John Campbell
ម្ចាស់ជំនួយបើកទ្វារឱ្យគាត់ (៧៤ ជួរ)។

Elegy VII៖ កវីស្ដាយដែលវាយម្ចាស់ស្រីរបស់គាត់ (៦៨ជួរ)។

Elegy VIII៖ កវីដាក់បណ្តាសាស្ត្រីចំណាស់ម្នាក់សម្រាប់ការបង្រៀន ម្ចាស់ស្រីរបស់គាត់ជាអ្នកគួរសម (114 បន្ទាត់)។

Elegy IX: កវីប្រៀបធៀបស្នេហា និងសង្រ្គាម (46 បន្ទាត់)។

Elegy X: កវីត្អូញត្អែរថាម្ចាស់ស្រីរបស់គាត់បានសុំគាត់ លុយ ហើយព្យាយាមរារាំងនាងពីការក្លាយជាអ្នកគួរសម (64 បន្ទាត់)។

Elegy XI: កវីបានសុំឱ្យម្ចាស់ស្រីរបស់គាត់ Nape ប្រគល់សំបុត្ររបស់គាត់ទៅនាង (28 បន្ទាត់)។

Elegy ទី XII៖ កវីដាក់បណ្តាសាសំបុត្ររបស់គាត់ ព្រោះវាមិនត្រូវបានឆ្លើយ (30 បន្ទាត់)។

Elegy XIII: កវីអំពាវនាវនៅពេលព្រឹកព្រលឹមកុំឱ្យឆាប់ពេក (92 បន្ទាត់)

Elegy XIV ៖ កវីលួងលោមម្ចាស់ស្រីរបស់គាត់ចំពោះការបាត់បង់សក់របស់នាង បន្ទាប់ពីនាងបានព្យាយាមតុបតែងវា (56 ជួរ)។

Elegy XV: កវីសង្ឃឹមថានឹងរស់នៅតាមរយៈការងាររបស់គាត់ដូចកវីល្បីផ្សេងទៀត (42 បន្ទាត់)។

សៀវភៅទី 2:

Elegy I: កវីណែនាំសៀវភៅទីពីររបស់គាត់ ហើយពន្យល់ពីមូលហេតុដែលគាត់ត្រូវបានបង្ខំឱ្យច្រៀងចម្រៀងស្នេហាមិនមែនសង្រ្គាម (38 បន្ទាត់)។

Elegy II: The កវីបានអង្វរម្ចាស់ក្សត្រី Bagoas ឱ្យចូលជួបម្ចាស់ស្រីរបស់គាត់ (៦៦ ជួរ)។

Elegy III៖ កវីបានអំពាវនាវម្តងទៀតទៅកាន់ឥស្សរជន Bagoas (១៨ ជួរ)។

Elegy IV៖ កវីសារភាពថា គាត់ស្រលាញ់នារីគ្រប់បែបយ៉ាង (48 បន្ទាត់)។

Elegy V: កវីបានចោទប្រកាន់ម្ចាស់ស្រីរបស់គាត់ថាបានប្រព្រឹត្តខុសចំពោះគាត់ (62 បន្ទាត់)។

Elegy VI: កវីបានសោកស្ដាយចំពោះការស្លាប់របស់ សេកមួយគាត់បានផ្តល់ឱ្យម្ចាស់ស្រីរបស់គាត់ (62 បន្ទាត់)។

Elegy VII: កវីតវ៉ាថាគាត់មិនដែលមានពាក់ព័ន្ធជាមួយម្ចាស់ស្រីរបស់គាត់ទេ (28 បន្ទាត់)។

Elegy VIII: កវី សួរអ្នកបំរើរបស់ម្ចាស់ស្រីរបស់គាត់ពីរបៀបដែលម្ចាស់ស្រីរបស់គាត់បានដឹងអំពីពួកគេ (28 បន្ទាត់)។

Elegy IX: កវីសុំឱ្យ Cupid កុំប្រើព្រួញទាំងអស់របស់គាត់ (54 បន្ទាត់)។

Elegy X: កវីប្រាប់ Graecinus ថាគាត់ស្រលាញ់នារីពីរនាក់ក្នុងពេលតែមួយ (38 បន្ទាត់)។

សូម​មើល​ផង​ដែរ: Dardanus: ស្ថាបនិកទេវកថានៃ Dardania និងបុព្វបុរសនៃរ៉ូម

Elegy XI: កវីព្យាយាមរារាំងម្ចាស់ស្រីរបស់គាត់មិនឱ្យទៅ Baiae (56 បន្ទាត់)។

Elegy XII៖ កវីរីករាយដែលបានទទួលការពេញចិត្តពីម្ចាស់ស្រីរបស់គាត់ (28 បន្ទាត់)។

Elegy XIII: កវីអធិស្ឋានដល់ទេពធីតា Isis ដើម្បីជួយ Corinna ក្នុងការមានផ្ទៃពោះរបស់នាង និងដើម្បីការពារនាង។ ពីការរលូតកូន (28 បន្ទាត់)។

Elegy XIV: កវីដាក់ទោសម្ចាស់ស្រីរបស់គាត់ ដែលបានព្យាយាមរលូតកូន (44 បន្ទាត់)។

Elegy XV: កវីដាក់ចិញ្ចៀនដែលគាត់ កំពុងផ្ញើជាអំណោយដល់ម្ចាស់ស្រីរបស់គាត់ (28 បន្ទាត់)។

