Κύκλωπας - Ευριπίδης - Αρχαία Ελλάδα - Κλασική Λογοτεχνία

John Campbell 12-10-2023
John Campbell

(Τραγωδία, ελληνική, περ. 408 π.Χ., 709 στίχοι)

Εισαγωγή

Εισαγωγή

Πίσω στην αρχή της σελίδας

"Κύκλωπας" (Gr: "Kyklops" ) είναι ένα σατυρικό έργο του αρχαίου Έλληνα θεατρικού συγγραφέα Ευριπίδης Πρόκειται για ένα κωμικό έργο που μοιάζει με μπουρλέσκ πάνω στην ιστορία της σύλληψης και της απόδρασης του Οδυσσέα από τον μονόφθαλμο γίγαντα Κύκλωπα, τον Πολύφημο, όπως περιγράφεται στο Homer 's "Οδύσσεια" Η ημερομηνία της παρουσίασής του είναι αβέβαιη, αλλά μπορεί να ήταν γύρω στο 408 π.Χ. (ή ενδεχομένως πολύ νωρίτερα).

Δείτε επίσης: Η μοίρα στην Αινειάδα: Εξερευνώντας το θέμα του προορισμού στο ποίημα

Σύνοψη

Πίσω στην αρχή της σελίδας

Dramatis Personae - Χαρακτήρες

SILENUS, παλιός υπηρέτης του Κύκλωπα

ΧΟΡΌΣ ΤΩΝ ΣΑΤΎΡΩΝ

ODYSSEUS

Ο ΚΥΚΛΟΦΟΣ (Πολύφημος)

Στο ταξίδι της επιστροφής από τον Τρωικό Πόλεμο, ο Οδυσσέας και το πλήρωμά του έχουν χάσει το δρόμο τους και κάνουν μια στάση στο όρος Αέτνα στη Σικελία, το οποίο κατοικείται από τη φυλή των πρωτόγονων μονόφθαλμων γιγάντων που είναι γνωστοί ως Κύκλωπες. Συναντούν τους σάτυρους (που αποτελούν το Χορό του έργου) και τον μεθυσμένο πατέρα τους Σιληνό, οι οποίοι έχουν υποδουλωθεί από έναν συγκεκριμένο Κύκλωπα (τον Πολύφημο από το "Η Οδύσσεια" , αν και αναφέρεται απλώς ως "Ο Κύκλωπας" σε όλη τη διάρκεια).

Ο Οδυσσέας προσφέρεται να ανταλλάξει κρασί στον Σιληνό με αντάλλαγμα φαγητό για το πεινασμένο πλήρωμά του και, παρά το γεγονός ότι το φαγητό δεν είναι δικό του για ανταλλαγή, ο υπηρέτης του Διονύσου δεν μπορεί να αντισταθεί στην υπόσχεση για περισσότερο κρασί. Όταν φτάνει ο Κύκλωπας, ο Σιληνός σπεύδει να κατηγορήσει τον Οδυσσέα ότι έκλεψε το φαγητό, ορκίζοντας σε όλους τους θεούς και τις ζωές των σατύρων ότι λέει την αλήθεια.

Παρά τις προσπάθειες ενός νεότερου και πιο σύγχρονου σάτυρου να κάνει γνωστή την αλήθεια, ο οργισμένος Κύκλωπας μαζεύει τον Οδυσσέα και το πλήρωμά του στη σπηλιά του και αρχίζει να τους καταβροχθίζει. Αποτροπιασμένος από αυτό που είδε, ο Οδυσσέας καταφέρνει να δραπετεύσει και καταστρώνει ένα σχέδιο για να μεθύσει τον Κύκλωπα και στη συνέχεια να του κάψει το μοναδικό του μάτι με ένα γιγάντιο σφυρί.

