La Odisea - Homero - Poema épico de Homero - Resumen

John Campbell 12-10-2023
John Campbell

(Poema épico, griego, c. 725 a.C., 12.110 versos)

Introducción

Introducción

Volver al inicio de la página

"La Odisea" (Gr: "Odysseia" ) es el segundo de los dos poemas épicos atribuido a los antiguos El poeta griego Homero (siendo el primero "La Ilíada" ), que suele considerarse la segunda obra existente de la literatura occidental. Probablemente fue compuesto cerca del final del Siglo VIII a.C. y es, en parte, una secuela de "La Ilíada". Está ampliamente reconocida como una de las grandes historias de todos los tiempos, y ha ejercido una fuerte influencia en la literatura europea posterior, especialmente en la renacentista.

El poema se centra en el héroe griego Odiseo ( o Ulises como se le conocía en los mitos romanos) y su largo viaje de regreso a Ítaca tras la caída de Troya. Su viaje de diez años lleno de aventuras le llevó a través de las islas Jónicas y el Peloponeso y tan lejos como Egipto y el norte de África y el Mediterráneo occidental, ya que el disgustado dios del mar Poseidón le impidió llegar a su hogar.

Sinopsis - Odisea Resumen

Volver al inicio de la página

Diez años después de la caída de Troya y veinte años después el héroe griego Odiseo partió por primera vez de su hogar en Ítaca para luchar con los otros griegos contra los troyanos, Telémaco, el hijo de Odiseo y su esposa Penélope se ven acosados por más de cien pretendientes que intentan convencer a Penélope de que su marido ha muerto y de que debe casarse con uno de ellos.

Alentado por la diosa Atenea (siempre protectora de Odiseo), Telémaco parte en busca de su padre Telémaco visita a algunos de los antiguos compañeros de Odiseo, como Néstor, Menelao y Helena, que hace tiempo que han llegado a casa. Le reciben suntuosamente y le cuentan el final de la guerra de Troya, incluida la historia del caballo de madera. Menelao le dice a Telémaco que ha oído que Odiseo está cautivo de la ninfa Calipso.

Ver también: Eolo en La Odisea: los vientos que extraviaron a Odiseo

La escena cambia entonces a La isla de Calipso Finalmente, Hermes y Zeus convencen a Calipso para que lo libere, pero la barca improvisada de Odiseo naufraga a manos de su némesis Poseidón y éste llega nadando a una isla. La joven Nausicaa y sus siervas lo encuentran y el rey Alcinoo y la reina Areté de los feacios le dan la bienvenida, y comienza a contar la asombrosa historia de su regreso deTroya.

Odiseo cuenta cómo él y sus doce barcos fueron desviados de su curso por las tormentas, y cómo visitaron el Lotus-Eaters letárgicos con su comida borradora de recuerdos, antes de ser capturados por el gigante cíclope tuerto Polyphemus (A pesar de la ayuda de Eolo, el rey de los vientos, Odiseo y su tripulación volvieron a desviarse de su ruta justo cuando estaban a punto de llegar a casa. escapó del caníbal Laestrygones sólo para encontrarse con el la diosa bruja Circe Circe convirtió a la mitad de sus hombres en cerdos, pero Odiseo había sido advertido por Hermes y se hizo resistente a la magia de Circe.

Tras un año de festines y borracheras en la isla de Circe, los griegos partieron de nuevo, alcanzando el confín occidental del mundo. Odiseo hizo un sacrificio a los muertos e invocó al espíritu de la viejo profeta Tiresias para aconsejarle, así como los espíritus de varios otros hombres y mujeres famosos y el de su propia madre, que había muerto de pena por su larga ausencia y que le dio noticias inquietantes de la situación en su propia casa.

Aconsejados una vez más por Circe sobre las etapas restantes de su viaje, bordearon la tierra de las Sirenas, pasaron entre el monstruo de muchas cabezas Escila y el remolino Caribdis Por este sacrilegio, fueron castigados con un naufragio en el que murieron ahogados todos menos el propio Odiseo, que fue arrastrado hasta la isla de Calipso, donde ella le obligó a permanecer como su amante.

