Hercules Furens – Seneca Mlađi – Stari Rim – Klasična književnost

John Campbell 11-08-2023
John Campbell

(Tragedija, latinski/rimski, oko 54. n. e., 1344 retka)

Uvodzaštita od tiranina Lika, koji je ubio Kreonta i preuzeo kontrolu nad gradom Tebom za vrijeme Herkulove odsutnosti. Amfitrion priznaje svoju bespomoćnost protiv Likusove moći. Kad Lik prijeti da će ubiti Megaru i njenu djecu, ona izjavljuje da je voljna umrijeti i samo traži neko vrijeme da se pripremi.

Međutim, Heraklo se tada vraća sa svojih trudova i, čuvši za Likove planove, čeka svoje povratak neprijatelja. Kad se Lik ipak vrati da izvrši svoje planove protiv Megare, Heraklo je spreman za njega i ubije ga.

Božica Iris i jedna od Furija tada se pojavljuju, na Junonin zahtjev, i uzbuđuju Herkula do ludila i, u svojim ludilom, ubija vlastitu ženu i djecu. Kad se oporavi od ludila, ponižen je onim što je učinio i na ivici je da se ubije kada dođe Tezej i nagovori svog starog prijatelja da odustane od svih ideja o samoubojstvu i da ga slijedi u Atenu.

Analiza

Natrag na vrh stranice

Iako “Hercules Furens” pati od mnogih nedostataka za koje se općenito optužuju Senekine drame (za na primjer, njegov pretjerano retorički stil i očiti nedostatak brige za fizičke zahtjeve pozornice), također je prepoznat kao sadržaj koji sadrži odlomke nenadmašne ljepote, velike čistoće i ispravnosti jezika i besprijekornogversifikaciju. Čini se da je osmišljena, ništa manje od renesansnih drama Marlowea ili Racinea, zbog svog učinka na uho, i doista je možda napisana da se čita i proučava, a ne da se izvodi na pozornici.

Iako zaplet drame jasno se temelji na “Heraklu” , Euripidu ' mnogo ranijoj verziji iste priče, Seneca namjerno izbjegava glavna pritužba upućena toj predstavi, naime da je jedinstvo predstave zapravo uništeno dodatkom Herkulovog (Heraklova) ludila, učinkovito uvodeći zasebnu, sekundarnu radnju nakon što je glavna radnja došla do svog zadovoljavajućeg završetka. Seneca to postiže uvođenjem, odmah na početku drame, ideje o Junoninoj odlučnosti da nadvlada Herkula na sve moguće načine, nakon čega Herkulovo ludilo više ne postaje samo neugodan dodatak, već najzanimljiviji dio zapleta, i onaj koji je nagoviješten od početka drame.

Dok je Euripid tumačio Heraklovo ludilo kao demonstraciju potpunog nedostatka brige bogova za ljudsku patnju i naznaka neprolazne udaljenosti između ljudskog svijeta i božanskog, Seneca koristi vremenska iskrivljenja (osobito početni Junonin prolog) kao sredstvo da otkrije da Herkulovo ludilo nije samo iznenadna pojava, već postupanunutarnji razvoj. Omogućuje mnogo više istraživanja psihologije nego Euripidov statičniji pristup.

Seneka također manipulira vremenom na druge načine, kao što je vrijeme kada se čini da je vrijeme potpuno obustavljeno u nekim scenama dok u drugima prolazi mnogo vremena i odvija se mnogo radnje. U nekim su scenama dva istovremena događaja opisana linearno. Amfitrionov dugačak i detaljan opis Herkulovih ubojstava, kasno u predstavi, stvara učinak sličan usporenoj sekvenci u filmu, a ujedno zadovoljava fascinaciju publike (i njegovu vlastitu) fascinaciju užasom i nasiljem.

Vidi također: Grčka mitologija: Što je muza u Odiseji?

Dakle, predstavu ne treba promatrati samo kao lošu imitaciju grčkog izvornika; nego pokazuje originalnost i u temi i u stilu. To je osebujan spoj retoričke, manirističke, filozofske i psihološke drame, izrazito senekanski i definitivno nije imitacija Euripida .

Osim toga, predstava je puna epigrama i citiranih citata, kao što je: “Uspješan i sretan zločin zove se vrlina”; “Prvo umijeće monarha je moć podnošenja mržnje”; “Stvari koje je bilo teško podnijeti, slatke su za sjećanje”; “Tko se hvali svojim porijeklom, hvali tuđe zasluge”; itd.

Vidi također: Alope: Posejdonova unuka koja je dala vlastito dijete

Resursi

Natrag na vrh stranice

  • Engleski prijevod Franka Justusa Millera (Theoi.com)://www.theoi.com/Text/SenecaHerculesFurens.html
  • Latinska verzija (Google knjige): //books.google.ca/books?id=NS8BAAAAMAAJ&dq=seneca%20hercules%20furens&pg= PA2

John Campbell

John Campbell je uspješan pisac i književni entuzijast, poznat po svom dubokom cijenjenju i opsežnom poznavanju klasične književnosti. Sa strašću prema pisanoj riječi i posebnom fascinacijom djelima antičke Grčke i Rima, John je godine posvetio proučavanju i istraživanju klasične tragedije, lirske poezije, nove komedije, satire i epske poezije.Diplomiravši s počastima englesku književnost na prestižnom sveučilištu, Johnovo akademsko obrazovanje pruža mu snažnu osnovu za kritičku analizu i tumačenje ovih bezvremenskih književnih kreacija. Njegova sposobnost da pronikne u nijanse Aristotelove poetike, Sapfinih lirskih izraza, Aristofanove britke duhovitosti, Juvenalovih satiričnih razmišljanja i opsežnih narativa Homera i Vergilija doista je iznimna.Johnov blog mu služi kao vrhunska platforma za dijeljenje svojih uvida, zapažanja i tumačenja ovih klasičnih remek-djela. Kroz svoju minucioznu analizu tema, likova, simbola i povijesnog konteksta, on oživljava djela drevnih književnih divova, čineći ih dostupnima čitateljima svih profila i interesa.Njegov zadivljujući stil pisanja zaokuplja i umove i srca njegovih čitatelja, uvlačeći ih u čarobni svijet klasične književnosti. Uz svaki post na blogu, John vješto spaja svoje znanstveno razumijevanje s dubokimosobnu povezanost s tim tekstovima, čineći ih srodnima i relevantnima za suvremeni svijet.Priznat kao autoritet u svom području, John je objavljivao članke i eseje u nekoliko prestižnih književnih časopisa i publikacija. Njegova stručnost u klasičnoj književnosti također ga je učinila traženim govornikom na raznim akademskim konferencijama i književnim događanjima.Svojom elokventnom prozom i gorljivim entuzijazmom, John Campbell je odlučan oživjeti i slaviti bezvremensku ljepotu i duboki značaj klasične književnosti. Bilo da ste posvećeni učenjak ili jednostavno znatiželjni čitatelj koji želi istražiti svijet Edipa, Sapfinih ljubavnih pjesama, Menanderovih duhovitih drama ili herojskih priča o Ahileju, Johnov blog obećava da će biti neprocjenjiv izvor koji će educirati, nadahnuti i zapaliti cjeloživotna ljubav prema klasici.