Ο Κύκλωπας και ο Σιληνός πίνουν μαζί, προσπαθώντας να ξεπεράσουν ο ένας τον άλλον στις προσπάθειές τους. Όταν ο Κύκλωπας έχει μεθύσει για τα καλά, κλέβει τον Σιληνό στη σπηλιά του (προφανώς για σεξουαλική ικανοποίηση), και ο Οδυσσέας βλέπει την ευκαιρία να εκτελέσει την επόμενη φάση του σχεδίου του. Οι σάτυροι προσφέρονται να βοηθήσουν, αλλά στη συνέχεια δειλιάζουν με διάφορες παράλογες δικαιολογίες όταν έρχεται η ώρα, και ο ενοχλημένοςΟ Οδυσσέας καλεί το πλήρωμά του να βοηθήσει και καταφέρνουν να κάψουν το μάτι του Κύκλωπα.

Ο τυφλωμένος Κύκλωπας φωνάζει ότι τον τύφλωσε ο "Κανένας" (το όνομα που έδωσε ο Οδυσσέας κατά την πρώτη τους συνάντηση) και οι σάτυροι τον κοροϊδεύουν. Ωστόσο, ο εγωιστής Οδυσσέας ξεστομίζει κατά λάθος το πραγματικό του όνομα και, παρόλο που αυτός και το πλήρωμά του καταφέρνουν να διαφύγουν, τα υπόλοιπα προβλήματα που αντιμετωπίζει ο Οδυσσέας στο ταξίδι της επιστροφής οφείλονται σε αυτή την πράξη, αφού ο Κύκλωπας ήταν παιδί του Ποσειδώνα.

Ανάλυση

Πίσω στην αρχή της σελίδας

Αν και το έργο έχει κάποια εγγενή πλεονεκτήματα, το κύριο ενδιαφέρον του για τους σύγχρονους αναγνώστες είναι ως το μοναδικό εναπομείναν πλήρες δείγμα της παράδοσης του σατυρικού δράματος. Τα σατυρικά έργα (δεν πρέπει να συγχέονται με τις "σάτιρες") ήταν μια αρχαία ελληνική μορφή ασεβούς τραγικοκωμωδίας, παρόμοια με το σύγχρονο στυλ του μπουρλέσκ, με έναν Χορό σατύρων (οι μισοί από τους ανθρώπους και τους αιγοπρόβατα ακόλουθοι του Πάνα και του Διονύσου, που περιπλανιόντουσαντα δάση και τα βουνά) και βασίζεται σε θέματα της ελληνικής μυθολογίας, αλλά περιέχει θέματα αλκοόλ, απροκάλυπτης σεξουαλικότητας, φάρσες και γενικότερη ευθυμία.

Δείτε επίσης: Παιδιά του Δία: Μια ματιά στους πιο δημοφιλείς γιους και κόρες του Δία

Τα σατυρικά έργα παρουσιάζονταν ως ανάλαφρη συνέχεια μετά από κάθε τριλογία τραγωδιών στα αθηναϊκά Διονύσια, για να εκτονώσουν την τραγική ένταση των προηγούμενων έργων. Οι ήρωες μιλούσαν σε τραγικό ιαμβικό στίχο, παίρνοντας προφανώς πολύ σοβαρά την κατάστασή τους, σε αντίθεση με τις επιπόλαιες, ασεβείς και άσεμνες παρατηρήσεις και τα καμώματα των σατύρων. Οι χοροί που χρησιμοποιούνταν ήταν οι εξήςπου συνήθως χαρακτηρίζονται από βίαιες και γρήγορες κινήσεις, παρωδώντας και γελοιοποιώντας τους ευγενείς και χαριτωμένους χορούς των τραγωδιών.

Η ιστορία προέρχεται απευθείας από το βιβλίο ΙΧ του Homer 's "Οδύσσεια" , με μόνη καινοτομία την παρουσία του Σιληνού και των σατύρων. Τα δυσαρμονικά στοιχεία του γενναίου, περιπετειώδους και πολυμήχανου πολεμιστή Οδυσσέα, του χυδαίου και βάναυσου Κύκλωπα, του μεθυσμένου Σιληνού και των δειλών και ακόλαστων σατύρων συνδυάζονται από τον Ευριπίδης με σπάνια δεξιοτεχνία σε ένα έργο αρμονικής ομορφιάς.

