Беовульф - эпическая поэма краткое содержание & анализ - Другие древние цивилизации - Классическая литература

John Campbell 12-10-2023
John Campbell

(Эпическая поэма, анонимная, древнеанглийская, ок. 8 в. н.э., 3 182 строки)

Введение

Введение - Кто такой Беовульф

Вернуться к началу страницы

"Беовульф" это героический эпическая поэма написана неизвестным автором на древнеанглийском языке в период между VIII и X веком н.э. Это одно из самых важных произведений Англосаксонская литература В ней рассказывается о герое Беовульфе, его сражениях с чудовищем Гренделем (и матерью Гренделя), а также с безымянным драконом.

Синопсис - краткое содержание Беовульфа

Вернуться к началу страницы

Сайт начало стихотворения с историей Датские короли начиная с Шильда (похороны которого описаны в Прологе) и заканчивая правлением нынешнего короля Хротгара, правнука Шильда. Хротгар Он строит роскошный зал, называемый Херот (или Хеорот), для размещения своей огромной армии, и когда строительство зала завершается, датские воины собираются под его крышей, чтобы отпраздновать.

Однако, спровоцированные пением и весельем последователей Хротгара, Грендель, чудовище в человеческом обличье который живет на дне близлежащего болота, однажды поздно ночью появляется в зале и убивает во сне тридцать воинов. Следующие двенадцать лет страх перед возможной яростью Гренделя бросает тень на жизнь датчан. Хротгар и его советники не могут придумать ничего, чтобы успокоить гнев чудовища.

Беовульф, принц геатов Услышав о бедах Хротгара, Беовульф собирает четырнадцать самых храбрых воинов и отплывает из своего дома на юге Швеции. Геатов встречают члены двора Хротгара, и Беовульф хвастается перед королем своими прежними успехами как воина, особенно успехами в борьбе с морскими чудовищами. Хротгар приветствует прибытие геатов, надеясь, что Беовульф оправдает свои надежды.Репутация. Во время пира, последовавшего за прибытием Беовульфа, Унферт, датский воин, высказывает свои сомнения по поводу прошлых достижений Беовульфа, а Беовульф, в свою очередь, обвиняет Унферта в убийстве своих братьев. Перед тем как удалиться на ночь, Хротгар обещает Беовульфу большие сокровища, если он добьется успеха в борьбе с чудовищем.

В ту ночь Грендель появляется в Героте, и Беовульф, верный своему слову, борется с чудовищем голыми руками. Он отрывает чудовищу руку у плеча, но Грендель убегает, чтобы вскоре умереть на дне кишащего змеями болота, где живут он и его мать. Датские воины, в страхе покинувшие зал, возвращаются, распевая песни в честь победы Беовульфа и совершая героические поступки.Хротгар награждает Беовульфа большим количеством сокровищ, и после очередного пира воины гетов и данов уходят на ночлег.

Однако мать Гренделя замышляет месть за смерть сына. Она приходит в зал, когда все воины спят, и уносит Эшера, главного советника Хротгара. Беовульф, не растерявшись, предлагает погрузиться на дно озера, найти место обитания чудовища и уничтожить его. Он и его люди идут по следам чудовища к скале, возвышающейся над морем.Озеро, где живет мать Гренделя, где они видят окровавленную голову Эшера, плавающую на поверхности озера. Беовульф готовится к битве и просит Хротгара присмотреть за его воинами и отправить его сокровища его дяде, королю Хиглаку, если он не вернется благополучно.

Во время последующая битва Мать Гренделя спускает Беовульфа в свой подводный дом, но Беовульф в конце концов убивает чудовище волшебным мечом, который он находит на стене дома. Он также находит мертвое тело Гренделя, отрубает голову и возвращается на сушу. Геаты и датские воины, ожидающие с нетерпением, празднуют, так как Беовульф теперь очистил Данию от расы злых чудовищ.

