ਵਿਸ਼ਾ - ਸੂਚੀ
(ਮਹਾਕਾਵਿ ਕਵਿਤਾ, ਯੂਨਾਨੀ, ਸੀ. 725 BCE, 12,110 ਲਾਈਨਾਂ)
ਜਾਣ-ਪਛਾਣਇਥਾਕਾ ਵਿੱਚ ਉਸਦਾ ਘਰ ਦੂਜੇ ਯੂਨਾਨੀਆਂ ਨਾਲ ਟ੍ਰੋਜਨਾਂ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਲੜਨ ਲਈ, ਓਡੀਸੀਅਸ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਟੈਲੀਮੇਚਸ ਅਤੇ ਉਸਦੀ ਪਤਨੀ ਪੇਨੇਲੋਪ ਸੌ ਤੋਂ ਵੱਧ ਮੁਕੱਦਮਿਆਂ ਨਾਲ ਘਿਰਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ ਜੋ ਪੇਨੇਲੋਪ ਨੂੰ ਮਨਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ। ਕਿ ਉਸਦਾ ਪਤੀ ਮਰ ਗਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਉਸਨੂੰ ਉਹਨਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਨਾਲ ਵਿਆਹ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
ਦੇਵੀ ਐਥੀਨਾ (ਹਮੇਸ਼ਾ ਓਡੀਸੀਅਸ ਦੀ ਰੱਖਿਆ ਕਰਨ ਵਾਲੀ) ਦੁਆਰਾ ਉਤਸ਼ਾਹਿਤ ਹੋ ਕੇ, ਟੈਲੀਮੇਚਸ ਆਪਣੇ ਪਿਤਾ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਲਈ ਨਿਕਲਦਾ ਹੈ , ਓਡੀਸੀਅਸ ਦੇ ਕੁਝ ਪੁਰਾਣੇ ਸਾਥੀਆਂ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਨੇਸਟਰ, ਮੇਨੇਲੌਸ ਅਤੇ ਹੈਲਨ ਨੂੰ ਮਿਲਣਾ, ਜੋ ਲੰਬੇ ਸਮੇਂ ਤੋਂ ਘਰ ਪਹੁੰਚੇ ਹਨ। ਉਹ ਉਸਨੂੰ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਢੰਗ ਨਾਲ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਲੱਕੜ ਦੇ ਘੋੜੇ ਦੀ ਕਹਾਣੀ ਸਮੇਤ ਟਰੋਜਨ ਯੁੱਧ ਦੇ ਅੰਤ ਦਾ ਵਰਣਨ ਕਰਦੇ ਹਨ। ਮੇਨੇਲੌਸ ਟੈਲੀਮੈਚਸ ਨੂੰ ਦੱਸਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਸਨੇ ਸੁਣਿਆ ਹੈ ਕਿ ਓਡੀਸੀਅਸ ਨੂੰ ਨਿੰਫ ਕੈਲਿਪਸੋ ਦੁਆਰਾ ਬੰਦੀ ਬਣਾ ਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।
ਫਿਰ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਕੈਲਿਪਸੋ ਦੇ ਟਾਪੂ ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਜਿੱਥੇ ਓਡੀਸੀਅਸ ਨੇ ਸੱਤ ਸਾਲ ਕੈਦ ਵਿੱਚ ਬਿਤਾਏ ਹਨ। ਕੈਲਿਪਸੋ ਨੂੰ ਆਖਰਕਾਰ ਹਰਮੇਸ ਅਤੇ ਜ਼ਿਊਸ ਦੁਆਰਾ ਉਸਨੂੰ ਛੱਡਣ ਲਈ ਮਨਾ ਲਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਓਡੀਸੀਅਸ ਦੀ ਅਸਥਾਈ ਕਿਸ਼ਤੀ ਉਸਦੇ ਨੇਮੇਸਿਸ ਪੋਸੀਡਨ ਦੁਆਰਾ ਤਬਾਹ ਹੋ ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਅਤੇ ਉਹ ਇੱਕ ਟਾਪੂ ਉੱਤੇ ਤੈਰਦਾ ਹੈ। ਉਹ ਨੌਜਵਾਨ ਨੌਸਿਕਾ ਅਤੇ ਉਸ ਦੀਆਂ ਨੌਕਰਾਣੀਆਂ ਦੁਆਰਾ ਲੱਭਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਰਾਜਾ ਅਲਸੀਨਸ ਅਤੇ ਫਾਈਸ਼ੀਅਨਜ਼ ਦੀ ਰਾਣੀ ਅਰੇਟੇ ਦੁਆਰਾ ਉਸਦਾ ਸੁਆਗਤ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਟਰੌਏ ਤੋਂ ਉਸਦੀ ਵਾਪਸੀ ਦੀ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਕਹਾਣੀ ਦੱਸਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਦਾ ਹੈ।
ਓਡੀਸੀਅਸ ਦੱਸਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕਿਵੇਂ ਉਹ ਅਤੇ ਉਸਦੇ ਬਾਰਾਂ ਜਹਾਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਤੂਫਾਨਾਂ ਦੁਆਰਾ ਭਜਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ, ਅਤੇ ਕਿਵੇਂ ਉਹ ਸੁਸਤ ਲੋਟਸ-ਈਟਰਜ਼ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਯਾਦਦਾਸ਼ਤ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣ ਵਾਲੇ ਭੋਜਨ ਨਾਲ, ਹੋਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਗਏ ਸਨ।ਦੈਂਤ ਇਕ ਅੱਖ ਵਾਲੇ ਸਾਈਕਲੋਪਸ ਪੌਲੀਫੇਮਸ (ਪੋਸੀਡਨ ਦਾ ਪੁੱਤਰ) ਦੁਆਰਾ ਫੜਿਆ ਗਿਆ, ਜਦੋਂ ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਲੱਕੜ ਦੀ ਸੂਲੀ ਨਾਲ ਦੈਂਤ ਨੂੰ ਅੰਨ੍ਹਾ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਸੀ। ਏਓਲਸ ਦੀ ਮਦਦ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ, ਹਵਾਵਾਂ ਦੇ ਰਾਜੇ, ਓਡੀਸੀਅਸ ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਅਮਲੇ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਉਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ਉਡਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਜਿਵੇਂ ਘਰ ਲਗਭਗ ਨਜ਼ਰ ਆ ਰਿਹਾ ਸੀ। ਉਹ ਛੇਤੀ ਹੀ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਡੈਣ-ਦੇਵੀ ਸਰਸ ਦਾ ਸਾਹਮਣਾ ਕਰਨ ਲਈ, [16>ਨਰਭਵ ਲੇਸਟ੍ਰੀਗੋਨਸ ਤੋਂ ਬਚ ਗਏ। ਸਰਸ ਨੇ ਆਪਣੇ ਅੱਧੇ ਆਦਮੀਆਂ ਨੂੰ ਸੂਰਾਂ ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਦਿੱਤਾ, ਪਰ ਓਡੀਸੀਅਸ ਨੂੰ ਹਰਮੇਸ ਦੁਆਰਾ ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਚੇਤਾਵਨੀ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਸੀ ਅਤੇ ਸਰਸ ਦੇ ਜਾਦੂ ਦਾ ਵਿਰੋਧ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ।
ਸਰਸ ਦੇ ਟਾਪੂ 'ਤੇ ਦਾਅਵਤ ਕਰਨ ਅਤੇ ਪੀਣ ਦੇ ਇੱਕ ਸਾਲ ਬਾਅਦ, ਯੂਨਾਨੀਆਂ ਨੇ ਫਿਰ ਤੋਂ ਰਵਾਨਾ ਹੋ ਗਏ, ਉੱਥੇ ਪਹੁੰਚ ਗਏ। ਸੰਸਾਰ ਦੇ ਪੱਛਮੀ ਕਿਨਾਰੇ. ਓਡੀਸੀਅਸ ਨੇ ਮੁਰਦਿਆਂ ਨੂੰ ਬਲੀਦਾਨ ਦਿੱਤਾ ਅਤੇ ਬੁੱਢੇ ਨਬੀ ਟਾਇਰੇਸੀਅਸ ਦੀ ਆਤਮਾ ਨੂੰ ਉਸ ਨੂੰ ਸਲਾਹ ਦੇਣ ਲਈ ਬੁਲਾਇਆ, ਨਾਲ ਹੀ ਕਈ ਹੋਰ ਮਸ਼ਹੂਰ ਪੁਰਸ਼ਾਂ ਅਤੇ ਔਰਤਾਂ ਦੀਆਂ ਆਤਮਾਵਾਂ ਅਤੇ ਉਸ ਦੀ ਆਪਣੀ ਮਾਂ ਦੀਆਂ ਆਤਮਾਵਾਂ, ਜੋ ਸੋਗ ਨਾਲ ਮਰ ਗਈਆਂ ਸਨ। ਉਸਦੀ ਲੰਮੀ ਗੈਰਹਾਜ਼ਰੀ ਵਿੱਚ ਅਤੇ ਜਿਸਨੇ ਉਸਨੂੰ ਉਸਦੇ ਆਪਣੇ ਘਰ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਬਾਰੇ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਕਰਨ ਵਾਲੀ ਖਬਰ ਦਿੱਤੀ।
ਸਰਸ ਦੁਆਰਾ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਸਫ਼ਰ ਦੇ ਬਾਕੀ ਪੜਾਵਾਂ 'ਤੇ ਇੱਕ ਵਾਰ ਫਿਰ ਸਲਾਹ ਦਿੱਤੀ ਗਈ, ਉਹ ਸਾਇਰਨ ਦੀ ਧਰਤੀ ਨੂੰ ਛੱਡਦੇ ਹੋਏ, ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ- ਸਿਰ ਵਾਲਾ ਰਾਖਸ਼ ਸਾਇਲਾ ਅਤੇ ਵਰਲਪੂਲ ਚੈਰੀਬਡਿਸ , ਅਤੇ, ਟਾਇਰਸੀਅਸ ਅਤੇ ਸਰਿਸ ਦੀਆਂ ਚੇਤਾਵਨੀਆਂ ਨੂੰ ਅਣਡਿੱਠ ਕਰਦੇ ਹੋਏ, ਸੂਰਜ ਦੇਵਤਾ ਹੇਲੀਓਸ ਦੇ ਪਵਿੱਤਰ ਪਸ਼ੂਆਂ ਦਾ ਸ਼ਿਕਾਰ ਕੀਤਾ। ਇਸ ਬੇਅਦਬੀ ਲਈ, ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਸਮੁੰਦਰੀ ਜਹਾਜ਼ ਦੇ ਤਬਾਹੀ ਦੁਆਰਾ ਸਜ਼ਾ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਸੀ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਓਡੀਸੀਅਸ ਨੂੰ ਛੱਡ ਕੇ ਬਾਕੀ ਸਾਰੇ ਡੁੱਬ ਗਏ ਸਨ। ਉਹ ਕੈਲਿਪਸੋ ਦੇ ਕਿਨਾਰੇ ਧੋਤਾ ਗਿਆ ਸੀਟਾਪੂ, ਜਿੱਥੇ ਉਸਨੇ ਉਸਨੂੰ ਆਪਣੇ ਪ੍ਰੇਮੀ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਰਹਿਣ ਲਈ ਮਜ਼ਬੂਰ ਕੀਤਾ।
