বিষয়বস্তুৰ তালিকা
উপমা হৈছে এটা আলংকাৰিক বাক্য য'ত এটা বস্তুক আন এটা বস্তুৰ সৈতে তুলনা কৰা হয় যাতে ছবি এখন স্পষ্ট আৰু বৃদ্ধি পায়। ই এক স্পষ্ট তুলনা, যিটো উপমাৰ দৰে নহয়, য’ত উক্ত তুলনাটো অধিক অন্তৰ্নিহিত, “যেনে” বা “যেনে” শব্দ ব্যৱহাৰ কৰি সহজে চিনাক্ত কৰিব পাৰি। উইলিয়াম শ্বেক্সপীয়েৰ বহু লেখকৰ ভিতৰত এজন যিয়ে উপমা ক ডাঙৰ প্ৰভাৱ পেলাইছে, যেনে ছনেট ১৩০ত, যিটো এটা স্পষ্ট উপমাৰে আৰম্ভ হয়; “মোৰ মিষ্ট্ৰেছৰ চকু দুটা সূৰ্য্যৰ দৰে একো নহয়।”
মহাকাব্যিক উপমাটোও তুলনাক বুজাই দিয়া এটা আলংকাৰিক উপমা, যদিও সাধাৰণতে কেইবাটাও শাৰীৰ বাবে চলি থাকে। ইয়াক কেতিয়াবা হোমেৰিক উপমা বুলিও কোৱা হয়, কিয়নো দ্য ইলিয়াড আৰু দ্য অডিচিৰ লেখক হোমাৰে প্ৰায়ে তেওঁৰ মহাকাব্যিক কবিতাত সাহিত্যিক আহিলাটো ব্যৱহাৰ কৰিছিল। হোমাৰে লিখা উপমাবোৰ বিশদ আৰু জটিল আৰু প্ৰায়ে মূল কবিতাটোৰ ভিতৰত কবিতা হিচাপে দেখা যায়। হোমাৰৰ বহুতো মহাকাব্যিক উপমা আৰু তেওঁৰ দ্বাৰা প্ৰভাৱিত লেখকসকলে প্ৰাকৃতিক উপাদানৰ সৈতে তুলনা কৰে, যেনে প্ৰাণী, উদ্ভিদ বা তৰা।
মহাকাব্য উপমা সম্পৰ্কে
প্ৰায়ে সৰ্বাধিক প্ৰতিষ্ঠিত ৰূপ হিচাপে বৰ্ণনা কৰা হয় এটা উপমা , মহাকাব্যিক (বা হোমেৰিক) উপমাত দুটা অতি জটিল বিষয়ৰ মাজত দীঘলীয়া তুলনাৰ বৈশিষ্ট্য আছে। এই বিষয়বোৰ মানুহ, বস্তু বা কৰ্ম হ’ব পাৰে । মহাকাব্যিক উপমাৰ সংজ্ঞা আৰু ধাৰণাটো সাহিত্যিক শব্দ কেটেলগ পদ্য আৰু ব্লেজনৰ সৈতে ওতঃপ্ৰোতভাৱে জড়িত।ব্লেজন শব্দটোক নাৰী শৰীৰৰ সৈতে জড়িত উপমা বুলি সংজ্ঞায়িত কৰা হয়, আনহাতে কেটেলগ পদ্য হৈছে কবিতাৰ মানুহ, বস্তু, ঠাই বা ধাৰণাসমূহৰ তালিকা বৰ্ণনা কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা শব্দ।
