ഉള്ളടക്ക പട്ടിക
(ട്രാജഡി, ലാറ്റിൻ/റോമൻ, സി. 54 CE, 1,344 വരികൾ)
ആമുഖംഹെർക്കുലീസിന്റെ അഭാവത്തിൽ ക്രിയോണിനെ വധിക്കുകയും തീബ്സ് നഗരത്തിന്റെ നിയന്ത്രണം ഏറ്റെടുക്കുകയും ചെയ്ത സ്വേച്ഛാധിപതി ലൈക്കസിനെതിരായ സംരക്ഷണം. ലൈക്കസിന്റെ ശക്തിക്കെതിരെ ആംഫിട്രിയോൺ തന്റെ നിസ്സഹായത സമ്മതിക്കുന്നു. മെഗാരയെയും അവളുടെ കുട്ടികളെയും കൊല്ലുമെന്ന് ലൈക്കസ് ഭീഷണിപ്പെടുത്തുമ്പോൾ, അവൾ മരിക്കാൻ തയ്യാറാണെന്ന് പ്രഖ്യാപിക്കുകയും സ്വയം തയ്യാറാകാൻ കുറച്ച് സമയം ആവശ്യപ്പെടുകയും ചെയ്യുന്നു.
എന്നിരുന്നാലും, ഹെർക്കുലീസ് തന്റെ ജോലിയിൽ നിന്ന് മടങ്ങുകയും ലൈക്കസിന്റെ പദ്ധതികൾ കേട്ട് അവനെ കാത്തിരിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു. ശത്രുവിന്റെ തിരിച്ചുവരവ്. മെഗാരയ്ക്കെതിരായ തന്റെ പദ്ധതികൾ നടപ്പിലാക്കാൻ ലൈക്കസ് തിരികെ വരുമ്പോൾ, ഹെർക്കുലീസ് അവനുവേണ്ടി തയ്യാറായി അവനെ കൊല്ലുന്നു.
ജൂനോയുടെ അഭ്യർത്ഥനപ്രകാരം ഐറിസ് ദേവിയും ഫ്യൂറികളിൽ ഒരാളും പ്രത്യക്ഷപ്പെടുകയും ഹെർക്കുലീസിനെ ഭ്രാന്തനാക്കുകയും, ഭ്രാന്തനാക്കുകയും ചെയ്യുന്നു. അവന്റെ ഭ്രാന്ത്, അവൻ സ്വന്തം ഭാര്യയെയും മക്കളെയും കൊല്ലുന്നു. അവൻ തന്റെ ഭ്രാന്തിൽ നിന്ന് കരകയറുമ്പോൾ, താൻ ചെയ്ത കാര്യങ്ങളിൽ അയാൾ ദുഃഖിതനാകുന്നു, ആത്മഹത്യയെക്കുറിച്ചുള്ള എല്ലാ ആശയങ്ങളും ഉപേക്ഷിച്ച് ഏഥൻസിലേക്ക് അവനെ അനുഗമിക്കാൻ തീസിയസ് എത്തി തന്റെ പഴയ സുഹൃത്തിനെ പ്രേരിപ്പിക്കുമ്പോൾ ആത്മഹത്യ ചെയ്യുന്ന ഘട്ടത്തിലാണ്.