Они возвращаются ко двору Хротгара, где датский король благодарит их, но предостерегает Беовульфа от опасности гордыни и мимолетности славы и власти. Датчане и геаты готовят большой пир в честь смерти чудовищ, а на следующее утро геаты спешат к своей лодке, желая начать путешествие домой. Беовульф прощается с Хротгаром и говорит старому королю, что, еслиХротгар дарит Беовульфу еще больше сокровищ, и они обнимаются, эмоционально, как отец и сын. Беовульф и геаты плывут домой, и после рассказа о своих сражениях с Гренделем и матерью Гренделя Беовульф рассказывает королю геатов Хиглаку о вражде между Данией и их врагами, хатхобардами. Он описывает предложенное мирное соглашение, по которому Хротгар отдаст свою дочь Фриу за Ингельда, короля хатхобардов, но предсказывает, что мир будет недолгим. Хиглакнаграждает Беовульфа за его храбрость участками земли, мечами и домами.

Во второй части поэмы Однажды вор крадет драгоценный кубок у спящего дракона, и дракон мстит за свою потерю, летая по ночам и сжигая дома, включая зал и трон самого Беовульфа. Беовульф отправляется в пещеру, где живет дракон, поклявшись уничтожить его в одиночку. Он уже старик,Во время битвы Беовульф ломает свой меч о бок дракона, и дракон, разъяренный, охватывает Беовульфа пламенем, раня его в шею.

Все последователи Беовульфа бегут, кроме Виглафа, который бросается сквозь пламя на помощь стареющему воину. Виглаф пронзает дракона своим мечом и Беовульф, в последнем акте мужества, разрубает дракона пополам своим ножом.

Однако ущерб нанесен, и Беовульф понимает, что умирает Он просит Виглафа отвести его в драконье хранилище сокровищ, драгоценностей и золота, что приносит ему некоторое утешение и позволяет почувствовать, что усилия, возможно, стоили того. Он поручает Виглафу построить на берегу моря гробницу, которая будет называться "башней Беовульфа".

После смерти Беовульфа Виглаф наставляет воинов, покинувших своего предводителя во время сражения с драконом, говоря им, что они были неверны стандартам храбрости, мужества и верности, которым учил Беовульф. Виглаф посылает гонца в соседний лагерь воинов геатов с указанием сообщить о результатах битвы. Гонец предсказывает, что враги изТеперь, когда их великий король мертв, геаты не будут стесняться нападать на них.

Виглаф руководит строительством погребального костра Беовульфа. В соответствии с указаниями Беовульфа, сокровища дракона хоронят вместе с его прахом в могиле, и поэма заканчивается, как и началась, похоронами великого воина.

Анализ

Вернуться к началу страницы

"Беовульф" это самая древняя из известных эпических поэм, написанных на английском языке хотя его дата не известна с полной уверенностью (лучший предположительно 8 век н.э. и определенно до начала 11 века н.э.). Автор также неизвестен Обычно считается, что поэма была исполнена устно по памяти поэтом или "скопом" (странствующим артистом) и таким образом передавалась читателям и слушателям, или что она была окончательно записана по просьбе короля, который хотел услышать ее снова.

Смотрите также: Сцилла в "Одиссее": монстризация прекрасной нимфы

Из-за единая структура стихотворения Поэма, с ее вплетением исторической информации в поток основного повествования, скорее всего, была написана одним человеком, хотя в ней есть две разные части, и некоторые ученые считают, что части, происходящие в Дании, и части, происходящие на родине Беовульфа, были написаны разными авторами.

Это написанные на диалекте, известном как древнеанглийский (также упоминается как Англосаксонская ), диалект, ставший языком своего времени примерно к началу VI века н.э., после оккупации римлянами и усиления влияния христианства. Древнеанглийский - язык с сильным акцентом, настолько отличающийся от современного английского, что кажется почти неузнаваемым, а его поэзия известна своим акцентом на аллитерацию и ритм. Каждая строка "Беовульф" состоит из двух отдельных полустрок (каждая из которых содержит не менее четырех слогов), разделенных паузой и связанных повторением звуков. Почти ни одна строка в древнеанглийской поэзии не заканчивается рифмой в общепринятом смысле, но аллитеративность стиха придает поэзии музыку и ритм.

Поэт также использует стилистический прием под названием "кеннинг" Еще одной особенностью стиля поэта является использование литоты - формы преуменьшения, часто с негативным оттенком, которая призвана создать ощущение иронии.