ਇਸ ਬਿੰਦੂ ਤੱਕ, ਹੋਮਰ ਨੇ ਸਾਨੂੰ ਅੱਪ ਟੂ ਡੇਟ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਕਹਾਣੀ ਦੇ ਬਾਕੀ ਹਿੱਸੇ ਨੂੰ ਕਾਲਕ੍ਰਮਿਕ ਕ੍ਰਮ ਵਿੱਚ ਸਿੱਧੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਦੱਸਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।
ਉਸਦੀ ਕਹਾਣੀ ਨੂੰ ਬੜੇ ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਸੁਣਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਫਾਈਸ਼ੀਅਨ ਓਡੀਸੀਅਸ ਨੂੰ ਘਰ ਪਹੁੰਚਣ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਿਮਤ ਹੋ ਜਾਂਦੇ ਹਨ, ਅਤੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਉਹ ਉਸਨੂੰ ਇੱਕ ਰਾਤ ਨੂੰ ਉਸਦੇ ਇਥਾਕਾ ਦੇ ਘਰੇਲੂ ਟਾਪੂ ਉੱਤੇ ਇੱਕ ਲੁਕੇ ਹੋਏ ਬੰਦਰਗਾਹ ਵਿੱਚ ਪਹੁੰਚਾ ਦਿੰਦੇ ਹਨ। ਇੱਕ ਭਟਕਦੇ ਭਿਖਾਰੀ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਭੇਸ ਵਿੱਚ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਦੀ ਇੱਕ ਕਾਲਪਨਿਕ ਕਹਾਣੀ ਸੁਣਾਉਂਦੇ ਹੋਏ, ਓਡੀਸੀਅਸ ਇੱਕ ਸਥਾਨਕ ਸਵਾਈਨਹਰਡ ਤੋਂ ਸਿੱਖਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਸਦੇ ਘਰ ਵਿੱਚ ਚੀਜ਼ਾਂ ਕਿਵੇਂ ਖੜ੍ਹੀਆਂ ਹਨ। ਐਥੀਨਾ ਦੀਆਂ ਸਾਜ਼ਿਸ਼ਾਂ ਦੁਆਰਾ, ਉਹ ਸਪਾਰਟਾ ਤੋਂ ਵਾਪਸ ਪਰਤਦੇ ਹੋਏ, ਆਪਣੇ ਬੇਟੇ, ਟੈਲੀਮੇਚਸ ਨਾਲ ਮਿਲਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਉਹ ਇਕੱਠੇ ਸਹਿਮਤ ਹੁੰਦੇ ਹਨ ਕਿ ਬੇਰਹਿਮ ਅਤੇ ਵਧਦੇ ਬੇਚੈਨ ਮੁਕੱਦਮੇ ਨੂੰ ਮਾਰਿਆ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਅਥੀਨਾ ਦੀ ਹੋਰ ਮਦਦ ਨਾਲ, ਪੇਨੇਲੋਪ ਦੁਆਰਾ ਮੁਕੱਦਮੇ ਲਈ ਇੱਕ ਤੀਰਅੰਦਾਜ਼ੀ ਮੁਕਾਬਲੇ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਭੇਸ ਵਾਲਾ ਓਡੀਸੀਅਸ ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ ਜਿੱਤ ਲੈਂਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਫਿਰ ਉਹ ਫੌਰੀ ਤੌਰ 'ਤੇ ਬਾਕੀ ਸਾਰੇ ਲੜਾਕਿਆਂ ਨੂੰ ਮਾਰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।
ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ: ਕੀ ਬਿਊਲਫ ਅਸਲੀ ਸੀ? ਗਲਪ ਤੋਂ ਤੱਥ ਨੂੰ ਵੱਖ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਸਿਰਫ਼ ਹੁਣ ਓਡੀਸੀਅਸ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਆਪਣੀ ਅਸਲ ਪਛਾਣ ਆਪਣੀ ਪਤਨੀ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਬੁੱਢੇ ਪਿਤਾ, ਲਾਰਟੇਸ ਨੂੰ ਸਾਬਤ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਤੱਥ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ ਕਿ ਓਡੀਸੀਅਸ ਨੇ ਇਥਾਕਾ ਦੇ ਬੰਦਿਆਂ (ਜਹਾਜ਼ ਨੂੰ ਤਬਾਹ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਮਲਾਹਾਂ ਅਤੇ ਫਾਂਸੀ ਦੇ ਮੁਕੱਦਮੇ) ਦੀਆਂ ਦੋ ਪੀੜ੍ਹੀਆਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਭਾਵਸ਼ਾਲੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਮਾਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ, ਅਥੀਨਾ ਨੇ ਇੱਕ ਆਖਰੀ ਵਾਰ ਦਖਲ ਦਿੱਤਾ ਅਤੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਇਥਾਕਾ ਇੱਕ ਵਾਰ ਫਿਰ ਸ਼ਾਂਤੀ ਵਿੱਚ ਹੈ।
ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ - ਓਡੀਸੀ ਬਾਰੇ ਕੀ ਹੈ
| ਦੇ ਸਿਖਰ 'ਤੇ ਵਾਪਸਪੰਨਾ
|
ਜਿਵੇਂ "ਦਿ ਇਲਿਆਡ" , "ਦ ਓਡੀਸੀ" ਇਸਦਾ ਸਿਹਰਾ ਯੂਨਾਨੀ ਮਹਾਂਕਾਵਿ ਕਵੀ ਹੋਮਰ ਨੂੰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ, ਹਾਲਾਂਕਿ ਇਹ ਸ਼ਾਇਦ ਹੋਮਰ ਦੇ ਪਰਿਪੱਕ ਵਿੱਚ "ਦਿ ਇਲਿਆਡ" ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਲਿਖਿਆ ਗਿਆ ਸੀ। ਸਾਲ, ਸੰਭਵ ਤੌਰ 'ਤੇ ਲਗਭਗ 725 ਈ.ਪੂ. "ਦਿ ਇਲਿਆਡ" ਵਾਂਗ, ਇਹ ਸਪੱਸ਼ਟ ਤੌਰ 'ਤੇ ਇੱਕ ਮੌਖਿਕ ਪਰੰਪਰਾ ਵਿੱਚ ਰਚਿਆ ਗਿਆ ਸੀ , ਅਤੇ ਸੰਭਵ ਤੌਰ 'ਤੇ ਪੜ੍ਹਨ ਨਾਲੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਗਾਉਣ ਦਾ ਇਰਾਦਾ ਸੀ, ਸ਼ਾਇਦ ਇੱਕ ਸਧਾਰਨ ਦੇ ਨਾਲ। ਤਾਰ ਵਾਲਾ ਸਾਜ਼ ਜੋ ਕਦੇ-ਕਦਾਈਂ ਤਾਲਬੱਧ ਲਹਿਜ਼ੇ ਲਈ ਵਜਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਸੀ। ਇਹ ਹੋਮਰਿਕ ਯੂਨਾਨੀ ਵਿੱਚ ਲਿਖਿਆ ਗਿਆ ਹੈ (ਆਯੋਨਿਕ ਯੂਨਾਨੀ ਦਾ ਇੱਕ ਪੁਰਾਤੱਤਵ ਸੰਸਕਰਣ, ਕੁਝ ਹੋਰ ਉਪਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਏਓਲਿਕ ਗ੍ਰੀਕ ਦੇ ਮਿਸ਼ਰਣ ਨਾਲ), ਅਤੇ ਇਸ ਵਿੱਚ ਡੈਕਟਿਲਿਕ ਹੈਕਸਾਮੀਟਰ ਆਇਤ ਦੀਆਂ 12,110 ਲਾਈਨਾਂ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ, ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਵੰਡੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ। 24 ਕਿਤਾਬਾਂ ਵਿੱਚ।