ഇതും കാണുക: ഫേറ്റ് ഇൻ ദി ഐനീഡ്: കവിതയിലെ മുൻനിശ്ചയത്തിന്റെ തീം പര്യവേക്ഷണം ചെയ്യുന്നു വിശകലനം
| പേജിന്റെ മുകളിലേക്ക്
|
“ഹെർക്കുലീസ് ഫ്യൂറൻസ്” എന്നതിന് സെനെക യുടെ നാടകങ്ങൾ പൊതുവെ കുറ്റാരോപിതരായ പല വൈകല്യങ്ങളും ഉണ്ട്. ഉദാഹരണത്തിന്, അതിരുകടന്ന വാചാടോപ ശൈലിയും സ്റ്റേജിന്റെ ശാരീരിക ആവശ്യകതകളോടുള്ള ശ്രദ്ധക്കുറവും), അതിരുകടന്ന സൗന്ദര്യം, മഹത്തായ ശുദ്ധി, ഭാഷയുടെ കൃത്യത, കുറ്റമറ്റത എന്നിവയുടെ ഭാഗങ്ങൾ ഉൾക്കൊള്ളുന്നതായും ഇത് അംഗീകരിക്കപ്പെടുന്നു.വെർസിഫിക്കേഷൻ. മാർലോയുടെയോ റേസിൻ്റെയോ നവോത്ഥാന നാടകങ്ങളെക്കാളും കുറവല്ല, ചെവിയിൽ അതിന്റെ സ്വാധീനത്തിനായി ഇത് രൂപകൽപ്പന ചെയ്തതായി തോന്നുന്നു, തീർച്ചയായും ഒരു സ്റ്റേജിൽ അവതരിപ്പിക്കുന്നതിനുപകരം വായിക്കാനും പഠിക്കാനും വേണ്ടി എഴുതിയതാകാം.
എന്നിരുന്നാലും. നാടകത്തിന്റെ ഇതിവൃത്തം വ്യക്തമായും “ഹെറാക്കിൾസ്” , യൂറിപ്പിഡിസ് ' എന്നിവയെ അടിസ്ഥാനമാക്കിയുള്ളതാണ്, അതേ കഥയുടെ വളരെ മുമ്പത്തെ പതിപ്പ്, സെനെക്ക മനഃപൂർവം ഒഴിവാക്കുന്നു ഹെർക്കുലീസിന്റെ (ഹെറാക്കിൾസ്) ഭ്രാന്തിന്റെ കൂട്ടിച്ചേർക്കലിലൂടെ നാടകത്തിന്റെ ഐക്യം യഥാർത്ഥത്തിൽ നശിപ്പിക്കപ്പെടുന്നു, പ്രധാന ഇതിവൃത്തം തൃപ്തികരമായ നിഗമനത്തിലെത്തിയ ശേഷം ഒരു പ്രത്യേക, ദ്വിതീയ പ്ലോട്ട് ഫലപ്രദമായി അവതരിപ്പിക്കുന്നു എന്നതാണ് ആ നാടകത്തെക്കുറിച്ചുള്ള പ്രധാന പരാതി. സെനേക്ക നാടകത്തിന്റെ തുടക്കത്തിൽ തന്നെ, ഹെർക്കുലീസിനെ ഏതു വിധേനയും മറികടക്കാനുള്ള ജൂനോയുടെ നിശ്ചയദാർഢ്യത്തെക്കുറിച്ചുള്ള ആശയം അവതരിപ്പിച്ചുകൊണ്ട് ഇത് കൈവരിക്കുന്നു, അതിനുശേഷം ഹെർക്കുലീസിന്റെ ഭ്രാന്ത് ഒരു വിചിത്രമായ അനുബന്ധമല്ല, മറിച്ച് ഏറ്റവും രസകരമാണ്. ഇതിവൃത്തത്തിന്റെ ഒരു ഭാഗം, നാടകത്തിന്റെ തുടക്കം മുതൽ മുൻനിഴലാക്കപ്പെട്ട ഒന്ന്.
അതേസമയം യൂറിപ്പിഡീസ് ഹെറാക്കിൾസിന്റെ ഭ്രാന്തിനെ മനുഷ്യന്റെ കഷ്ടപ്പാടുകളോടുള്ള ദൈവങ്ങളുടെ പൂർണ്ണമായ ഉത്കണ്ഠയുടെ പ്രകടനമായി വ്യാഖ്യാനിച്ചു. മനുഷ്യലോകവും ദൈവികവും തമ്മിലുള്ള അപ്രസക്തമായ ദൂരത്തിന്റെ സൂചനയും, ഹെർക്കുലീസിന്റെ ഭ്രാന്ത് കേവലം പെട്ടെന്നുള്ള സംഭവമല്ലെന്ന് വെളിപ്പെടുത്താനുള്ള ഉപാധിയായി സെനേക താൽക്കാലിക വികലങ്ങൾ (പ്രത്യേകിച്ച് ജൂനോയുടെ പ്രാരംഭ പ്രോലോഗ്) ഉപയോഗിക്കുന്നു. ഒരു ക്രമേണആന്തരിക വികസനം. Euripides ' കൂടുതൽ സ്റ്റാറ്റിക് സമീപനത്തേക്കാൾ കൂടുതൽ മനഃശാസ്ത്രം പര്യവേക്ഷണം ചെയ്യാൻ ഇത് അനുവദിക്കുന്നു.
