સાયક્લોપ્સ - યુરીપીડ્સ - પ્રાચીન ગ્રીસ - શાસ્ત્રીય સાહિત્ય

John Campbell 12-10-2023
John Campbell

(ટ્રેજીકોમેડી, ગ્રીક, સી. 408 બીસીઇ, 709 લીટીઓ)

પરિચયજો કે તેને ફક્ત "ધ સાયક્લોપ્સ" તરીકે ઓળખવામાં આવે છે).

ઓડીસિયસ તેના ભૂખ્યા ક્રૂ માટે ખોરાકના બદલામાં સિલેનસને વાઇનનો વેપાર કરવાની ઑફર કરે છે અને તે હકીકત હોવા છતાં કે ખોરાક તેના વેપાર માટે નથી, ડાયોનિસસનો નોકર વધુ વાઇનના વચનનો પ્રતિકાર કરી શકતો નથી. જ્યારે સાયક્લોપ્સ આવે છે, ત્યારે સિલેનસ ઓડીસિયસ પર ખોરાકની ચોરી કરવાનો, બધા દેવતાઓ અને સૈયર્સના જીવન પર શપથ લે છે કે તે સત્ય બોલે છે.

એક યુવાન અને વધુ આધુનિક સૈયરના પ્રયત્નો છતાં સત્ય જણાવો, ગુસ્સે ભરાયેલા સાયક્લોપ્સ ઓડીસિયસ અને તેના ક્રૂને તેની ગુફામાં લઈ જાય છે અને તેમને ખાઈ લેવાનું શરૂ કરે છે. તેણે જે જોયું તેનાથી ગભરાઈને, ઓડીસિયસ છટકી જવામાં વ્યવસ્થાપિત કરે છે અને સાયક્લોપ્સને નશામાં લેવાની યોજના બનાવે છે અને પછી એક વિશાળ પોકર વડે તેની એક આંખને બાળી નાખે છે.

આ પણ જુઓ: ફિલોક્ટેટ્સ - સોફોકલ્સ - પ્રાચીન ગ્રીસ - શાસ્ત્રીય સાહિત્ય

ધ સાયક્લોપ્સ અને સિલેનસ એકસાથે પીવે છે , તેમના પ્રયત્નોમાં એકબીજાને આગળ વધારવાનો પ્રયાસ કરે છે. જ્યારે સાયક્લોપ્સ સારી રીતે અને ખરેખર નશામાં હોય છે, ત્યારે તે સિલેનસને તેની ગુફામાં લઈ જાય છે (સંભવતઃ જાતીય પ્રસન્નતા માટે), અને ઓડીસિયસ તેની યોજનાના આગલા તબક્કાને અમલમાં મૂકવાની તક જુએ છે. સાટીરો મદદ કરવાની ઑફર કરે છે, પરંતુ પછી વાસ્તવમાં સમય આવે ત્યારે વિવિધ વાહિયાત બહાનાઓ સાથે ચિકન આઉટ થાય છે, અને નારાજ ઓડીસિયસ તેના બદલે તેના ક્રૂને મદદ કરવા માટે આવે છે. તેમની વચ્ચે, તેઓ સાયક્લોપ્સની આંખને બાળી નાખવામાં સફળ થાય છે.

આંધળા સાયક્લોપ્સ બૂમો પાડે છે કે તેને "કોઈ-કોઈ" દ્વારા આંધળો કરવામાં આવ્યો નથી (ઓડીસિયસે તેમની પ્રથમ મુલાકાતમાં નામ આપ્યું હતું) અનેવ્યંગકારો તેની મજાક ઉડાવે છે. જો કે, અહંકારી ઓડીસિયસ ભૂલથી તેનું અસલી નામ છીનવી લે છે અને, જો કે તે અને તેની ટુકડી છટકી જવામાં મેનેજ કરે છે, તેમ છતાં ઓડીસિયસને તેના સફરના ઘરે જે મુશ્કેલીઓનો સામનો કરવો પડે છે તે બાકીની મુશ્કેલીઓ આ કૃત્યને કારણે છે, કારણ કે સાયક્લોપ્સ પોસાઇડનનું બાળક હતું. .

