Què és un exemple d'un símil èpic: definició i quatre exemples

John Campbell 12-10-2023
John Campbell
commons.wikimedia.org

Un símil és una figura retòrica en què una cosa es compara amb una altra de manera que aclareix i millora una imatge. Es tracta d'una comparació explícita, fàcilment reconeixible mitjançant l'ús de les paraules "com" o "com", a diferència de la metàfora, on l'esmentada comparació és més implícita. William Shakespeare és un dels molts autors que han emprat el símil amb grans efectes, com en el Sonet 130, que comença amb un símil evident; “Els ulls de la meva mestressa no s'assemblen en res al sol.”

El símil èpic també és una figura retòrica que denota comparació, tot i que sol durar diverses línies. De vegades també s'anomena símil homèric , ja que Homer, l'autor de La Ilíada i L'Odissea, va utilitzar sovint l'eina literària en els seus poemes èpics. Els símils que escriu Homer són detallats i complexos i sovint es veuen com un poema dins del poema original. Molts dels símils èpics d'Homer i els autors influenciats per ell fan comparacions amb elements naturals, com animals, plantes o estrelles.

Sobre els símils èpics

Sovint descrit com la forma més prestigiosa de un símil , el símil èpic (o homèric) presenta llargues comparacions entre dos temes molt complexos. Aquests subjectes poden ser persones, objectes o accions . La definició i el concepte de símil èpic estan estretament relacionats amb els termes literaris catàleg vers i blasó.El terme blasó es defineix com un símil que implica el cos femení , mentre que el vers del catàleg és un terme utilitzat per descriure una llista de persones, coses, llocs o idees en un poema.

A més. sent molt emprat per Homer en els seus dos poemes èpics, La Ilíada i L'Odissea, el símil èpic es pot veure en nombrosos altres poemes d'igual proporció èpica. Podem veure el símil homèric, per exemple, a l'Eneida de Virgili, un poema èpic datat cap al 20 a.C. Escrita en llatí , l'Eneida li diu a Enees, un troià que viatja a Itàlia i es converteix en el fundador dels romans. Com a personatge, Enees ja havia aparegut anteriorment en altres textos, entre ells La Ilíada d'Homer.

Un altre gran exemple del símil èpic és el Paradís perdut de John Milton. Escrita més de mil anys després d'Homer i en una llengua molt llunyana del grec d'Homer o del llatí de Virgili El paradís perdut es va publicar el 1667 i explica la temptació d'Adam i Eva per part de l'àngel caigut Satanàs.

A continuació. destacarem alguns exemples de símils èpics trobats en els quatre textos esmentats anteriorment; La Ilíada, l'Odissea, l'Eneida i el paradís perdut .

Exemple de símil èpic a La Ilíada d'Homer

commons.wikimedia.org

Hi ha diversos exemples de símil èpic a la Ilíada d'Homer , de manera que l'exemple següent és una mera demostració de la destresa poètica del poeta grec. Per dir-ho breument, la Ilíada tracta de laGuerra de Troia des del punt de vista del guerrer més gran de tota la mitologia grega, Aquil·les. En aquest fragment, Homer escriu que els grecs, reunits en consell, s'assemblen a les abelles . El següent és extret de la traducció Lattimore d'Homer. En ell, podem veure com el símil èpic és més profund i ric en comparació amb un símil normal que trobaríem a Shakespeare, per exemple.

“Com els eixams d'abelles agrupades que surten per sempre

Vegeu també: Hubris a L'Odissea: la versió grega de l'orgull i el prejudici

en esclats frescos del buit de la pedra, i pengen com

raïms en raïm mentre passen sota les flors a la primavera

aletejant en eixams junts d'una banda i d'una altra,

així les moltes nacions d'homes des dels vaixells i dels refugis

al llarg del front del mar profund marxat en ordre

per companyies a l'assemblea […]”

Exemple de símil èpic a L'Odissea d'Homer

L'Odissea, l'altre gran poema èpic d'Homer, aborda la recerca d'Odisseu per tornar a casa al seu regne després de lluitar a la guerra de Troia. També, igual que el seu poema acompanyant, presenta una sèrie de símils èpics diferents. El següent fragment tracta sobre Scylla, un monstre que tenia el costum de menjar-se les seves víctimes. Aquí teniu un passatge que compara com el mar treu Odisseu de les roques amb l'acte d'un pescador agafant un pop i arrencant-lo del seu entorn. Ella traducció és de Fitzgerald.

“Durant la seva meditació, una forta onada el portava, de fet, directament sobre les roques. Allà [hauria] estat escorxat i els seus ossos trencats, si l'Atenea d'ulls grisos no li ho hagués donat: va agafar amb les dues mans de passada una cornisa de roca i s'hi va aguantar, gemegant mentre passava l'onada, per allunyar-se del seu trencament. Llavors el rentat el va colpejar, esquinçant-lo per sota i lluny. Un pop, quan n'arrossegues un de la seva cambra, surt amb ventoses plenes de pedres minúscules: Odisseu va deixar la pell de les seves grans mans esquinçades a la cornisa de la roca mentre l'ona el submergia. I ara per fi Odisseu hauria mort, maltractat de manera inhumana, però tenia el do de l'autodomini d'Atenea d'ulls grisos.”

