مواد جي جدول
(ٽريجڊي، لاطيني/رومن، سي. 54 عيسوي، 1,344 لائنون)
تعارفظالم لائوس جي خلاف تحفظ، جنهن ڪريون کي قتل ڪيو ۽ هرڪيولس جي غير موجودگي دوران ٿيبس جي شهر تي قبضو ڪيو. امفيتريون لائڪس جي طاقت جي مقابلي ۾ پنهنجي بيوسيءَ جو اعتراف ڪري ٿو. جڏهن لائيڪس ميگارا ۽ سندس ٻارن کي مارڻ جي ڌمڪي ڏئي ٿي، تڏهن هوءَ پاڻ کي مرڻ لاءِ تيار ٿي اعلان ڪري ٿي ۽ صرف پاڻ کي تيار ڪرڻ لاءِ ڪجهه وقت گهري ٿي.
بهرحال، هرڪيولس وري پنهنجي مزدورن مان موٽي ٿو ۽ لائڪس جي منصوبن جي خبر ٻڌي، سندس انتظار ۾ آهي. دشمن جي واپسي. جڏهن لائوس واپس اچي ٿو ميگارا جي خلاف پنهنجي منصوبن تي عمل ڪرڻ لاءِ، هرڪيولس هن لاءِ تيار آهي ۽ هن کي ماري ٿو.
جونو جي درخواست تي ديوي آئرس ۽ هڪ فيوريس پوءِ ظاهر ٿئي ٿي، ۽ هرڪيولس کي جنون ڏانهن مائل ڪري ٿو ۽ هن جي چريو، هو پنهنجي زال ۽ ٻارن کي ماريندو آهي. جڏهن هو پنهنجي چرٻيءَ مان باز اچي ٿو، تڏهن هو پنهنجي ڪيل ڪمن کان مايوس ٿي وڃي ٿو، ۽ هو پاڻ کي مارڻ جي جاءِ تي آهي جڏهن ٿيسز اچي ٿو ۽ پنهنجي پراڻي دوست کي قائل ڪري ٿو ته هو خودڪشي جا سڀ خيال ڇڏي ڏئي ۽ سندس پٺيان ايٿينس هليو وڃي.
تجزيو12> | واپس صفحي جي مٿي ڏانھن
|
27>جيتوڻيڪ “هرڪيولس فورنس” ڪيترن ئي نقصن جو شڪار آهي جن ۾ عام طور تي سينيڪا جي ڊرامن تي الزام لڳايو ويو آهي. مثال طور، ان جي حد کان وڌيڪ بيان ڪيل انداز ۽ اسٽيج جي جسماني ضرورتن لاء ان جي بي پرواهه)، اهو پڻ تسليم ڪيو ويو آهي ته ان ۾ بي مثال خوبصورتي، وڏي پاڪائي ۽ ٻوليء جي درستي ۽ بي عيب جي پاسن تي مشتمل آهي.تصديق. اهو لڳي ٿو ته مارلو يا ريسين جي ريناسنس ڊرامن کان گهٽ ناهي، ان جي ڪنن تي اثر ڪرڻ لاء، ۽ حقيقت ۾ اسٽيج تي پرفارم ڪرڻ بدران پڙهڻ ۽ مطالعي لاء لکيو ويو آهي.