ਕਵਿਤਾ ਦੀਆਂ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਕਾਪੀਆਂ ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਆਈਆਂ ਹਨ (ਉਦਾਹਰਣ ਵਜੋਂ, 1963 ਵਿੱਚ ਕੀਤੇ ਗਏ ਸਾਰੇ ਬਚੇ ਹੋਏ ਮਿਸਰੀ ਪਪੀਰੀ ਦੇ ਇੱਕ ਸਰਵੇਖਣ ਵਿੱਚ ਪਾਇਆ ਗਿਆ ਕਿ 1,596 ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਵਿੱਚੋਂ ਲਗਭਗ ਅੱਧੇ " ਕਿਤਾਬਾਂ "ਦਿ ਇਲਿਆਡ" ਜਾਂ "ਦ ਓਡੀਸੀ" ਜਾਂ ਉਹਨਾਂ 'ਤੇ ਟਿੱਪਣੀਆਂ ਦੀਆਂ ਕਾਪੀਆਂ ਸਨ)। "ਦਿ ਓਡੀਸੀ" ਅਤੇ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਪੁਰਾਣੀ ਸੁਮੇਰੀਅਨ ਕਥਾਵਾਂ ਦੇ ਕਈ ਤੱਤ ਵਿਚਕਾਰ ਦਿਲਚਸਪ ਸਮਾਨਤਾਵਾਂ ਹਨ। 24>"ਗਿਲਗਾਮੇਸ਼ ਦਾ ਮਹਾਂਕਾਵਿ" । ਅੱਜ, "ਓਡੀਸੀ" ਸ਼ਬਦ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਕਿਸੇ ਮਹਾਂਕਾਵਿ ਯਾਤਰਾ ਜਾਂ ਵਿਸਤ੍ਰਿਤ ਭਟਕਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਣ ਲੱਗਾ ਹੈ।
ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਵਿੱਚ 24>"ਦਇਲਿਆਡ” , ਹੋਮਰ “ਦ ਓਡੀਸੀ” ਵਿੱਚ “ਐਪੀਥੈਟਸ” ਦੀ ਲਗਾਤਾਰ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਇੱਕ ਲਾਈਨ ਭਰਨ ਲਈ ਨਿਯਮਿਤ ਤੌਰ 'ਤੇ ਵਰਤੇ ਜਾਂਦੇ ਵਰਣਨਯੋਗ ਟੈਗਸ ਆਇਤ ਦੇ ਨਾਲ ਨਾਲ ਚਰਿੱਤਰ ਬਾਰੇ ਵੇਰਵੇ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਨ ਲਈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਓਡੀਸੀਅਸ "ਸ਼ਹਿਰਾਂ ਦਾ ਰੇਡਰ" ਅਤੇ ਮੇਨੇਲੌਸ "ਲਾਲ ਵਾਲਾਂ ਵਾਲਾ ਕਪਤਾਨ" । ਉਪਨਾਮ, ਨਾਲ ਹੀ ਦੁਹਰਾਈਆਂ ਜਾਣ ਵਾਲੀਆਂ ਬੈਕਗ੍ਰਾਉਂਡ ਕਹਾਣੀਆਂ ਅਤੇ ਲੰਬੇ ਮਹਾਂਕਾਵਿ ਉਪਮਾਵਾਂ, ਮੌਖਿਕ ਪਰੰਪਰਾ ਵਿੱਚ ਆਮ ਤਕਨੀਕਾਂ ਹਨ, ਜੋ ਕਿ ਗਾਇਕ-ਕਵੀ ਦੇ ਕੰਮ ਨੂੰ ਥੋੜਾ ਆਸਾਨ ਬਣਾਉਣ ਦੇ ਨਾਲ-ਨਾਲ ਸਰੋਤਿਆਂ ਨੂੰ ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ ਪਿਛੋਕੜ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੀ ਯਾਦ ਦਿਵਾਉਣ ਲਈ ਤਿਆਰ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਹਨ। <3