Exemple de símil èpic a l'Eneida de Virgili

Homer influeix profundament en l'Eneida de Virgili. Segueix la història d' Enees mentre viatja a Itàlia i descobreix la seva bellesa i novetat . També és un conte de formació dels inicis de l'imperi romà. El símil de sota també fa servir les abelles, encara que aquesta vegada per il·lustrar com Enees va veure la gran ciutat de Cartago i la seva moda ordenada. Això està extret de la traducció Ruden de Virgili :

“Com les abelles a la primavera a través de la terra florida,

Vegeu també: Al·literació a Beowulf: per què hi havia tanta al·literació a l'èpica?

Ocupat sota el sol, liderant la seva descendència,

Ara creixent, del rusc, o de les cèl·lules de càrrega

Fins que s'inflen de mel i dolçnèctar,

O agafar enviaments o fer cua

Per protegir el farratge dels drons mandrosos;

L'obra plena respira farigola i mel fragant.”

Exemple de símil èpic a Milton's Paradise Lost

Paradise Lost és un poema anglès èpic que explica la història de Satanàs , la seva caiguda del cel i la temptació d'Adam i Eva. És interessant veure com es construeix un símil èpic en anglès (a diferència d'una traducció a l'anglès, com les anteriors). Els versos següents comparen l'exèrcit de Llucifer amb les fulles de tardor . Podem veure la influència homèrica en la manera com Milton construeix el seu símil èpic.

“Les seves legions—formes d'àngels, que jaien atrapades

Thick as fulles tardorals que llencen els rierols

A Vallombrosa, on les ombres etrúries

Altes arcades arcades; o el junc escampat

A flotació, quan amb vents ferotges Orió s'arma

Ha molestat la costa del Mar Roig, la qual les ones van llançar

Busiris i la seva cavalleria de Memphian,

Mentre perseguien amb un odi pèrfid

Els forasters de Goshen, que van contemplar

Des de la costa segura les seves carcasses flotants

I les rodes de carro trencades: tan gruixudes apoderats,

Abjectes i perduts, jaien aquests, cobrint el diluvi,

Sota la sorpresa del seu horrible canvi.”

John Campbell

John Campbell és un escriptor consumat i entusiasta de la literatura, conegut pel seu profund agraïment i un ampli coneixement de la literatura clàssica. Amb una passió per la paraula escrita i una particular fascinació per les obres de l'antiga Grècia i Roma, Joan ha dedicat anys a l'estudi i exploració de la tragèdia clàssica, la poesia lírica, la nova comèdia, la sàtira i la poesia èpica.Llicenciat amb honors en literatura anglesa per una prestigiosa universitat, la formació acadèmica de John li proporciona una base sòlida per analitzar i interpretar críticament aquestes creacions literàries atemporals. La seva capacitat per endinsar-se en els matisos de la Poètica d'Aristòtil, les expressions líriques de Safo, l'enginy agut d'Aristòfanes, les reflexions satíriques de Juvenal i les narracions amplis d'Homer i Virgili és realment excepcional.El bloc de John serveix com a plataforma primordial per compartir les seves idees, observacions i interpretacions d'aquestes obres mestres clàssiques. Mitjançant la seva minuciosa anàlisi de temes, personatges, símbols i context històric, dóna vida a les obres d'antics gegants literaris, fent-les accessibles per a lectors de totes les procedències i interessos.El seu estil d'escriptura captivador enganxa tant la ment com el cor dels seus lectors, atraient-los al món màgic de la literatura clàssica. Amb cada publicació del bloc, John teixeix hàbilment la seva comprensió acadèmica amb una profundaconnexió personal amb aquests textos, fent-los relacionats i rellevants per al món contemporani.Reconegut com una autoritat en el seu camp, John ha contribuït amb articles i assaigs a diverses revistes i publicacions literàries de prestigi. La seva experiència en literatura clàssica també l'ha convertit en un ponent molt sol·licitat en diferents congressos acadèmics i esdeveniments literaris.Mitjançant la seva prosa eloqüent i el seu entusiasme ardent, John Campbell està decidit a reviure i celebrar la bellesa atemporal i el significat profund de la literatura clàssica. Tant si sou un erudit dedicat o simplement un lector curiós que busca explorar el món d'Èdip, els poemes d'amor de Safo, les obres de teatre enginyoses de Menandre o els contes heroics d'Aquil·les, el bloc de John promet ser un recurs inestimable que educarà, inspirarà i encén. un amor de tota la vida pels clàssics.