, sədaqət (Odisseyin iyirmi ildən sonra da evə qayıtmaq cəhdlərində israrlı olması, Telemaxın sədaqəti, Penelopanın sədaqəti və xidmətçi Eurykleia və Eumaiosun sədaqəti).

Resurslar

Səhifənin əvvəlinə qayıt

Həmçinin bax: Metamorfozlar - Ovid
  • İngilis dilinə Samuel Butler tərəfindən tərcümə (İnternet Klassik Arxivi): //classics.mit.edu/Homer/odyssey.html
  • Sözdən söz ilə Yunan versiyasıtərcümə (Perseus Layihəsi): //www.perseus.tufts.edu/hopper/text.jsp?doc=Perseus:text:1999.01.0135
  • Ətraflı kitab-kitab xülasəsi və tərcüməsi (About.com) ): //ancienthistory.about.com/od/odyssey1/a/odysseycontents.htm

John Campbell

Con Kempbell klassik ədəbiyyata dərin qiymət verməsi və geniş biliyi ilə tanınan bacarıqlı yazıçı və ədəbiyyat həvəskarıdır. Yazılı sözə ehtiras və qədim Yunanıstan və Roma əsərlərinə xüsusi valeh olan Con illərini Klassik Tragediyanın, lirik poeziyanın, yeni komediyanın, satiranın və epik poeziyanın tədqiqi və tədqiqinə həsr etmişdir.Nüfuzlu bir universitetin ingilis ədəbiyyatını fərqlənmə diplomu ilə bitirən Conun akademik təcrübəsi ona bu əbədi ədəbi yaradıcılığı tənqidi təhlil və şərh etmək üçün güclü zəmin yaradır. Onun Aristotelin Poetikasının, Safonun lirik ifadələrinin, Aristofanın iti zəkasının, Yuvenalın satirik musinqlərinin, Homer və Virgilin geniş hekayələrinin nüanslarını dəf etmək bacarığı həqiqətən müstəsnadır.Conun bloqu onun bu klassik şah əsərlərinə dair fikirlərini, müşahidələrini və şərhlərini bölüşməsi üçün əsas platforma rolunu oynayır. Mövzuları, personajları, simvolları və tarixi kontekstləri diqqətlə təhlil edərək, o, qədim ədəbiyyat nəhənglərinin əsərlərini canlandırır, onları hər növ və maraq dairəsindən olan oxucular üçün əlçatan edir.Onun valehedici yazı tərzi oxucularının həm şüurunu, həm də qəlbini cəlb edir, onları klassik ədəbiyyatın sehrli dünyasına çəkir. Hər bloq yazısı ilə Con öz elmi anlayışını dərindən məharətlə birləşdirirbu mətnlərlə şəxsi əlaqə, onları müasir dünya ilə əlaqəli və aktual edir.Öz sahəsində nüfuzlu şəxs kimi tanınan Con bir neçə nüfuzlu ədəbi jurnal və nəşrlərə məqalələr və esselər təqdim etmişdir. Klassik ədəbiyyatdakı təcrübəsi onu müxtəlif akademik konfranslarda və ədəbi tədbirlərdə axtarılan məruzəçiyə çevirdi.Con Kempbell fəsahətli nəsri və qızğın həvəsi ilə klassik ədəbiyyatın əbədi gözəlliyini və dərin əhəmiyyətini canlandırmaq və qeyd etmək əzmindədir. İstər xüsusi alim, istərsə də Edip dünyasını, Safonun sevgi şeirlərini, Menanderin hazırcavab pyeslərini və ya Axillesin qəhrəmanlıq nağıllarını araşdırmaq istəyən maraqlı oxucu olmağınızdan asılı olmayaraq, Conun bloqu maarifləndirəcək, ruhlandıracaq və alovlandıracaq əvəzolunmaz mənbə olacağını vəd edir. klassiklərə ömürlük sevgi.