"ਦਿ ਇਲਿਆਡ" ਦੀ ਤੁਲਨਾ ਵਿੱਚ, ਕਵਿਤਾ ਵਿੱਚ ਸੀਨ ਦੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਬਦਲਾਅ ਹਨ ਅਤੇ ਇੱਕ ਬਹੁਤ ਹੋਰ ਗੁੰਝਲਦਾਰ ਪਲਾਟ । ਇਹ ਸਮੁੱਚੀ ਕਹਾਣੀ ਦੇ ਅੰਤ ਤੱਕ ਪਲਾਟ ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਕਰਨ ਅਤੇ ਫਲੈਸ਼ਬੈਕ ਜਾਂ ਕਹਾਣੀ ਸੁਣਾਉਣ ਦੁਆਰਾ ਪੁਰਾਣੀਆਂ ਘਟਨਾਵਾਂ ਦਾ ਵਰਣਨ ਕਰਨ ਦੇ ਜਾਪਦੇ ਆਧੁਨਿਕ ਵਿਚਾਰ (ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਸਾਹਿਤਕ ਮਹਾਂਕਾਵਿ ਦੇ ਕਈ ਹੋਰ ਲੇਖਕਾਂ ਦੁਆਰਾ ਨਕਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ) ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਢੁਕਵਾਂ ਹੈ, ਹਾਲਾਂਕਿ, ਕਿਉਂਕਿ ਹੋਮਰ ਇੱਕ ਕਹਾਣੀ ਦਾ ਵਿਸਤਾਰ ਕਰ ਰਿਹਾ ਸੀ ਜੋ ਉਸਦੇ ਸਰੋਤਿਆਂ ਲਈ ਬਹੁਤ ਜਾਣੂ ਹੋਣਾ ਸੀ, ਅਤੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਉਪ-ਪਲਾਟਾਂ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ, ਉਸਦੇ ਸਰੋਤਿਆਂ ਦੇ ਉਲਝਣ ਵਿੱਚ ਹੋਣ ਦੀ ਸੰਭਾਵਨਾ ਬਹੁਤ ਘੱਟ ਸੀ।
ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ: ਗਿਲਗਾਮੇਸ਼ ਦਾ ਮਹਾਂਕਾਵਿ - ਮਹਾਂਕਾਵਿ ਕਵਿਤਾ ਸੰਖੇਪ - ਹੋਰ ਪ੍ਰਾਚੀਨ ਸਭਿਅਤਾਵਾਂ - ਕਲਾਸੀਕਲ ਸਾਹਿਤਓਡੀਸੀਅਸ ਦਾ ਪਾਤਰ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਆਦਰਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਪ੍ਰਾਚੀਨ ਯੂਨਾਨੀ ਇੱਛਾ ਰੱਖਦੇ ਸਨ: ਮਰਦਾਨਾ ਬਹਾਦਰੀ, ਵਫ਼ਾਦਾਰੀ, ਪਵਿੱਤਰਤਾ ਅਤੇ ਬੁੱਧੀ। ਉਸਦੀ ਬੁੱਧੀ ਡੂੰਘੀ ਨਿਰੀਖਣ, ਪ੍ਰਵਿਰਤੀ ਅਤੇ ਸਟ੍ਰੀਟ ਸਮਾਰਟਸ ਦਾ ਮਿਸ਼ਰਣ ਹੈ, ਅਤੇ ਉਹ ਇੱਕ ਤੇਜ਼ ਹੈ,ਖੋਜੀ ਝੂਠਾ, ਪਰ ਇਹ ਵੀ ਬਹੁਤ ਸਾਵਧਾਨ. ਹਾਲਾਂਕਿ, ਉਸਨੂੰ ਬਹੁਤ ਹੀ ਇਨਸਾਨ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਵੀ ਦਰਸਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ - ਉਹ ਗਲਤੀਆਂ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਮੁਸ਼ਕਲ ਹਾਲਾਤਾਂ ਵਿੱਚ ਫਸ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਆਪਣਾ ਗੁੱਸਾ ਗੁਆ ਲੈਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਅਕਸਰ ਹੰਝੂ ਵਹਿ ਜਾਂਦਾ ਹੈ - ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਉਸਨੂੰ ਕਈ ਭੂਮਿਕਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਦੇਖਦੇ ਹਾਂ (ਇੱਕ ਪਤੀ, ਪਿਤਾ ਅਤੇ ਪੁੱਤਰ ਵਜੋਂ , ਪਰ ਇੱਕ ਅਥਲੀਟ, ਫੌਜੀ ਕਪਤਾਨ, ਮਲਾਹ, ਤਰਖਾਣ, ਕਹਾਣੀਕਾਰ, ਭਿਖਾਰੀ, ਪ੍ਰੇਮੀ, ਆਦਿ ਵਜੋਂ ਵੀ।