Πόροι

Πίσω στην αρχή της σελίδας

  • Αγγλική μετάφραση από τον E. P. Coleridge (Internet Classics Archive): //classics.mit.edu/Euripides/cyclops.html
  • Ελληνική έκδοση με μετάφραση λέξη προς λέξη (Perseus Project): //www.perseus.tufts.edu/hopper/text.jsp?doc=Perseus:text:1999.01.0093

John Campbell

Ο John Campbell είναι ένας καταξιωμένος συγγραφέας και λάτρης της λογοτεχνίας, γνωστός για τη βαθιά του εκτίμηση και την εκτεταμένη γνώση της κλασικής λογοτεχνίας. Με πάθος για τον γραπτό λόγο και ιδιαίτερη γοητεία για τα έργα της αρχαίας Ελλάδας και της Ρώμης, ο Ιωάννης έχει αφιερώσει χρόνια στη μελέτη και την εξερεύνηση της Κλασικής Τραγωδίας, της λυρικής ποίησης, της νέας κωμωδίας, της σάτιρας και της επικής ποίησης.Αποφοιτώντας με άριστα στην Αγγλική Λογοτεχνία από ένα αναγνωρισμένο πανεπιστήμιο, το ακαδημαϊκό υπόβαθρο του John του παρέχει μια ισχυρή βάση για να αναλύει και να ερμηνεύει κριτικά αυτές τις διαχρονικές λογοτεχνικές δημιουργίες. Η ικανότητά του να εμβαθύνει στις αποχρώσεις της Ποιητικής του Αριστοτέλη, τις λυρικές εκφράσεις της Σαπφούς, την ευφυΐα του Αριστοφάνη, τις σατιρικές σκέψεις του Juvenal και τις σαρωτικές αφηγήσεις του Ομήρου και του Βιργίλιου είναι πραγματικά εξαιρετική.Το ιστολόγιο του John χρησιμεύει ως ύψιστη πλατφόρμα για να μοιραστεί τις ιδέες, τις παρατηρήσεις και τις ερμηνείες του για αυτά τα κλασικά αριστουργήματα. Μέσα από τη σχολαστική του ανάλυση θεμάτων, χαρακτήρων, συμβόλων και ιστορικού πλαισίου, ζωντανεύει τα έργα των αρχαίων λογοτεχνικών γιγάντων, καθιστώντας τα προσβάσιμα σε αναγνώστες κάθε υπόβαθρου και ενδιαφέροντος.Το σαγηνευτικό του στυλ γραφής απασχολεί τόσο το μυαλό όσο και τις καρδιές των αναγνωστών του, παρασύροντάς τους στον μαγικό κόσμο της κλασικής λογοτεχνίας. Με κάθε ανάρτηση ιστολογίου, ο John συνδυάζει επιδέξια την επιστημονική του κατανόηση με μια βαθιάπροσωπική σύνδεση με αυτά τα κείμενα, καθιστώντας τα σχετικά και σχετικά με τον σύγχρονο κόσμο.Αναγνωρισμένος ως αυθεντία στον τομέα του, ο John έχει συνεισφέρει άρθρα και δοκίμια σε πολλά έγκριτα λογοτεχνικά περιοδικά και δημοσιεύσεις. Η εξειδίκευσή του στην κλασική λογοτεχνία τον έχει κάνει επίσης περιζήτητο ομιλητή σε διάφορα ακαδημαϊκά συνέδρια και λογοτεχνικές εκδηλώσεις.Μέσα από την εύγλωττη πεζογραφία και τον ένθερμο ενθουσιασμό του, ο Τζον Κάμπελ είναι αποφασισμένος να αναβιώσει και να γιορτάσει τη διαχρονική ομορφιά και τη βαθιά σημασία της κλασικής λογοτεχνίας. Είτε είστε αφοσιωμένος μελετητής είτε απλώς ένας περίεργος αναγνώστης που αναζητά να εξερευνήσει τον κόσμο του Οιδίποδα, τα ερωτικά ποιήματα της Σαπφούς, τα πνευματώδη έργα του Μενάνδρου ή τις ηρωικές ιστορίες του Αχιλλέα, το ιστολόγιο του John υπόσχεται να είναι μια ανεκτίμητη πηγή που θα εκπαιδεύσει, θα εμπνεύσει και θα πυροδοτήσει μια δια βίου αγάπη για τα κλασικά.