Киклоп – Еурипид – Стара Грчка – Класична књижевност

John Campbell 12-10-2023
John Campbell

(Трагикомедија, грчки, око 408. пре нове ере, 709 редова)

Уводиако се он у целости помиње само као „Киклоп“).

Такође видети: Хектор против Ахила: Поређење два велика ратника

Одисеј нуди да прода вино Силену у замену за храну за његову гладну посаду и, упркос чињеници да храну није његова да тргује, слуга Диониса не може да одоли обећању више вина. Када Киклоп стигне, Силен је брзо оптужио Одисеја за крађу хране, куне се свим боговима и животима сатира да говори истину.

Упркос напорима млађег и модернијег сатира да да истина буде позната, љути Киклопи гурају Одисеја и његову посаду у његову пећину и почиње да их прождире. Запрепашћен оним чему је сведочио, Одисеј успева да побегне и кује план да напије Киклопа, а затим му испече једно око огромним жарачем.

Киклоп и Силен пију заједно , покушавајући да надмаше једни друге у својим напорима. Када је Киклоп добро и истински пијан, он краде Силена у своју пећину (вероватно ради сексуалног задовољства), а Одисеј види прилику да изврши следећу фазу свог плана. Сатири се нуде да помогну, али онда се извлаче са разним апсурдним изговорима када заиста дође време, а изнервирани Одисеј уместо тога тражи помоћ од своје екипе. Између њих, успевају да Киклопу изгоре око.

Заслепљени Киклоп вришти да га је заслепио „Нико“ (име је Одисеј дао приликом њиховог првог сусрета) исатири му се ругају. Међутим, егоистични Одисеј грешком изговара своје право име и, иако он и његова посада успевају да побегну, остатак невоља са којима се Одисеј суочава на свом путовању кући настаје због овог чина, пошто је Киклоп био Посејдоново дете. .

Анализа

Такође видети: Хорације – Стари Рим – Класична књижевност

Назад на врх странице

Иако представа има неке суштинске заслуге, њен главни интерес за модерне читаоце је као једини преостали потпуни примерак традиције сатиричне драме. Сатирске драме (не треба мешати са „сатирима”) биле су древна грчка форма трагикомедије без поштовања, слична модерном стилу бурлеске, са хором сатира (полуљуди полу-јарци следбеници Пана и Диониса, који су лутали шумама и планинама) и засновани су на темама грчке митологије, али садрже теме опијања, отворене сексуалности, подвала и општег весеља.

Сатирски комади су представљени као безбрижни наставак након сваке трилогије трагедија на атинским Дионисијским драмским фестивалима како би се ослободила трагична напетост претходних драма. Хероји би говорили у трагичним јамбским стиховима, очигледно веома озбиљно схватајући сопствену ситуацију, у супротности са лакомисленим, непоштеним и опсценим примедбама и лудоријама сатира. Коришћене плесове обично су карактерисали насилни и брзи покрети, пародирање и карикирањеплеменити и грациозни плесови трагедија.

Прича је преузета директно из ИКС књиге Хомерове >„Одисеја“ , једина иновација је присуство Силена и сатира. Нескладне елементе храброг, авантуристичког и сналажљивог ратника Одисеја, грубог и бруталног Киклопа, пијаног Силена и кукавичких и развратних сатира Еурипид са ретким умећем комбинује у дело хармоничне лепоте.

Ресурси

Назад на врх странице

  • Превод на енглески Е. П. Цолеридге (Архива Интернет Цлассицс): //цлассицс.мит.еду/Еурипидес/цицлопс.хтмл
  • Грчка верзија са превод речи по реч (Пројекат Персеус): //ввв.персеус.туфтс.еду/хоппер/тект.јсп?доц=Персеус:тект:1999.01.0093

John Campbell

Џон Кембел је успешан писац и књижевни ентузијаста, познат по свом дубоком уважавању и широком познавању класичне књижевности. Са страшћу према писаној речи и посебном фасцинацијом за дела античке Грчке и Рима, Џон је године посветио проучавању и истраживању класичне трагедије, лирске поезије, нове комедије, сатире и епске поезије.Дипломиравши са одликом енглеску књижевност на престижном универзитету, Џоново академско искуство пружа му снажну основу за критичку анализу и тумачење ових безвременских књижевних креација. Његова способност да се удуби у нијансе Аристотелове поетике, Сафоове лирске изразе, Аристофанову оштру духовитост, Јувеналове сатиричне промишљања и замашне нарације Хомера и Вергилија је заиста изузетна.Џонов блог служи као најважнија платформа за њега да подели своје увиде, запажања и тумачења ових класичних ремек-дела. Својом педантном анализом тема, ликова, симбола и историјског контекста, он оживљава дела древних књижевних великана, чинећи их доступним читаоцима свих профила и интересовања.Његов задивљујући стил писања заокупља и умове и срца његових читалаца, увлачећи их у магични свет класичне књижевности. Са сваким постом на блогу, Џон вешто преплиће своје научно разумевање са дубокимличну везу са овим текстовима, чинећи их релевантним и релевантним за савремени свет.Признат као ауторитет у својој области, Џон је допринео чланцима и есејима у неколико престижних књижевних часописа и публикација. Његова стручност у класичној књижевности учинила га је и траженим говорником на разним академским конференцијама и књижевним догађајима.Кроз своју елоквентну прозу и ватрени ентузијазам, Џон Кембел је одлучан да оживи и прослави безвременску лепоту и дубоки значај класичне књижевности. Било да сте посвећени научник или једноставно радознали читалац који жели да истражује свет Едипа, Сафоних љубавних песама, Менандрових духовитих драма или херојских прича о Ахилеју, Џонов блог обећава да ће бити непроцењив ресурс који ће вас образовати, инспирисати и запалити доживотна љубав према класици.