Seneca സമയം പൂർണ്ണമായും താൽക്കാലികമായി നിർത്തിയിരിക്കുന്നതായി തോന്നുന്നിടത്ത് മറ്റ് വഴികളിൽ സമയം കൈകാര്യം ചെയ്യുന്നു. ചില രംഗങ്ങൾ, മറ്റുള്ളവയിൽ, വളരെയധികം സമയം കടന്നുപോകുകയും വളരെയധികം ആക്ഷൻ സംഭവിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു. ചില രംഗങ്ങളിൽ, ഒരേസമയം രണ്ട് സംഭവങ്ങൾ രേഖീയമായി വിവരിച്ചിരിക്കുന്നു. നാടകത്തിന്റെ അവസാനത്തിൽ ഹെർക്കുലീസിന്റെ കൊലപാതകങ്ങളെക്കുറിച്ചുള്ള ആംഫിട്രിയോണിന്റെ ദീർഘവും വിശദവുമായ വിവരണം, ഒരു സിനിമയിലെ സ്ലോ മോഷൻ സീക്വൻസിന് സമാനമായ ഒരു ഇഫക്റ്റ് സൃഷ്ടിക്കുന്നു, അതുപോലെ തന്നെ ഭയാനകതയിലും അക്രമത്തിലും അവന്റെ പ്രേക്ഷകരുടെ (സ്വന്തം) ആകർഷണം ഉണർത്തുന്നു.
അങ്ങനെ, നാടകത്തെ കേവലം ഒരു ഗ്രീക്ക് മൂലകൃതിയുടെ മോശം അനുകരണമായി കാണരുത്; മറിച്ച്, പ്രമേയത്തിലും ശൈലിയിലും മൗലികത പ്രകടമാക്കുന്നു. ഇത് വാചാടോപം, പെരുമാറ്റം, ദാർശനിക, മനഃശാസ്ത്രപരമായ നാടകങ്ങളുടെ സവിശേഷമായ ഒരു മിശ്രിതമാണ്, വ്യക്തമായും സെനക്കൻ, തീർച്ചയായും യൂറിപ്പിഡിസ് അനുകരണമല്ല.
ഇതും കാണുക: കൈറസ്: അവസരങ്ങളുടെ വ്യക്തിത്വംകൂടാതെ, നാടകം എപ്പിഗ്രാമുകളും ഉദ്ധരിക്കാവുന്ന ഉദ്ധരണികളും നിറഞ്ഞതാണ്, "വിജയകരവും ഭാഗ്യപരവുമായ കുറ്റകൃത്യത്തെ പുണ്യമെന്ന് വിളിക്കുന്നു"; "ഒരു രാജാവിന്റെ ആദ്യത്തെ കല വെറുപ്പ് സഹിക്കാനുള്ള ശക്തിയാണ്"; "താങ്ങാൻ പ്രയാസമുള്ള കാര്യങ്ങൾ ഓർക്കാൻ മധുരമാണ്"; "തന്റെ പൂർവ്വികരെക്കുറിച്ച് അഭിമാനിക്കുന്നവൻ മറ്റൊരാളുടെ ഗുണങ്ങളെ പുകഴ്ത്തുന്നു"; മുതലായവ
- ഫ്രാങ്ക് ജസ്റ്റസ് മില്ലറുടെ ഇംഗ്ലീഷ് വിവർത്തനം (Theoi.com)://www.theoi.com/Text/SenecaHerculesFurens.html
- ലാറ്റിൻ പതിപ്പ് (Google Books): //books.google.ca/books?id=NS8BAAAAMAAJ&dq=seneca%20hercules%20furens&pg= PA2