ইয়াৰ উপৰিও হোমাৰে তেওঁৰ দুখন মহাকাব্য কবিতা ইলিয়াড আৰু অডিচিত বহু পৰিমাণে ব্যৱহাৰ কৰা মহাকাব্যিক উপমাটো সমান মহাকাব্যিক অনুপাতৰ আন বহুতো কবিতাত দেখা যায়। আমি হোমেৰিক উপমাটো, উদাহৰণস্বৰূপে, ভাৰ্জিলৰ এনিডত দেখা পাওঁ, এটা মহাকাব্যিক কবিতা প্ৰায় ২০ খ্ৰীষ্টপূৰ্বৰ। লেটিন ভাষাত লিখা এইনেইডে ইটালীলৈ যোৱা আৰু ৰোমানসকলৰ প্ৰতিষ্ঠাপক হোৱা এজন ট্ৰ’জান এনিয়াছক কয়। চৰিত্ৰ হিচাপে এনিয়াছে ইতিমধ্যে ইয়াৰ পূৰ্বে হোমাৰৰ দ্য ইলিয়াডকে ধৰি অন্যান্য গ্ৰন্থতো প্ৰকাশ পাইছিল।
মহাকাব্যিক উপমাৰ আন এটা ডাঙৰ উদাহৰণ জন মিল্টনৰ পেৰাডাইজ লষ্টত। হোমাৰৰ হাজাৰ বছৰৰো অধিক সময়ৰ পিছত আৰু হোমাৰৰ গ্ৰীক বা ভাৰ্জিলৰ লেটিনৰ পৰা বহু দূৰৈৰ ভাষাত লিখা পেৰাডাইজ লষ্ট ১৬৬৭ চনত প্ৰকাশ পাইছিল আৰু ইয়াত পতিত দূত চয়তানৰ দ্বাৰা আদম আৰু হৱাৰ প্ৰলোভনৰ কথা কোৱা হৈছে।
তলত আমি ওপৰত উল্লেখ কৰা চাৰিওটা গ্ৰন্থতে পোৱা মহাকাব্যিক উপমাৰ কিছুমান উদাহৰণ উজ্জ্বল কৰিম; ইলিয়াড, অডিচি, এনেইড আৰু পেৰাডাইজ লষ্ট ।
হোমাৰৰ ইলিয়াড
commons.wikimedia.org<ত মহাকাব্যিক উপমাৰ উদাহৰণ ১>হোমাৰৰ ইলিয়াডত মহাকাব্যিক উপমাৰ কেইবাটাও উদাহৰণ আছে, গতিকে তলৰ উদাহৰণটো গ্ৰীক কবিৰ কাব্যিক দক্ষতাৰ মাত্ৰ প্ৰদৰ্শনহে। চমুকৈ ক’বলৈ গ’লে ইলিয়াডে...গ্ৰীক পৌৰাণিক কাহিনীৰ সকলোতকৈ শ্ৰেষ্ঠ যোদ্ধা একিলছৰ দৃষ্টিকোণৰ পৰা ট্ৰ'জান যুদ্ধ। এই উদ্ধৃতিটোত হোমাৰে লিখিছে যে গ্ৰীকসকলে পৰিষদত ইফালে সিফালে গোট খাই মৌমাখিৰ দৰে । তলত দিয়া কথাখিনি হোমাৰৰ লেটিম’ৰ অনুবাদৰ পৰা লোৱা হৈছে। ইয়াত আমি দেখিবলৈ পাওঁ যে শ্বেক্সপীয়েৰত পোৱা নিয়মীয়া উপমাৰ তুলনাত মহাকাব্যিক উপমাটো কেনেকৈ গভীৰ আৰু চহকী।“যেনেকৈ চিৰদিনৰ বাবে ওলাই অহা গোট খোৱা মৌমাখিৰ জাকবোৰ
শিলৰ ফুটাটোৰ পৰা সতেজ বিস্ফোৰণত, আৰু বসন্ত কালত ফুলৰ তলত উৰি থকাৰ সময়ত গোট খোৱা আঙুৰৰ দৰে ওলমি থাকে
এইফালে ইফালে সিফালে গোট খাই উৰি ফুৰা,
তেনেকৈ জাহাজ আৰু আশ্ৰয়স্থলৰ পৰা মানুহৰ বহু জাতি
গভীৰ সাগৰৰ সন্মুখৰ কাষেৰে ক্ৰমত
কোম্পানীসমূহে সমাবেশলৈ মাৰ্চ কৰিছিল [...]”
মহাকাব্যিক উপমাৰ উদাহৰণ হোমাৰৰ দ্য অডিচি
ত হোমাৰৰ আনটো মহাকাব্যিক কবিতা অডিচিত ট্ৰ'জান যুদ্ধত যুঁজি অডিচিয়াছে নিজৰ ৰাজ্যলৈ ঘৰলৈ উভতি অহাৰ অভিযান ৰ বিষয়ে আলোচনা কৰা হৈছে। ইয়াতো তেওঁৰ সংগী কবিতাৰ দৰেই বিভিন্ন মহাকাব্যিক উপমাৰ এক শৃংখল আছে। তলৰ উদ্ধৃতিটোত স্কাইলা নামৰ এজন দানৱৰ বিষয়ে আলোচনা কৰা হৈছে, যিয়ে নিজৰ ভুক্তভোগীক খোৱাৰ অভ্যাস কৰিছিল। ইয়াত এটা অংশ দিয়া হৈছে, য’ত সাগৰে অডিচিয়াছক কেনেকৈ শিলৰ পৰা উলিয়াই আনে, মাছমৰীয়াই অক্টোপাছ ধৰি পৰিৱেশৰ পৰা ফালি পেলোৱাৰ কাৰ্য্যৰ সৈতে তুলনা কৰা হৈছে। দ্য...অনুবাদ ফিটজেৰাল্ডৰ।
“তেওঁৰ ধ্যান-ধাৰণৰ সময়ত এটা গধুৰ ঢৌৱে তেওঁক, আচলতে, পোনে পোনে শিলৰ ওপৰেৰে লৈ গৈছিল। তাৰ পিছত তাৰ হাড়বোৰ ভাঙি পেলোৱা হ’লহেঁতেন, ধূসৰ চকুৰ এথেনাই তেওঁক নিৰ্দেশ নিদিলেহেঁতেন: সি দুয়োহাতেৰে পাৰ হৈ যোৱা শিলৰ লেজ এখন ধৰিলে আৰু ধৰিলে, ঢৌটো পাৰ হৈ যোৱাৰ লগে লগে হুমুনিয়াহ কাঢ়িলে, তাৰ পৰা আঁতৰি থাকিবলৈ ভাঙি যোৱা। তাৰ পাছত বেকৱাছে তেওঁক খুন্দা মাৰি তললৈ আৰু বহু দূৰলৈ ফালি পেলালে। এটা অক্টোপাছ, যেতিয়া আপুনি এটা তেওঁৰ কোঠাৰ পৰা টানি আনে, তেতিয়া সৰু সৰু শিলেৰে ভৰা চোষক আহি পৰে: ঢৌৱে তেওঁক ডুবাই দিয়াৰ লগে লগে অডিচিয়াছে তেওঁৰ ডাঙৰ হাতৰ ছালখন শিলৰ লেজত ফাটি থৈ গ’ল। আৰু এতিয়া অৱশেষত অমানৱীয়ভাৱে আঘাতপ্ৰাপ্ত হৈ অডিচিয়াছৰ মৃত্যু হ’লহেঁতেন, কিন্তু তেওঁৰ হাতত ধূসৰ চকুৰ এথেনাৰ পৰা আত্ম-দখলৰ উপহাৰ আছিল।’
ভাৰ্জিলৰ এনিড ত মহাকাব্যিক উপমাৰ উদাহৰণ
হোমাৰে ভাৰ্জিলৰ এনিডক গভীৰভাৱে প্ৰভাৱিত কৰে। ইয়াত ইনিয়াছৰ কাহিনী অনুসৰণ কৰা হৈছে যেতিয়া তেওঁ ইটালীলৈ যাত্ৰা কৰে আৰু ইয়াৰ সৌন্দৰ্য্য আৰু নতুনত্ব আৱিষ্কাৰ কৰে । ৰোমান সাম্ৰাজ্যৰ আৰম্ভণিৰ বাবেও ই এক গঠন কাহিনী। তলৰ উপমাটোত মৌমাখিৰ ব্যৱহাৰো কৰা হৈছে যদিও এইবাৰ ইনিয়াছে কাৰ্থেজৰ মহান চহৰখন আৰু ইয়াৰ শৃংখলাবদ্ধ ফেশ্বনক কেনেকৈ দেখিছিল সেই কথা বুজাবলৈ। এইটো ভাৰ্জিলৰ ৰুডেনৰ অনুবাদৰ পৰা লোৱা হৈছে :
