విషయ సూచిక
ఒక సారూప్యత అనేది ఒక విషయాన్ని మరొకదానితో పోల్చిన ఒక చిత్రాన్ని స్పష్టం చేయడానికి మరియు మెరుగుపరచడానికి. ఇది ఒక స్పష్టమైన పోలిక, రూపకం వలె కాకుండా "ఇష్టం" లేదా "అలా" అనే పదాలను ఉపయోగించడం ద్వారా సులభంగా గుర్తించవచ్చు, ఇక్కడ చెప్పబడిన పోలిక మరింత అవ్యక్తంగా ఉంటుంది. విలియం షేక్స్పియర్ చాలా మంది రచయితలలో ఒకరు “నా యజమానురాలి కళ్ళు సూర్యుడిలా లేవు.”
ఇతిహాస సారూప్యత అనేది పోలికను సూచించే ప్రసంగం, అయితే ఇది సాధారణంగా అనేక పంక్తుల కోసం నడుస్తుంది. ది ఇలియడ్ మరియు ది ఒడిస్సీ రచయిత అయిన హోమర్ తరచుగా తన పురాణ పద్యాలలో సాహిత్య సాధనాన్ని ఉపయోగించారు కాబట్టి దీనిని కొన్నిసార్లు హోమెరిక్ సిమిలే అని కూడా పిలుస్తారు . హోమర్ వ్రాసే సారూప్యతలు వివరంగా మరియు సంక్లిష్టంగా ఉంటాయి మరియు తరచుగా అసలైన పద్యంలోని పద్యం వలె కనిపిస్తాయి. హోమర్ యొక్క అనేక ఇతిహాసాల అనుకరణలు మరియు అతనిచే ప్రభావితమైన రచయితలు జంతువులు, మొక్కలు లేదా నక్షత్రాలు వంటి సహజ మూలకాలతో పోల్చారు.
ఎపిక్ సిమైల్స్ గురించి
తరచుగా అత్యంత ప్రతిష్టాత్మకమైన రూపం ఒక పోలిక , ఇతిహాసం (లేదా హోమెరిక్) పోలిక రెండు అత్యంత సంక్లిష్టమైన అంశాల మధ్య సుదీర్ఘమైన పోలికలను కలిగి ఉంటుంది. ఈ విషయాలు వ్యక్తులు, వస్తువులు లేదా చర్యలు కావచ్చు . పురాణ సారూప్య నిర్వచనం మరియు భావన సాహిత్య పదాల కేటలాగ్ పద్యం మరియు బ్లజోన్లకు దగ్గరి సంబంధం కలిగి ఉంటాయి.బ్లజోన్ అనే పదం స్త్రీ శరీరంతో కూడిన పోలిక గా నిర్వచించబడింది, అయితే కేటలాగ్ పద్యం అనేది ఒక పద్యంలోని వ్యక్తులు, వస్తువులు, స్థలాలు లేదా ఆలోచనల జాబితాను వివరించడానికి ఉపయోగించే పదం.
అంతేకాకుండా. హోమర్ తన రెండు ఇతిహాస కవితలు, ది ఇలియడ్ మరియు ది ఒడిస్సీలో ఎక్కువగా ఉపయోగించాడు, పురాణ సారూప్యత సమానమైన పురాణ నిష్పత్తిలో ఉన్న అనేక ఇతర కవితలలో చూడవచ్చు. మేము హోమెరిక్ పోలికను చూడవచ్చు, ఉదాహరణకు, వర్జిల్స్ ఎనీడ్, లో 20 B.C. లాటిన్లో వ్రాయబడింది , ఎనీడ్ ఇటలీకి వెళ్లి రోమన్ల స్థాపకుడిగా మారిన ట్రోజన్ అయిన ఈనియాస్తో చెబుతాడు. ఒక పాత్రగా, ఐనియాస్ ఇంతకు ముందు హోమర్ యొక్క ది ఇలియడ్తో సహా ఇతర గ్రంథాలలో కనిపించాడు.
ఇతిహాస అనుకరణకు మరొక గొప్ప ఉదాహరణ జాన్ మిల్టన్ యొక్క ప్యారడైజ్ లాస్ట్లో ఉంది. హోమర్ యొక్క వెయ్యి సంవత్సరాల తర్వాత మరియు హోమర్ యొక్క గ్రీకు లేదా వర్జిల్ యొక్క లాటిన్ నుండి చాలా దూరంలో ఉన్న భాషలో వ్రాయబడింది పారడైజ్ లాస్ట్ 1667 లో ప్రచురించబడింది మరియు పడిపోయిన దేవదూత సాతాన్ ద్వారా ఆడమ్ మరియు ఈవ్ యొక్క టెంప్టేషన్ గురించి చెబుతుంది.
