உள்ளடக்க அட்டவணை
(டிராஜிகோமெடி, கிரேக்கம், c. 408 BCE, 709 வரிகள்)
அறிமுகம்அவர் முழுவதும் "தி சைக்ளோப்ஸ்" என்று குறிப்பிடப்பட்டாலும்).
மேலும் பார்க்கவும்: நையாண்டி III - ஜுவெனல் - பண்டைய ரோம் - கிளாசிக்கல் இலக்கியம்ஒடிஸியஸ் தனது பசியால் வாடும் குழுவினருக்கு உணவுக்கு ஈடாக சைலெனஸுக்கு ஒயின் வர்த்தகம் செய்ய முன்வருகிறார், மேலும் அந்த உணவு வர்த்தகம் செய்ய தனக்கானது அல்ல என்ற போதிலும், டியோனிசஸின் வேலைக்காரன் அதிக மதுவின் வாக்குறுதியை எதிர்க்க முடியாது. சைக்ளோப்ஸ் வந்தவுடன், சைலனஸ் ஒடிஸியஸ் உணவைத் திருடியதாகக் குற்றம் சாட்டுகிறார், எல்லா கடவுள்கள் மீதும் சத்தியம் செய்கிறார், அவர் உண்மையைச் சொல்வதாக சத்தியம் செய்தார். உண்மையைத் தெரியப்படுத்த, கோபமான சைக்ளோப்ஸ் ஒடிஸியஸ் மற்றும் அவரது குழுவினரை அவரது குகைக்குள் கூட்டிச் சென்று விழுங்கத் தொடங்குகிறது. அவர் கண்டதைக் கண்டு திகைத்து, ஓடிஸியஸ் தப்பித்து, சைக்ளோப்ஸைக் குடித்துவிட்டு, ராட்சத போக்கரைக் கொண்டு அவனது ஒற்றைக் கண்ணை எரித்துவிட ஒரு திட்டத்தைத் தீட்டுகிறான். , தங்கள் முயற்சிகளில் ஒருவரையொருவர் விஞ்ச முயற்சி செய்கிறார்கள். சைக்ளோப்ஸ் நன்றாகவும் உண்மையாகவும் குடிபோதையில் இருக்கும்போது, அவர் சைலனஸை தனது குகைக்கு அழைத்துச் செல்கிறார் (மறைமுகமாக பாலியல் திருப்திக்காக), மேலும் ஒடிஸியஸ் தனது திட்டத்தின் அடுத்த கட்டத்தை செயல்படுத்துவதற்கான வாய்ப்பைப் பார்க்கிறார். சத்ய்யர்கள் உதவ முன்வருகிறார்கள், ஆனால் உண்மையில் நேரம் வரும்போது பலவிதமான அபத்தமான சாக்குகளைக் கூறி வெளியேறுகிறார்கள், மேலும் எரிச்சலடைந்த ஒடிஸியஸ் அதற்குப் பதிலாக தனது குழுவினரை உதவிக்கு அழைத்துச் செல்கிறார். அவர்களுக்கு இடையே, அவர்கள் சைக்ளோப்ஸின் கண்ணை எரிப்பதில் வெற்றி பெறுகிறார்கள்.
குருடு இழந்த சைக்ளோப்ஸ், "நோ-யான்" (தங்கள் முதல் சந்திப்பில் ஒடிஸியஸ் கொடுத்த பெயர்) மூலம் தான் கண்மூடித்தனமாகிவிட்டதாக கத்துகிறது.சதிகாரர்கள் அவரை கேலி செய்கிறார்கள். இருப்பினும், அகங்காரவாதியான ஒடிஸியஸ் தனது உண்மையான பெயரை தவறுதலாக மழுங்கடிக்கிறார், அவரும் அவரது குழுவினரும் தப்பிக்க முடிந்தாலும், சைக்ளோப்ஸ் போஸிடானின் குழந்தையாக இருந்ததால், ஒடிஸியஸ் தனது பயண வீட்டில் எதிர்கொள்ளும் மற்ற பிரச்சனைகள் இந்த செயலால் ஏற்படுகின்றன. .
பகுப்பாய்வுமேலும் பார்க்கவும்: தி சிகோன்ஸ் இன் தி ஒடிஸி: ஹோமரின் கர்ம பழிவாங்கும் உதாரணம் | பக்கத்தின் மேலே
|
ஆதாரங்கள்
| பக்கத்தின் மேலே
|
- E. P. Coleridge இன் ஆங்கில மொழிபெயர்ப்பு (இன்டர்நெட் கிளாசிக்ஸ் காப்பகம்): //classics.mit.edu/Euripides/cyclops.html
- கிரேக்க பதிப்பு வார்த்தைக்கு வார்த்தை மொழிபெயர்ப்பு (பெர்சியஸ் திட்டம்): //www.perseus.tufts.edu/hopper/text.jsp?doc=Perseus:text:1999.01.0093