En este punto, Homero nos ha puesto al día, y el resto de la historia se cuenta directamente en orden cronológico.

Tras escuchar con atención su historia, los feacios acceden a ayudar a Odiseo a volver a casa, y finalmente lo llevan una noche a un puerto escondido en su isla natal de Ítaca Disfrazado de mendigo errante y contando una historia ficticia sobre sí mismo, Odiseo se entera por un porquero local de cómo están las cosas en su casa. A través de Las maquinaciones de Atenea Con la ayuda de Atenea, una mujer de la ciudad de Esparta, se encuentra con su propio hijo, Telémaco, que acaba de regresar de Esparta, y juntos acuerdan que hay que matar a los insolentes y cada vez más impacientes pretendientes. competición de tiro con arco organizada por Penelope para los pretendientes, que el disfrazado Odiseo gana fácilmente, y entonces él rápidamente mata a todos los otros pretendientes.

Sólo ahora Odiseo revela y probar su verdadera identidad A pesar de que Odiseo ha matado a dos generaciones de hombres de Ítaca (los náufragos y los pretendientes ejecutados), Atenea interviene por última vez y finalmente Ítaca vuelve a estar en paz.

Análisis - De qué trata la Odisea

Volver al inicio de la página

Como "La Ilíada" , "La Odisea" se atribuye a la Homero, poeta épico griego aunque probablemente fue escrito más tarde que "La Ilíada" , en Homer años de madurez, posiblemente alrededor del 725 a.C. También como "La Ilíada" , era claramente compuesto en una tradición oral y probablemente estaba más destinado a ser cantado que leído, probablemente acompañado de un sencillo instrumento de cuerda que se rasgueaba para dar un acento rítmico ocasional. Es escrito en griego homérico (una versión arcaica del griego jónico, con mezclas de algunos otros dialectos como el griego eólico), y comprende 12.110 versos de hexámetro dactílico que suelen dividirse en 24 libros .

Muchas copias del poema han llegado hasta nosotros (por ejemplo, un estudio de todos los papiros egipcios supervivientes realizado en 1963 descubrió que casi la mitad de los 1.596 "libros" individuales eran copias de "La Ilíada" o "La Odisea" o comentarios sobre ellos). Hay interesantes paralelismos entre muchos de los elementos de "La Odisea" y el mucho leyendas sumerias más antiguas en el "Epopeya de Gilgamesh" Hoy en día, la palabra "odisea" se utiliza en inglés para referirse a cualquier viaje épico o largo periplo.

Como en "La Ilíada" , Homer hace uso frecuente de "epítetos" en "La Odisea" Etiquetas descriptivas se utiliza habitualmente para rellenar un verso, así como para aportar detalles sobre el carácter, como por ejemplo Odiseo "el asaltante de ciudades" y Menelao "el capitán pelirrojo" Los epítetos, así como las repetidas historias de fondo y los largos símiles épicos, son técnicas habituales en la tradición oral, concebidas para facilitar un poco el trabajo del cantante-poeta, así como para recordar al público información de fondo importante.

Ver también: Xenia en La Odisea: los modales eran obligatorios en la Antigua Grecia

En comparación con "La Ilíada" el poema tiene muchos cambios de escenario y un mucho trama más compleja Emplea la idea aparentemente moderna (imitada más tarde por muchos otros autores de epopeyas literarias) de comenzar la trama en lo que cronológicamente está hacia el final de la historia general, y describir los acontecimientos anteriores mediante flashbacks o narraciones. Esto es apropiado, sin embargo, ya que Homer se explayaba sobre una historia que habría sido muy familiar a sus oyentes, y había pocas probabilidades de que su público se confundiera, a pesar de las numerosas subtramas.

