Táboa de contidos
(Traxedia, latín/romano, c. 54 d.C., 1.344 liñas)
Introduciónprotección contra o tirano Lico, quen matou a Creonte e tomou o control da cidade de Tebas durante a ausencia de Hércules. Anfitrión admite a súa impotencia ante o poder de Lico. Cando Lico ameaza con matar a Megara e aos seus fillos, ela declárase disposta a morrer e só pide un tempo para prepararse.
Porén, Hércules volve dos seus traballos e, ao enterarse dos plans de Lico, agarda o seu o retorno do inimigo. Cando Lico volve para executar os seus plans contra Megara, Hércules está preparado para el e mátao.
A deusa Iris e unha das Furias aparecen entón, a petición de Juno, e enloquecen a Hércules e, en a súa tolemia, mata a súa propia muller e fillos. Cando se recupera da súa tolemia, está mortificado polo que fixo, e está a punto de suicidarse cando chega Teseo e convence ao seu vello amigo para que abandone toda idea de suicidio e o siga ata Atenas.
Ver tamén: Alusións bíblicas en Beowulf: como inclúe o poema a Biblia? Análise
| Volver ao inicio da páxina
|
Aínda que “Hercules Furens” padece moitos dos defectos dos que se acusan en xeral as obras de Séneca (por por exemplo, o seu estilo excesivamente retórico e a súa aparente falta de preocupación polas esixencias físicas do escenario), tamén se recoñece que contén pasaxes de insuperable beleza, gran pureza e corrección da linguaxe e impecable.versificación. Parece que foi deseñado, nada menos que os dramas renacentistas de Marlowe ou Racine, polo seu efecto sobre o oído, e de feito puido ser escrito para ser lido e estudado en lugar de representado nun escenario.
Aínda que. a trama da obra está claramente baseada en “Heracles” , Eurípides a versión moi anterior da mesma historia, Séneca evita deliberadamente a principal queixa referida a esa obra, a saber, que a unidade da obra é realmente destruída pola adición da loucura de Hércules (Heracles), introducindo efectivamente unha trama secundaria separada despois de que a trama principal chegase á súa conclusión satisfactoria. Séneca conségueo introducindo, xusto ao comezo do drama, a idea da determinación de Juno de vencer a Hércules por calquera medio posible, despois de que a loucura de Hércules xa non se converta nun apéndice incómodo senón no máis interesante. parte da trama, e que se prefigura desde o inicio do drama.
Mentres Eurípides interpretaba a loucura de Heracles como unha demostración da total falta de preocupación dos deuses polo sufrimento do home. e unha indicación da distancia infranqueable entre o mundo humano e o divino, Séneca utiliza as distorsións temporais (especialmente o prólogo inicial de Juno) como medio para revelar que a loucura de Hércules non é só unha ocorrencia súbita, senón un gradualdesenvolvemento interno. Permite explorar moito máis a psicoloxía que o enfoque máis estático de Eurípides .
Séneca tamén manipula o tempo doutras formas, como cando o tempo parece estar completamente suspendido en algunhas escenas mentres, noutras, pasa moito tempo e ocorre moita acción. Nalgunhas escenas, dous acontecementos simultáneos descríbense linealmente. A descrición longa e detallada de Anfitrión dos asasinatos de Hércules, ao final da obra, crea un efecto similar a unha secuencia de cámara lenta nunha película, ademais de satisfacer a fascinación do seu público (e da súa propia) polo horror e a violencia.
Así, a obra non debe verse só como unha mala imitación dun orixinal grego; máis ben, mostra orixinalidade tanto na temática como no estilo. É unha mestura peculiar de drama retórico, manierista, filosófico e psicolóxico, claramente senecano e definitivamente non unha imitación de Eurípides .
Ademais, a obra está chea de epigramas e citas citables, como: “O crime exitoso e afortunado chámase virtude”; "A primeira arte dun monarca é o poder de soportar o odio"; "As cousas que eran difíciles de soportar son doces de lembrar"; "O que se gaba da súa ascendencia louva os méritos doutro"; etc.
Ver tamén: Unha ollada aos moitos arquetipos diferentes da Odisea Recursos
| Volver ao inicio da páxina
|
- Tradución ao inglés de Frank Justus Miller (Theoi.com)://www.theoi.com/Text/SenecaHerculesFurens.html
- Versión en latín (Google Books): //books.google.ca/books?id=NS8BAAAAMAAJ&dq=seneca%20hercules%20furens&pg= PA2