Чаще всего герои просто произносят речи друг перед другом, и реальных разговоров как таковых нет. Тем не менее, сюжет быстро развивается, перескакивая с одного события на другое. Здесь используются исторические отступления, похожие на флэшбэки в современных фильмах и романах, и это переплетение событий настоящего и прошлого является основным структурным приемом. Поэт такжеиногда меняет точку зрения в разгар действия, чтобы предложить несколько точек зрения (например, чтобы показать реакцию воинов, которые смотрят как зрители почти в каждой битве).

"Беовульф" является частью традиции эпической поэзии которая началась со стихов Гомер и Вергилий В ней рассказывается о делах и поступках храбрых людей, но, как и в классических образцах, в ней нет попытки хронологически изобразить всю жизнь от начала до конца. Она также функционирует как своего рода история, уникальным, всеобъемлющим образом соединяя прошлое, настоящее и будущее. Это не простая сказка о человеке, убивающем чудовищ и драконов, а масштабное видение человеческой жизни.история.

Как и в ранних классических эпических поэмах Греции и Рима, персонажи представлены в основном реалистично, но время от времени и так, как, по мнению поэта, они должны быть. Иногда поэт нарушает свой объективный тон, чтобы высказать моральное осуждение одному из своих героев, хотя в основном он позволяет поступкам персонажей говорить самим за себя. Как и в классическомВ традициях эпической поэзии поэма посвящена человеческим ценностям и моральному выбору: герои способны совершать поступки великой отваги, но, наоборот, они также способны сильно страдать за свои поступки.

Сайт поэт пытается в какой-то степени примирить "человеческую" и "героическую" стороны личности Беовульфа Хотя он описан как более великий и сильный, чем кто-либо в мире, и явно вызывает немедленное уважение и внимание, он также изображен вежливым, терпеливым и дипломатичным в своих манерах, и ему не хватает грубости и холодности, присущей герою, превосходящему и горделивому. Он хвастается перед Хротгаром своей храбростью, но делает это в основном как практическое средство для получения желаемого.

Хотя Беовульф может действовать бескорыстно, руководствуясь этическим кодексом и интуитивным пониманием других людей, часть его личности все же не имеет реального представления о том, почему он поступает так, как поступает, и это, возможно, является трагическим недостатком его характера. Конечно, известность, слава и богатство также входят в число его мотивов, а также практические соображения, такие как желание отдать долг своего отца. Он кажетсяУ него нет большого желания стать царем геатов, и когда ему впервые предлагают трон, он отказывается, предпочитая играть роль сына-воина. Аналогично, он никогда не уверен в том, является ли его успех как воина результатом его собственной силы или помощи Бога, что указывает на некоторые духовные конфликты, которые поднимают его над уровнем простого героя.

Сайт датский король Хротгар возможно, самый человечный персонаж поэмы, и человек, с которым нам, возможно, легче всего идентифицировать себя. Он кажется мудрым, но ему также не хватает мужества, ожидаемого от великого короля-воина, и возраст явно лишил его силы действовать решительно. После того как Беовульф убил мать Гренделя, Хротгар отводит Беовульфа в сторону в очень обеспокоенной и отеческой манере и советует ему охранятьКогда Беовульф уезжает из Дании, Хротгар показывает, что не боится проявлять свои эмоции, когда обнимает и целует молодого воина и разражается слезами. Скромное проявление тщеславия старого короля при строительстве огромного зала Херот в качестве постоянного памятника его достижениям - это, пожалуй, единственное, что он делает.Настоящий недостаток, и можно утверждать, что именно это проявление гордости или тщеславия в первую очередь привлекло внимание Гренделя и привело в движение всю трагедию.

Характер Виглафа во второй части поэмы, хотя и является относительно второстепенным персонажем, тем не менее важен для общей структуры поэмы. Он представляет собой молодого воина, который помогает стареющему королю Беовульфу в его битве с драконом во второй части поэмы, точно так же, как молодой Беовульф помогал королю Хротгару в первой части. Он является идеальным примером идеи"В то время как все его товарищи в страхе бегут от дракона, Виглаф один приходит на помощь своему королю. Как и молодой Беовульф, он также является примером самообладания, решимости действовать так, как он считает правильным.

Чудовище Грендель это крайний пример зла и разложения, не обладающий никакими человеческими чувствами, кроме ненависти и горечи к человечеству. Однако, в отличие от людей, которые могут содержать в себе элементы добра и зла, Грендель, похоже, никак не может быть обращен к добру. Как бы ни был он символом зла, Грендель также представляет собой беспорядок и хаос, проекцию всего того, что было самым страшнымдля англосаксонского ума.