جيتوڻيڪ راند جو پلاٽ واضح طور تي مبني آهي “Heracles” ، Euripides ' ساڳئي ڪهاڻي جو گهڻو اڳوڻو نسخو، سينيڪا جان بوجھ ڪري بچي ٿو بنيادي شڪايت جيڪا ان ڊرامي ۾ پيش ڪئي وئي، يعني ته ڊرامي جي وحدت اصل ۾ هرڪيولس (Heracles) جي جنون جي اضافي سان تباهه ٿي وئي، بنيادي پلاٽ پنهنجي اطمينان بخش نتيجي تي پهچڻ کان پوءِ هڪ الڳ، ثانوي پلاٽ کي مؤثر انداز ۾ متعارف ڪرايو. سينيڪا ڊرامي جي شروعات ۾، هرڪيولس کي هر ممڪن طريقي سان شڪست ڏيڻ لاءِ جونو جي عزم جو خيال متعارف ڪرائڻ سان حاصل ٿئي ٿو، جنهن کان پوءِ هرڪيولس جو چريو نه رڳو هڪ عجيب ضميمو بڻجي ويو آهي، بلڪه تمام دلچسپ. پلاٽ جو هڪ حصو، ۽ هڪ جنهن کي ڊرامي جي شروعات کان وٺي پيش ڪيو ويو آهي. ۽ انساني دنيا ۽ خدا جي وچ ۾ ناقابل فاصلي جو هڪ اشارو، سينيڪا وقتي تحريف (خاص طور تي جونو جو ابتدائي پرولوگ) استعمال ڪري ٿو اهو ظاهر ڪرڻ لاءِ ته هرڪيولس جو چريو نه رڳو هڪ اوچتو واقعو آهي، پر هڪ تدريسياندروني ترقي. اهو Euripides ' وڌيڪ جامد انداز جي ڀيٽ ۾ نفسيات جي وڌيڪ ڳولا جي اجازت ڏئي ٿو.
ڏسو_ پڻ: هيرا ان دي ايليڊ: هومر جي نظم ۾ ديوي جي راڻي جو ڪردارSeneca وقت کي ٻين طريقن سان پڻ استعمال ڪري ٿو، جهڙوڪ جتي وقت مڪمل طور تي معطل ٿيڻ لڳي ٿو. ڪجهه منظر جڏهن ته، ٻين ۾، گهڻو وقت گذري ٿو ۽ گهڻو عمل ٿئي ٿو. ڪجهه منظرن ۾، ٻه هڪ ئي وقت واقعا بيان ڪيا ويا آهن. ڊرامي ۾ دير سان هرڪيولس جي قتلن جو ڊگھو ۽ تفصيلي بيان امفيتريون، فلم ۾ سست رفتار جي تسلسل وانگر اثر پيدا ڪري ٿو، ۽ گڏوگڏ سندس سامعين (۽ سندس پنهنجي) خوف ۽ تشدد جي جذبي کي پورو ڪري ٿو.
ڏسو_ پڻ: Tu ne quaesieris (Odes, Book 1, Poem 11) - Horace - قديم روم - ڪلاسيڪل ادب
ان ڪري، راند کي صرف يوناني اصل جي خراب تقليد طور نه ڏٺو وڃي. بلڪه، اهو ٻنهي موضوع ۽ انداز ۾ اصليت ڏيکاري ٿو. اهو بيان بازي، طرز، فلسفي ۽ نفسياتي ڊرامي جو هڪ عجيب امتزاج آهي، جيڪو واضح طور تي سينيڪن ۽ يقيني طور تي Euripides جو نقل ناهي. جيئن ته: "ڪامياب ۽ خوش قسمت جرم کي فضيلت سڏيو ويندو آهي"؛ ”بادشاهه جو پهريون فن نفرت کي برداشت ڪرڻ جي طاقت آهي“؛ ”جنهن کي برداشت ڪرڻ مشڪل هو، اهي ياد ڪرڻ ۾ مٺيون هونديون آهن“؛ "جيڪو پنهنجي نسب تي فخر ڪري ٿو، ٻين جي خوبين جي ساراهه ڪري ٿو"؛ وغيره.
وسيلا10> | واپس صفحي جي مٿين ڏانهن
|
- فرانڪ جسٽس ملر پاران انگريزي ترجمو (Theoi.com)://www.theoi.com/Text/SenecaHerculesFurens.html
- لاطيني ورزن (گوگل ڪتاب): //books.google.ca/books?id=NS8BAAAAMAAJ&dq=seneca%20hercules%20furens&pg= PA2