El personaje de Odiseo encarna muchos de los ideales los antiguos griegos a las que aspiraba: valor varonil, lealtad, piedad e inteligencia. Su inteligencia es una mezcla de aguda observación, instinto y astucia callejera, y es un mentiroso rápido e ingenioso, pero también extremadamente cauto. Sin embargo, es también retratado como muy humano - Comete errores, se mete en situaciones delicadas, pierde los nervios y a menudo se emociona hasta las lágrimas, y le vemos en muchos papeles (como marido, padre e hijo, pero también como atleta, capitán del ejército, marinero, carpintero, cuentacuentos, mendigo harapiento, amante, etc.).

Los demás personajes son muy secundarios, aunque Telémaco, el hijo de Odiseo, muestra cierto crecimiento y desarrollo, pasando de ser un muchacho pasivo y sin experiencia a un hombre valiente y de acción, respetuoso con los dioses y los hombres, y leal a su madre y a su padre. El cuatro primeros libros de "La Odisea" suelen denominarse "La Telemacía" mientras siguen el viaje de Telémaco.

Entre los temas explorados por "La Odisea" son los de la vuelta a casa, la venganza, el restablecimiento del orden, la hospitalidad, el respeto a los dioses, el orden y el destino, y, quizá lo más importante, la lealtad (la lealtad de Odiseo al persistir en sus intentos de volver a casa, incluso después de veinte años, la lealtad de Telémaco, la lealtad de Penélope y la lealtad de los sirvientes Euriclea y Eumaios).

Recursos

Volver al inicio de la página

  • Traducción inglesa de Samuel Butler (The Internet Classics Archive): //classics.mit.edu/Homer/odyssey.html
  • Versión griega con traducción palabra por palabra (Proyecto Perseo): //www.perseus.tufts.edu/hopper/text.jsp?doc=Perseus:text:1999.01.0135
  • Resumen detallado libro por libro y traducción (About.com): //ancienthistory.about.com/od/odyssey1/a/odysseycontents.htm

John Campbell

John Campbell es un consumado escritor y entusiasta de la literatura, conocido por su profundo aprecio y amplio conocimiento de la literatura clásica. Con una pasión por la palabra escrita y una particular fascinación por las obras de la antigua Grecia y Roma, John ha dedicado años al estudio y la exploración de la tragedia clásica, la poesía lírica, la nueva comedia, la sátira y la poesía épica.Graduado con honores en Literatura Inglesa de una prestigiosa universidad, la formación académica de John le proporciona una base sólida para analizar e interpretar críticamente estas creaciones literarias atemporales. Su habilidad para profundizar en los matices de la Poética de Aristóteles, las expresiones líricas de Safo, el agudo ingenio de Aristófanes, las reflexiones satíricas de Juvenal y las narrativas arrebatadoras de Homero y Virgilio es verdaderamente excepcional.El blog de John sirve como una plataforma primordial para compartir sus ideas, observaciones e interpretaciones de estas obras maestras clásicas. A través de su meticuloso análisis de temas, personajes, símbolos y contexto histórico, da vida a las obras de antiguos gigantes literarios, haciéndolas accesibles a lectores de todos los orígenes e intereses.Su cautivador estilo de escritura cautiva tanto la mente como el corazón de sus lectores, atrayéndolos al mundo mágico de la literatura clásica. Con cada publicación de blog, John entreteje hábilmente su comprensión académica con una profundaconexión personal con estos textos, haciéndolos identificables y relevantes para el mundo contemporáneo.Reconocido como una autoridad en su campo, John ha contribuido con artículos y ensayos a varias revistas y publicaciones literarias prestigiosas. Su experiencia en literatura clásica también lo ha convertido en un orador solicitado en varias conferencias académicas y eventos literarios.A través de su elocuente prosa y su ardiente entusiasmo, John Campbell está decidido a revivir y celebrar la belleza atemporal y el profundo significado de la literatura clásica. Si usted es un erudito dedicado o simplemente un lector curioso que busca explorar el mundo de Edipo, los poemas de amor de Safo, las ingeniosas obras de Menandro o los heroicos cuentos de Aquiles, el blog de John promete ser un recurso invaluable que educará, inspirará y encenderá un amor de por vida por los clásicos.