ਹੋਰ ਪਾਤਰ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਸੈਕੰਡਰੀ ਹਨ, ਹਾਲਾਂਕਿ ਓਡੀਸੀਅਸ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਟੈਲੀਮੇਚਸ ਇੱਕ ਤੋਂ ਕੁਝ ਵਾਧਾ ਅਤੇ ਵਿਕਾਸ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ। ਨਿਸ਼ਕਿਰਿਆ, ਬਹਾਦਰੀ ਅਤੇ ਕਾਰਵਾਈ ਦੇ ਆਦਮੀ ਲਈ ਅਣਪਛਾਤੇ ਲੜਕੇ, ਦੇਵਤਿਆਂ ਅਤੇ ਮਨੁੱਖਾਂ ਦਾ ਸਤਿਕਾਰ ਕਰਨ ਵਾਲਾ, ਅਤੇ ਆਪਣੀ ਮਾਂ ਅਤੇ ਪਿਤਾ ਪ੍ਰਤੀ ਵਫ਼ਾਦਾਰ। “ਦ ਓਡੀਸੀ” ਦੀਆਂ ਪਹਿਲੀਆਂ ਚਾਰ ਕਿਤਾਬਾਂ ਨੂੰ ਅਕਸਰ “ਦ ਟੈਲੀਮੇਚੀ” ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਟੈਲੀਮੈਚਸ ਦੀ ਆਪਣੀ ਯਾਤਰਾ ਦਾ ਅਨੁਸਰਣ ਕਰਦੇ ਹਨ।
"ਦਿ ਓਡੀਸੀ" ਦੁਆਰਾ ਖੋਜੇ ਗਏ ਵਿਸ਼ਿਆਂ ਵਿੱਚ ਘਰ ਵਾਪਸੀ, ਬਦਲਾ, ਵਿਵਸਥਾ ਦੀ ਬਹਾਲੀ, ਪਰਾਹੁਣਚਾਰੀ, ਦੇਵਤਿਆਂ ਦਾ ਸਤਿਕਾਰ, ਆਦੇਸ਼ ਅਤੇ ਕਿਸਮਤ, ਅਤੇ, ਸ਼ਾਇਦ ਸਭ ਤੋਂ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ, ਵਫ਼ਾਦਾਰੀ (ਓਡੀਸੀਅਸ ਦੀ ਵਫ਼ਾਦਾਰੀ ਵੀਹ ਸਾਲਾਂ ਬਾਅਦ ਵੀ, ਘਰ ਵਾਪਸ ਜਾਣ ਦੀਆਂ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਵਿੱਚ ਕਾਇਮ ਰਹਿਣ ਵਿੱਚ, ਟੈਲੀਮੇਚਸ ਦੀ ਵਫ਼ਾਦਾਰੀ, ਪੇਨੇਲੋਪ ਦੀ ਵਫ਼ਾਦਾਰੀ ਅਤੇ ਨੌਕਰਾਂ ਯੂਰੀਕਲੇਆ ਅਤੇ ਯੂਮਾਇਓਸ ਦੀ ਵਫ਼ਾਦਾਰੀ)।
ਸਰੋਤ
| ਪੰਨੇ ਦੇ ਸਿਖਰ 'ਤੇ ਵਾਪਸ ਜਾਓ
|
- ਸਮੂਏਲ ਬਟਲਰ ਦੁਆਰਾ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਅਨੁਵਾਦ (ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕਲਾਸਿਕਸ ਆਰਕਾਈਵ): //classics.mit.edu/Homer/odyssey.html
- ਸ਼ਬਦ-ਦਰ-ਸ਼ਬਦ ਦੇ ਨਾਲ ਯੂਨਾਨੀ ਸੰਸਕਰਣਅਨੁਵਾਦ (ਪਰਸੀਅਸ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ): //www.perseus.tufts.edu/hopper/text.jsp?doc=Perseus:text:1999.01.0135
- ਵਿਸਤ੍ਰਿਤ ਕਿਤਾਬ-ਦਰ-ਕਿਤਾਬ ਸੰਖੇਪ ਅਤੇ ਅਨੁਵਾਦ (About.com) ): //ancienthistory.about.com/od/odyssey1/a/odysseycontents.htm