Amores - Ovidio

John Campbell 18-08-2023
John Campbell

(Poema elegíaco, latín/romano, c. 16 a.C., 2.490 versos)

Introducción

Introducción

Volver al inicio de la página

"Amores" ( "Ama" o "Amours" ) es una colección de 49 elegías por el Poeta lírico romano Ovidio Fue su primer libro completo de poesía, publicado en cinco volúmenes (más tarde reducidos a tres) en 16 a.C. o antes. Los poemas, algunos de ellos bastante gráficos, retratan la evolución de un romance con una mujer casada llamada Corinna.

Sinopsis

Volver al inicio de la página

Hay demasiados poemas para tratarlos en detalle, pero los temas generales de los poemas que componen los tres libros del "Amores" son los siguientes:

Libro1:

Elegía I: Cupido convierte los versos del poeta del hexámetro épico en los pareados élficos de la poesía amorosa (20 versos).

Elegía II: El poeta abjura de la guerra en favor del amor (52 versos).

Elegía III: El poeta jura fidelidad inmutable a su amante (26 versos).

Elegía IV: La amante del poeta y su marido son invitados a un banquete con él, y éste le instruye sobre cómo comportarse en su compañía (70 versos).

Elegía V: El poeta delira sobre el cuerpo desnudo de su amante en el crepúsculo (26 versos).

Elegía VI: El poeta pide al portero de su amante que le abra la puerta (74 versos).

Elegía VII: El poeta lamenta haber golpeado a su amante (68 versos).

Elegía VIII: El poeta maldice a una anciana por haber enseñado a su amante a ser cortesana (114 versos).

Elegía IX: El poeta compara el amor y la guerra (46 versos).

Ver también: ¿Cómo murió Aquiles? El fallecimiento del poderoso héroe griego

Elegía X: El poeta se queja de que su amante le ha pedido dinero e intenta disuadirla de que se convierta en cortesana (64 versos).

Elegía XI: El poeta pide al criado de su amante, Nape, que le entregue su carta (28 versos).

Elegía XII: El poeta maldice su carta porque no fue contestada (30 versos).

Elegía XIII: El poeta pide al alba que no llegue demasiado pronto (92 versos).

Elegía XIV: El poeta consuela a su amante por la pérdida de su cabello después de haber intentado embellecerlo (56 versos).

Elegía XV: El poeta espera vivir a través de su obra como otros poetas famosos (42 versos).

Ver también: Heorot en Beowulf: el lugar de la luz en medio de la oscuridad

Libro 2:

Elegía I: El poeta presenta su segundo libro y explica por qué se ve obligado a cantar al amor y no a la guerra (38 versos).

Elegía II: El poeta suplica al eunuco Bagoas que le permita ver a su amante (66 versos).

Elegía III: El poeta apela de nuevo al eunuco Bagoas (18 versos).

Elegía IV: El poeta confiesa que ama a todo tipo de mujeres (48 versos).

Elegía V: El poeta acusa a su amante de actuar falsamente con él (62 versos).

Elegía VI: El poeta lamenta la muerte de un loro que había regalado a su amante (62 versos).

Elegía VII: El poeta protesta por no haber tenido nunca nada que ver con la camarera de su amante (28 versos).

Elegía VIII: El poeta pregunta a la camarera de su amante cómo se enteró ésta de su existencia (28 versos).

Elegía IX: El poeta pide a Cupido que no gaste todas sus flechas en él (54 versos).

Elegía X: El poeta dice a Graecinus que está enamorado de dos mujeres a la vez (38 versos).

Elegía XI: El poeta intenta disuadir a su amante de ir a Baiae (56 versos).

Elegía XII: El poeta se alegra de haber obtenido por fin los favores de su amante (28 versos).

Elegía XIII: El poeta ruega a la diosa Isis que asista a Corinna en su embarazo y le impida abortar (28 versos).

Elegía XIV: El poeta reprende a su amante, que ha intentado hacerse abortar (44 versos).

Elegía XV: El poeta se dirige a un anillo que envía como regalo a su amante (28 versos).