క్రింద మేము పైన పేర్కొన్న నాలుగు గ్రంథాలలో కనిపించే పురాణ అనుకరణల యొక్క కొన్ని ఉదాహరణలను హైలైట్ చేస్తాము; The Iliad, The Odyssey, Aeneid, and Paradise Lost .
ఇది కూడ చూడు: ఆర్టెమిస్ మరియు కాలిస్టో: ఫ్రమ్ ఎ లీడర్ టు యాన్ యాక్సిడెంటల్ కిల్లర్హోమర్స్ ది ఇలియడ్లో ఎపిక్ సిమిలీకి ఉదాహరణ
commons.wikimedia.orgహోమర్స్ ఇలియడ్లో ఇతిహాస సారూప్యానికి అనేక ఉదాహరణలు ఉన్నాయి , కాబట్టి దిగువ ఉదాహరణ గ్రీకు కవి యొక్క కవిత్వ పరాక్రమానికి కేవలం ప్రదర్శన మాత్రమే. క్లుప్తంగా చెప్పాలంటే, ఇలియడ్ దానితో వ్యవహరిస్తుందిట్రోజన్ యుద్ధం గ్రీకు పురాణాలన్నింటిలో గొప్ప యోధుడు అకిలెస్. ఈ సారాంశంలో, హోమర్ గ్రీకులు, కౌన్సిల్లో గుమిగూడి, తేనెటీగలను పోలి ఉంటారు . కిందిది హోమర్ యొక్క లాటిమోర్ అనువాదం నుండి తీసుకోబడింది. ఉదాహరణకు, షేక్స్పియర్లో మనం కనుగొనే సాధారణ పోలికతో పోల్చితే ఇతిహాసం ఎంత లోతుగా మరియు ధనవంతంగా ఉందో ఇందులో మనం చూడవచ్చు.
“క్లస్టరింగ్ తేనెటీగలు ఎప్పటికీ విడుదలవుతాయి<5
రాతిలోని బోలు నుండి తాజా పగుళ్లలో, మరియు వసంతకాలంలో పువ్వుల క్రింద వాలుతున్నప్పుడు
బంచ్డ్ ద్రాక్షలాగా వేలాడదీయండి <6
ఇటు అటు ఇటు గుంపులు గుంపులుగా అల్లాడుతున్నాయి,
అలా ఓడలు మరియు ఆశ్రయాల నుండి అనేక దేశాల మనుషులు
లోతైన సముద్రం ముందుభాగంలో
కంపెనీల ద్వారా అసెంబ్లీకి […]”
ఎపిక్ సిమిలీకి ఉదాహరణ హోమర్ యొక్క ది ఒడిస్సీలో
ది ఒడిస్సీ, హోమర్ యొక్క ఇతర గొప్ప ఇతిహాసం, ట్రోజన్ యుద్ధంలో పోరాడిన తర్వాత ఒడిస్సియస్ తన రాజ్యానికి తిరిగి రావాలనే తపనతో వ్యవహరిస్తుంది. ఇది కూడా, అతని సహచర పద్యం వలె, విభిన్న పురాణ అనుకరణల శ్రేణిని కలిగి ఉంది. కింది సారాంశం స్కిల్లా అనే రాక్షసుడు తన బాధితులను తినే అలవాటుతో వ్యవహరిస్తుంది. సముద్రం ఒడిస్సియస్ను రాళ్ల నుండి ఎలా బయటకు తీస్తుందో, ఒక మత్స్యకారుడు ఆక్టోపస్ను పట్టుకుని దాని పర్యావరణం నుండి చీల్చివేయడం వంటి చర్యతో పోల్చడం ఇక్కడ ఒక భాగం. దిఅనువాదం ఫిట్జ్గెరాల్డ్.
“అతని ధ్యానం సమయంలో, ఒక భారీ ఉప్పెన అతన్ని నేరుగా రాళ్లపైకి తీసుకువెళుతోంది. అతను అక్కడ నలిపివేయబడ్డాడు మరియు అతని ఎముకలు విరిగిపోయాయి, బూడిద-కళ్ళు లేని ఎథీనా అతనికి సూచించింది: అతను రెండు చేతులతో ఒక రాక్-లెడ్జ్ను పట్టుకుని, ఉప్పెన వెళుతున్నప్పుడు మూలుగుతూ పట్టుకున్నాడు. బ్రేకింగ్. అప్పుడు బ్యాక్వాష్ అతనికి తగిలి, అతనిని కింద మరియు చాలా దూరం చేసింది. ఒక ఆక్టోపస్, మీరు అతని గది నుండి ఒకదానిని లాగినప్పుడు, చిన్న చిన్న రాళ్లతో నిండిన సక్కర్లతో పైకి వస్తుంది: ఒడిస్సియస్ తన గొప్ప చేతుల చర్మాన్ని రాక్-లెడ్జ్పై నలిగిపోయేలా వదిలివేశాడు. ఇప్పుడు చివరకు ఒడిస్సియస్ నశించి ఉండేవాడు, అమానవీయంగా కొట్టబడ్డాడు, కానీ అతను గ్రే-ఐడ్ ఎథీనా నుండి స్వీయ-స్వాధీన బహుమతిని పొందాడు.