વિશ્લેષણ

પૃષ્ઠની ટોચ પર પાછા

જોકે આ નાટકમાં કેટલાક આંતરિક ગુણો છે, આધુનિક વાચકો માટે તેનો મુખ્ય રસ વ્યંગાત્મક નાટકની પરંપરાના એકમાત્ર બાકીના સંપૂર્ણ નમૂના તરીકે છે. સટાયર નાટકો ("વ્યંગ્ય" સાથે મૂંઝવણમાં ન આવવા જોઈએ) એ અપ્રિય ટ્રેજિકમેડીનું એક પ્રાચીન ગ્રીક સ્વરૂપ હતું, જે આધુનિક જમાનાની બર્લેસ્ક શૈલી જેવું જ હતું, જેમાં સૅટર્સનું કોરસ (પાન અને ડાયોનિસસના અડધા માણસ અડધા-બકરાના અનુયાયીઓ), જેઓ જંગલો અને પહાડોમાં ફરતા હતા) અને ગ્રીક પૌરાણિક કથાઓની થીમ પર આધારિત, પરંતુ પીવાના વિષયો, સ્પષ્ટ કામુકતા, ટીખળ અને સામાન્ય આનંદની થીમ ધરાવે છે.

કરૂણાંતિકાઓની દરેક ટ્રાયોલોજી પછી સૈયર નાટકો હળવા હૃદયના અનુવર્તી તરીકે રજૂ કરવામાં આવ્યા હતા. એથેનિયન ડાયોનિસિયા નાટક ઉત્સવોમાં અગાઉના નાટકોના દુ: ખદ તણાવને રજૂ કરવા માટે. નાયકો દુ:ખદ iambic શ્લોકમાં બોલશે, દેખીતી રીતે તેમની પોતાની પરિસ્થિતિને ખૂબ જ ગંભીરતાથી લે છે, જેમ કે સૈયરોની બેફામ, અસ્પષ્ટ અને અશ્લીલ ટિપ્પણીઓ અને હરકતોથી વિપરીત. ઉપયોગમાં લેવાતા નૃત્યો સામાન્ય રીતે હિંસક અને ઝડપી હલનચલન, પેરોડી અને કેરીકેચરીંગ દ્વારા દર્શાવવામાં આવતા હતાકરૂણાંતિકાઓના ઉમદા અને આકર્ષક નૃત્યો.

વાર્તા સીધી હોમર ના <16 ના પુસ્તક IXમાંથી લેવામાં આવી છે>“ઓડીસી” , સિલેનસ અને સૈયર્સની હાજરી એ એકમાત્ર નવીનતા છે. બહાદુર, સાહસિક અને કોઠાસૂઝ ધરાવનાર યોદ્ધા ઓડીસિયસ, સ્થૂળ અને ઘાતકી સાયક્લોપ્સ, દારૂના નશામાં ધૂત સિલેનસ અને ડરપોક અને લુચ્ચા સૈયર્સના વિસંગત તત્વોને યુરીપીડ્સ દ્વારા દુર્લભ કૌશલ્ય સાથે સુમેળભર્યા સુંદરતાના કાર્યમાં જોડવામાં આવ્યા છે.

સંસાધનો

પૃષ્ઠની ટોચ પર પાછા

આ પણ જુઓ: સાયક્લોપ્સ - યુરીપીડ્સ - પ્રાચીન ગ્રીસ - શાસ્ત્રીય સાહિત્ય
  • ઇ.પી. કોલરિજ દ્વારા અંગ્રેજી અનુવાદ (ઇન્ટરનેટ ક્લાસિક્સ આર્કાઇવ): //classics.mit.edu/Euripides/cyclops.html
  • સાથે ગ્રીક સંસ્કરણ શબ્દ-બાય-શબ્દ અનુવાદ (પર્સિયસ પ્રોજેક્ટ): //www.perseus.tufts.edu/hopper/text.jsp?doc=Perseus:text:1999.01.0093