Elegía XVI: El poeta invita a su amante a visitarle en su casa de campo (52 versos).

Elegía XVII: El poeta se queja de que su amante es demasiado vanidosa, pero que de todos modos él siempre será su esclavo (34 versos).

Elegía XVIII: El poeta se disculpa ante Macer por haberse entregado por completo al verso erótico (40 versos).

Elegía XIX: El poeta escribe a un hombre de cuya esposa estuvo enamorado (60 versos).

Libro 3:

Elegía I: El poeta delibera sobre si debe seguir escribiendo elegías o intentar la tragedia (70 versos).

Elegía II: El poeta escribe a su amante en las carreras de caballos (84 versos).

Elegía III: El poeta descubre que su amante le ha mentido (48 versos).

Elegía IV: El poeta exhorta a un hombre a no vigilar tan estrictamente a su mujer (48 versos).

Elegía V: El poeta relata un sueño (46 versos).

Elegía VI: El poeta castiga a un río desbordado por impedirle visitar a su amante (106 versos).

Elegía VII: El poeta se reprocha haber faltado a su deber para con su amante (84 versos).

Elegía VIII: El poeta se queja de que su amante no le haya recibido favorablemente, prefiriendo a un rival más rico (66 versos).

Elegía IX: Elegía a la muerte de Tibulo (68 versos).

Elegía X: El poeta se queja de que no se le permita compartir el diván de su amante durante la fiesta de Ceres (48 versos).

Elegía XI: El poeta se cansa de las infidelidades de su amante, pero admite que no puede evitar amarla (52 versos).

Elegía XII: El poeta se queja de que sus poemas han hecho demasiado famosa a su amante y, por tanto, le han ocasionado demasiados rivales (44 versos).

Elegía XIII: El poeta escribe sobre la fiesta de Juno en Falasci (36 versos).

Elegía XIV: El poeta pide a su amante que no le haga saber si le pone los cuernos (50 versos).

Elegía XV: El poeta se despide de Venus y jura que ya no escribirá más elegías (20 versos).

Análisis

Volver al inicio de la página

Originalmente, el "Amores" fue una colección de cinco libros de poesía amorosa, publicada por primera vez en el año 16 a.C. Ovidio Más tarde revisó este esquema, reduciéndolo a la colección conservada de tres libros, que incluye algunos poemas adicionales escritos en fecha tan tardía como el año 1 de nuestra era. El Libro 1 contiene 15 poemas elegíacos de amor sobre diversos aspectos del amor y el erotismo, el Libro 2 contiene 19 elegías y el Libro 3, otros 15.

La mayoría de los "Amores" son claramente irónicos y, aunque Ovidio se adhiere en gran medida a los temas elegíacos habituales tratados anteriormente por poetas como Tibulo y Propercio (como el "exclusus amator" o el amante encerrado, por ejemplo), a menudo los aborda de forma subversiva y humorística, exagerando hasta el absurdo los motivos y recursos comunes. También se retrata a sí mismo como románticamente capaz, en lugar de emocionalmente golpeadopor el amor como Propercio, cuya poesía retrata a menudo al amante bajo los pies de su amor. Ovidio también asume algunos riesgos, como escribir abiertamente sobre el adulterio, que fue declarado ilegal por las reformas de la ley matrimonial de Augusto en 18 a.C.

Algunos incluso han sugerido que el "Amores" El primer poema de la colección comienza con la palabra "arma" ("brazos"), al igual que Vergil 's "Eneida" una comparación intencionada con el género épico, que Ovidio A continuación, describe en este primer poema su intención original de escribir un poema épico en hexámetro dactílico sobre un tema apropiado como la guerra, pero Cupido le robó un pie (métrico) convirtiendo sus versos en pareados elegíacos, el metro de la poesía amorosa. Vuelve al tema de la guerra varias veces a lo largo del poema. "Amores" .