Основная тема поэмы это конфликт между добром и злом Однако добро и зло также представлены в поэме не как взаимоисключающие противоположности, а как двойственные качества, присутствующие в каждом человеке. Поэма также ясно показывает нашу потребность в этическом кодексе, который позволяет членам общества относиться друг к другу с пониманием и доверием.

Еще одна тема - молодость и возраст В первой части мы видим Беовульфа как молодого, смелого принца, контрастирующего с Хротгаром, мудрым, но стареющим королем. Во второй части Беовульф, стареющий, но все еще героический воин, противопоставляется своему молодому последователю Виглафу.

В некотором смысле, " Беовульф" представляет собой связь между две традиции - старые языческие традиции (примером которого являются добродетели мужества на войне и принятие вражды между людьми и странами как факта жизни) и новые традиции христианской религии Поэт, вероятно, сам христианин, ясно дает понять, что поклонение идолам представляет собой определенную угрозу христианству, хотя он предпочитает никак не комментировать языческие погребальные обряды Беовульфа. Сам персонаж Беовульфа не особенно озабочен христианскими добродетелями, такими как кротость и бедность, и, хотя он явно хочет помочь людям, в христианском смысле, его мотив для этогоХротгар, возможно, является персонажем, который меньше всего вписывается в старую языческую традицию, и некоторые читатели видят в нем модель, созданную на основе "Ветхий Завет" библейский царь.

Смотрите также: Все о расе такса (текель, кофап, бассет или сальсиха)

Ресурсы

Вернуться к началу страницы

  • Оригинальный древнеанглийский и лицевой английский перевод Бенджамина Слейда (Beowulf in Cyberspace): //www.heorot.dk/beo-ru.html
  • Аудиочтения избранных разделов Бенджамина Слейда (Переводы Беовульфа): //www.beowulftranslations.net/benslade.shtml
  • Ссылки на более чем 100 английских переводов (Переводы Беовульфа): //www.beowulftranslations.net/

John Campbell

Джон Кэмпбелл — опытный писатель и литературный энтузиаст, известный своим глубоким пониманием и обширными знаниями классической литературы. Обладая страстью к письменному слову и особым увлечением произведениями Древней Греции и Рима, Иоанн посвятил годы изучению и исследованию классической трагедии, лирической поэзии, новой комедии, сатиры и эпической поэзии.Получив диплом с отличием по специальности «Английская литература» в престижном университете, Джон получил прочную основу для критического анализа и интерпретации этих вневременных литературных произведений. Его способность вникать в нюансы «Поэтики» Аристотеля, лирические выражения Сапфо, острый ум Аристофана, сатирические размышления Ювенала и размашистые повествования Гомера и Вергилия поистине исключительны.Блог Джона служит для него первостепенной платформой для того, чтобы делиться своими мыслями, наблюдениями и интерпретациями этих классических шедевров. Благодаря тщательному анализу тем, персонажей, символов и исторического контекста он воплощает в жизнь произведения древних литературных гигантов, делая их доступными для читателей любого происхождения и интересов.Его захватывающий стиль письма затрагивает умы и сердца читателей, вовлекая их в волшебный мир классической литературы. С каждым сообщением в блоге Джон умело сплетает воедино свое научное понимание с глубокойличная связь с этими текстами, что делает их родственными и актуальными для современного мира.Признанный авторитет в своей области, Джон публиковал статьи и эссе в нескольких престижных литературных журналах и изданиях. Его опыт в области классической литературы также сделал его востребованным докладчиком на различных научных конференциях и литературных мероприятиях.Благодаря своей красноречивой прозе и горячему энтузиазму Джон Кэмпбелл полон решимости возродить и прославить вневременную красоту и глубокое значение классической литературы. Независимо от того, являетесь ли вы преданным ученым или просто любопытным читателем, стремящимся исследовать мир Эдипа, любовные стихи Сапфо, остроумные пьесы Менандра или героические рассказы об Ахиллесе, блог Джона обещает стать бесценным ресурсом, который будет обучать, вдохновлять и зажигать. пожизненная любовь к классике.