John Campbell

જ્હોન કેમ્પબેલ એક કુશળ લેખક અને સાહિત્યિક ઉત્સાહી છે, જે શાસ્ત્રીય સાહિત્યની તેમની ઊંડી પ્રશંસા અને વ્યાપક જ્ઞાન માટે જાણીતા છે. લેખિત શબ્દ પ્રત્યેના જુસ્સા અને પ્રાચીન ગ્રીસ અને રોમની કૃતિઓ પ્રત્યે વિશેષ આકર્ષણ સાથે, જ્હોને ક્લાસિકલ ટ્રેજેડી, ગીતની કવિતા, નવી કોમેડી, વ્યંગ્ય અને મહાકાવ્યના અભ્યાસ અને સંશોધન માટે વર્ષો સમર્પિત કર્યા છે.પ્રતિષ્ઠિત યુનિવર્સિટીમાંથી અંગ્રેજી સાહિત્યમાં સન્માન સાથે સ્નાતક થયા, જ્હોનની શૈક્ષણિક પૃષ્ઠભૂમિ તેમને આ કાલાતીત સાહિત્યિક સર્જનોનું વિવેચનાત્મક વિશ્લેષણ અને અર્થઘટન કરવા માટે મજબૂત પાયો પૂરો પાડે છે. એરિસ્ટોટલના કાવ્યશાસ્ત્ર, સેફોના ગીતીય અભિવ્યક્તિઓ, એરિસ્ટોફેન્સની તીક્ષ્ણ સમજશક્તિ, જુવેનાલની વ્યંગાત્મક સંગીત અને હોમર અને વર્જિલની વ્યાપક કથાઓની ઝીણવટભરી વાર્તાઓ શોધવાની તેમની ક્ષમતા ખરેખર અસાધારણ છે.જ્હોનનો બ્લોગ તેના માટે આ શાસ્ત્રીય માસ્ટરપીસની આંતરદૃષ્ટિ, અવલોકનો અને અર્થઘટન શેર કરવા માટે સર્વોચ્ચ પ્લેટફોર્મ તરીકે સેવા આપે છે. થીમ્સ, પાત્રો, પ્રતીકો અને ઐતિહાસિક સંદર્ભોના તેમના ઝીણવટભર્યા વિશ્લેષણ દ્વારા, તે પ્રાચીન સાહિત્યિક દિગ્ગજોની કૃતિઓને જીવંત બનાવે છે, જે તેમને તમામ પૃષ્ઠભૂમિ અને રસ ધરાવતા વાચકો માટે સુલભ બનાવે છે.તેમની મનમોહક લેખનશૈલી તેમના વાચકોના મન અને હૃદય બંનેને જોડે છે, તેમને શાસ્ત્રીય સાહિત્યની જાદુઈ દુનિયામાં દોરે છે. દરેક બ્લોગ પોસ્ટ સાથે, જ્હોન કુશળતાપૂર્વક તેની વિદ્વતાપૂર્ણ સમજને ઊંડાણપૂર્વક વણાટ કરે છેઆ ગ્રંથો સાથે વ્યક્તિગત જોડાણ, તેમને સમકાલીન વિશ્વ સાથે સંબંધિત અને સુસંગત બનાવે છે.તેમના ક્ષેત્રમાં એક સત્તા તરીકે ઓળખાતા, જ્હોને અનેક પ્રતિષ્ઠિત સાહિત્યિક સામયિકો અને પ્રકાશનોમાં લેખો અને નિબંધોનું યોગદાન આપ્યું છે. શાસ્ત્રીય સાહિત્યમાં તેમની નિપુણતાએ તેમને વિવિધ શૈક્ષણિક પરિષદો અને સાહિત્યિક કાર્યક્રમોમાં માંગેલા વક્તા પણ બનાવ્યા છે.તેમના છટાદાર ગદ્ય અને પ્રખર ઉત્સાહ દ્વારા, જ્હોન કેમ્પબેલ શાસ્ત્રીય સાહિત્યના કાલાતીત સૌંદર્ય અને ગહન મહત્વને પુનર્જીવિત કરવા અને ઉજવવા માટે સંકલ્પબદ્ધ છે. ભલે તમે સમર્પિત વિદ્વાન હો અથવા ફક્ત એક જિજ્ઞાસુ વાચક હો, જે ઓડિપસની દુનિયા, સૅફોની પ્રેમ કવિતાઓ, મેનેન્ડરના વિનોદી નાટકો, અથવા એચિલીસની શૌર્ય વાર્તાઓ, જોહ્નનો બ્લોગ એક અમૂલ્ય સંસાધન બનવાનું વચન આપે છે જે શિક્ષિત કરશે, પ્રેરણા આપશે અને પ્રજ્વલિત કરશે. ક્લાસિક માટે આજીવન પ્રેમ.