“বসন্ত কালত মৌমাখিৰ দৰে ফুলি থকা ভূমিৰ ওপৰেৰে,
ব্যস্ততাৰ তলত... সূৰ্য্য, তেওঁলোকৰ সন্তানক নেতৃত্ব দি,
এতিয়া সম্পূৰ্ণ ডাঙৰ, মৌচাকৰ পৰা, বা লোডিং কোষৰ পৰা
যেতিয়ালৈকে ইহঁত মৌ আৰু মিঠাই ফুলি নাযায়অমৃত,
বা চালান লোৱা, বা শাৰী পাতি ৰখা
এলেহুৱা ড্ৰোনৰ পৰা খাদ্য ৰক্ষা কৰিবলৈ;
<১><৪>উচ্চতাপূৰ্ণ কামে থাইম আৰু সুগন্ধি মৌৰ উশাহ লয়।”মিল্টনৰ পেৰাডাইজ লষ্ট
ত মহাকাব্যিক উপমাৰ উদাহৰণ
Paradise Lost হৈছে এটা মহাকাব্যিক ইংৰাজী কবিতা যিয়ে চয়তানৰ কাহিনী , তেওঁৰ স্বৰ্গৰ পৰা পতন আৰু আদম আৰু হৱাৰ প্ৰলোভনৰ বিষয়ে কয়। ইংৰাজীত (ওপৰৰ দৰে ইংৰাজী অনুবাদৰ বিপৰীতে) মহাকাব্যিক উপমা এটা কেনেকৈ গঢ় লৈ উঠিছে সেয়া চাবলৈ আগ্ৰহী। তলৰ পদ বোৰত লুচিফাৰৰ সৈন্যবাহিনীক শৰৎকালীন পাতৰ সৈতে তুলনা কৰা হৈছে । মিল্টনে তেওঁৰ মহাকাব্যিক উপমা নিৰ্মাণৰ ধৰণত আমি হোমেৰিক প্ৰভাৱ দেখিবলৈ পাওঁ।
“তেওঁৰ লিজিয়ন—এঞ্জেল ফৰ্ম, যি লেই এণ্ট্ৰাংক'd
Thic as শৰৎকালীন পাতবোৰে ব্ৰুকবোৰক ষ্ট্ৰ' কৰে
ভালমব্ৰ'ছাত, য'ত ইট্ৰুৰিয়ান শ্বেডবোৰ
See_also: পাৰ্চে গ্ৰীক পৌৰাণিক কাহিনী: আটাইতকৈ বিখ্যাত অ'চেনিডউচ্চ অভাৰ-আৰ্চ'ড এম্ব'ৰ; বা scatter'd sedge
ভাঁহি যোৱা, যেতিয়া তীব্ৰ বতাহৰ সৈতে Orion arm'd
Hath vex'd ৰঙা সাগৰৰ উপকূল, যাৰ বুচিৰিছ আৰু তেওঁৰ মেম্ফিয়ান অশ্বাৰোহী বাহিনীক ঢৌৱে নিক্ষেপ কৰিলে,
See_also: কেটুলাছ ৭৫ অনুবাদযেতিয়া তেওঁলোকে বিশ্বাসঘাতক ঘৃণাৰ সৈতে তেওঁলোকে অনুসৰণ কৰিছিল
গোচেনৰ প্ৰবাসীসকলে, যিসকলে
নিৰাপদ পাৰৰ পৰা তেওঁলোকৰ ভাসমান মৃতদেহ
আৰু ভঙা ৰথৰ চকাবোৰ দেখিছিল: ইমান ডাঠ bestrown,
নিন্দা আৰু হেৰুৱা, এইবোৰক বানপানীক আবৰি ৰাখক,
ইহঁতৰ জঘন্য পৰিৱৰ্তনৰ ওপৰত আচৰিত হৈ।”