En "Amores" están escritos en dístico elegíaco, o coplas elegíacas, una forma poética muy utilizada en la poesía amorosa romana, que consiste en la alternancia de versos de hexámetro dactílico y pentámetro dactílico: dos dáctilos seguidos de una sílaba larga, una cesura y, a continuación, otros dos dáctilos seguidos de una sílaba larga. Algunos críticos han señalado que la colección de poemas se desarrolla como una especie de "novela", rompiendo el estilo sólo una vez.varias veces, la más famosa con la elegía sobre la muerte de Tibelo en la Elegía IX del Libro 3.

Como muchos otros poetas antes que él, Ovidio en el "Amores" a menudo se centran en un romance entre el poeta y su "chica", en su caso llamada Corinna. Es poco probable que esta Corinna haya vivido realmente, (sobre todo porque su personaje parece cambiar con gran regularidad), sino que es simplemente Ovidio Corinna es una creación poética de Ovidio, un motivo generalizado de amantes romanas, vagamente basado en un poeta griego del mismo nombre (el nombre Corinna también puede haber sido un juego de palabras típicamente ovidiano con la palabra griega para doncella, "kore").

Se ha conjeturado que el "Amores" fueron parte de la razón por la que Ovidio fue posteriormente desterrado de Roma, ya que algunos lectores quizá no apreciaron o comprendieron su carácter irónico. Sin embargo, es probable que su destierro tuviera más que ver con su posterior "Ars Amatoria" que ofendió al emperador Augusto, o posiblemente debido a su rumoreada relación con la sobrina de Augusto, Julia, que también fue desterrada más o menos en la misma época.

Recursos

Volver al inicio de la página

  • Traducción al inglés de John Conington (Proyecto Perseo): //www.perseus.tufts.edu/hopper/text.jsp?doc=Perseus:text:1999.02.0069:text=Am.:book=1:poem=1
  • Versión latina con traducción palabra por palabra (Proyecto Perseo): //www.perseus.tufts.edu/hopper/text.jsp?doc=Perseus:text:1999.02.0068:text=Am.

John Campbell

John Campbell es un consumado escritor y entusiasta de la literatura, conocido por su profundo aprecio y amplio conocimiento de la literatura clásica. Con una pasión por la palabra escrita y una particular fascinación por las obras de la antigua Grecia y Roma, John ha dedicado años al estudio y la exploración de la tragedia clásica, la poesía lírica, la nueva comedia, la sátira y la poesía épica.Graduado con honores en Literatura Inglesa de una prestigiosa universidad, la formación académica de John le proporciona una base sólida para analizar e interpretar críticamente estas creaciones literarias atemporales. Su habilidad para profundizar en los matices de la Poética de Aristóteles, las expresiones líricas de Safo, el agudo ingenio de Aristófanes, las reflexiones satíricas de Juvenal y las narrativas arrebatadoras de Homero y Virgilio es verdaderamente excepcional.El blog de John sirve como una plataforma primordial para compartir sus ideas, observaciones e interpretaciones de estas obras maestras clásicas. A través de su meticuloso análisis de temas, personajes, símbolos y contexto histórico, da vida a las obras de antiguos gigantes literarios, haciéndolas accesibles a lectores de todos los orígenes e intereses.Su cautivador estilo de escritura cautiva tanto la mente como el corazón de sus lectores, atrayéndolos al mundo mágico de la literatura clásica. Con cada publicación de blog, John entreteje hábilmente su comprensión académica con una profundaconexión personal con estos textos, haciéndolos identificables y relevantes para el mundo contemporáneo.Reconocido como una autoridad en su campo, John ha contribuido con artículos y ensayos a varias revistas y publicaciones literarias prestigiosas. Su experiencia en literatura clásica también lo ha convertido en un orador solicitado en varias conferencias académicas y eventos literarios.A través de su elocuente prosa y su ardiente entusiasmo, John Campbell está decidido a revivir y celebrar la belleza atemporal y el profundo significado de la literatura clásica. Si usted es un erudito dedicado o simplemente un lector curioso que busca explorar el mundo de Edipo, los poemas de amor de Safo, las ingeniosas obras de Menandro o los heroicos cuentos de Aquiles, el blog de John promete ser un recurso invaluable que educará, inspirará y encenderá un amor de por vida por los clásicos.