వర్జిల్ యొక్క అనీడ్ను హోమర్ లోతుగా ప్రభావితం చేస్తాడు. ఇది ఐనియాస్ ఇటలీకి వెళ్లి దాని అందం మరియు కొత్తదనాన్ని కనుగొంది కథను అనుసరిస్తుంది. ఇది రోమన్ సామ్రాజ్యం ప్రారంభానికి సంబంధించిన కథ కూడా. కార్తేజ్ యొక్క గొప్ప నగరాన్ని మరియు దాని క్రమమైన ఫ్యాషన్ను ఈనియాస్ ఎలా చూశాడు అనే విషయాన్ని ఈసారి వివరించడానికి, దిగువన ఉన్న పోలిక తేనెటీగలను కూడా ఉపయోగిస్తుంది. ఇది వర్జిల్ యొక్క రూడెన్ అనువాదం నుండి తీసుకోబడింది :
“వికసించే భూమి అంతటా వసంతకాలంలో తేనెటీగలు లాగా,
బిజీ బిజీ సూర్యుడు, వారి సంతానానికి దారి తీస్తుంది,
ఇప్పుడు పూర్తిగా పెరిగింది, అందులో నివశించే తేనెటీగలు నుండి, లేదా కణాలు లోడ్ అవుతాయి
అవి తేనె మరియు తీపితో ఉబ్బే వరకుమకరందం,
లేదా సరుకులను తీసుకెళ్లడం లేదా లైనింగ్ చేయడం
ఇది కూడ చూడు: పక్షులు - అరిస్టోఫేన్స్సోమరి డ్రోన్ల నుండి మేతను కాపాడుకోవడానికి;
1> తీవ్రమైన పని థైమ్ మరియు సువాసనగల తేనెను పీల్చుతుంది.”మిల్టన్ యొక్క ప్యారడైజ్ లాస్ట్లో ఎపిక్ సిమైల్కి ఉదాహరణ
పారడైజ్ లాస్ట్ అనేది ఎపిక్ ఇంగ్లీషు పద్యం, ఇది సాతాను కథ , అతను స్వర్గం నుండి పతనం మరియు ఆడమ్ మరియు ఈవ్ల ప్రలోభాలను తెలియజేస్తుంది. ఆంగ్లంలో ఒక పురాణ అనుకరణ ఎలా నిర్మించబడుతుందో చూడటం ఆసక్తికరంగా ఉంటుంది (పైన ఉన్నటువంటి ఆంగ్ల అనువాదానికి విరుద్ధంగా). క్రింది పద్యాలు లూసిఫెర్ సైన్యాన్ని శరదృతువు ఆకులతో పోల్చాయి . మిల్టన్ తన పురాణ పోలికను నిర్మించే విధానంలో హోమెరిక్ ప్రభావాన్ని మనం చూడవచ్చు.
“అతని సైన్యాలు—ఏంజెల్ రూపాలు, వారు ప్రవేశించారు
మందంగా శరదృతువు కాలపు ఆకులు వాగులను తొక్కేవి
వల్లోంబ్రోసాలో, ఇక్కడ th' Etrurian షేడ్స్
High over-arch'd embow'r; లేదా స్కాటర్డ్ సెడ్జ్
తేలుతూ, భీకర గాలులతో ఓరియన్ ఆర్మ్'d
ఎర్ర-సముద్ర తీరాన్ని కలిచివేసింది, దీని తరంగాలు ఎర్త్రూ
బుసిరిస్ మరియు అతని మెంఫియన్ శౌర్యదళం,
ద్వేషపూరిత ద్వేషంతో వారు అనుసరించారు
<1 గోషెన్లోని విదేశీయులుసురక్షితమైన ఒడ్డు నుండి వారి తేలియాడే కళేబరాలు
మరియు విరిగిన రథ చక్రాలు: చాలా మందంగా బెస్ట్రోన్,
నీచమైన మరియు కోల్పోయిన, వరదను కప్పి ఉంచి,
వాటి వికారమైన మార్పును చూసి ఆశ్చర్యపడి.”