Elegy XVI: កវីបានអញ្ជើញម្ចាស់ស្រីរបស់គាត់មកលេងគាត់នៅឯស្រុកកំណើតរបស់គាត់ (52 បន្ទាត់)។

Elegy XVII: កវី ត្អូញត្អែរថាម្ចាស់ស្រីរបស់គាត់គឺឥតប្រយោជន៍ពេក ប៉ុន្តែគាត់នៅតែជាទាសកររបស់នាងជានិច្ច (34 បន្ទាត់)។

Elegy XVIII: កវីបានលេសខ្លួនឯងចំពោះ Macer ចំពោះការប្រគល់ខ្លួនគាត់ទាំងស្រុងទៅនឹងខគម្ពីរមនោសញ្ចេតនា (40 បន្ទាត់)។

Elegy XIX៖ កវីសរសេរទៅកាន់បុរសម្នាក់ដែលប្រពន្ធគាត់ស្រលាញ់ (60 បន្ទាត់)។

សៀវភៅទី 3:

Elegyខ្ញុំ៖ កវីគិតថាតើគាត់គួរបន្តសរសេរអក្ខរាវិរុទ្ធ ឬព្យាយាមសោកនាដកម្ម (70 បន្ទាត់)។

Elegy II: កវីសរសេរទៅម្ចាស់ស្រីរបស់គាត់នៅឯការប្រណាំងសេះ (84 បន្ទាត់)។

Elegy III៖ កវីដឹងថាម្ចាស់ស្រីរបស់គាត់បានកុហកគាត់ (48 បន្ទាត់)។

Elegy IV: កវីដាស់តឿនបុរសម្នាក់កុំឱ្យរក្សាការប្រុងប្រយ័ត្នបែបនេះលើប្រពន្ធរបស់គាត់ (48 បន្ទាត់)។

Elegy V: កវីរៀបរាប់ពីសុបិនមួយ (46 បន្ទាត់)។

Elegy VI: កវីបានប្រៀនប្រដៅទន្លេដែលជន់លិចដោយហាមគាត់មិនឱ្យទៅសួរសុខទុក្ខម្ចាស់ស្រីរបស់គាត់ (106 បន្ទាត់)។

Elegy VII៖ កវីស្តីបន្ទោសខ្លួនឯងចំពោះការបរាជ័យក្នុងកាតព្វកិច្ចចំពោះម្ចាស់ស្រីរបស់គាត់ (៨៤ ជួរ)។

Elegy VIII៖ កវីត្អូញត្អែរថាម្ចាស់ស្រីរបស់គាត់មិនបានផ្តល់ការទទួលស្វាគមន៍ដល់គាត់ទេ ដោយចូលចិត្តគូប្រជែងអ្នកមាន (៦៦ ជួរ )

Elegy IX៖ ភាពអស្ចារ្យនៃការស្លាប់របស់ Tibullus (68 បន្ទាត់)។

Elegy X៖ កវីត្អូញត្អែរថាគាត់មិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យចែករំលែកកៅអីម្ចាស់ស្រីរបស់គាត់ក្នុងអំឡុងពេលពិធីបុណ្យនៃ Ceres (48 បន្ទាត់)។

Elegy XI: កវីនឿយហត់នឹងភាពមិនស្មោះត្រង់របស់ម្ចាស់ស្រីរបស់គាត់ ប៉ុន្តែសារភាពថាគាត់មិនអាចជួយនាងបានទេ (52 បន្ទាត់)។

Elegy XII: កវីត្អូញត្អែរថា កំណាព្យរបស់គាត់បានធ្វើឱ្យម្ចាស់ស្រីរបស់គាត់ល្បីខ្លាំងពេក ហើយជាហេតុធ្វើឱ្យគាត់មានគូប្រជែងច្រើនពេក (44 បន្ទាត់)។

Elegy XIII: កវីសរសេរអំពីពិធីបុណ្យ Juno នៅ Falasci (36 បន្ទាត់)។

Elegy XIV: កវីសុំម្ចាស់ស្រីរបស់គាត់កុំឱ្យគាត់ដឹងថានាង cuckold គាត់ (50 បន្ទាត់)។

Elegy XV: កវីដេញថ្លៃលាជាមួយ Venus ហើយស្បថថាគាត់បានបញ្ចប់ការសរសេរ elegies (20 បន្ទាត់)។

ការវិភាគ

ត្រឡប់ទៅផ្នែកខាងលើនៃទំព័រ

ដើមឡើយ “Amores” គឺជាបណ្តុំសៀវភៅចំនួនប្រាំ នៃ​កំណាព្យ​ស្នេហា ដែល​បាន​បោះពុម្ព​លើក​ដំបូង​នៅ​ឆ្នាំ ១៦ មុនគ.ស. Ovid ក្រោយមកបានកែសម្រួលប្លង់នេះ ដោយកាត់បន្ថយវាទៅជាការប្រមូលសៀវភៅចំនួនបីក្បាលដែលនៅរស់ រួមទាំងកំណាព្យបន្ថែមមួយចំនួនទៀតដែលបានសរសេរនៅចុងឆ្នាំ 1 គ.ស.។ សៀវភៅទី 1 មានកំណាព្យស្នេហាដ៏ប្រណិតចំនួន 15 អំពីទិដ្ឋភាពផ្សេងៗនៃសេចក្ដីស្រឡាញ់ និងការស្រើបស្រាល សៀវភៅទី 2 មាន ​​19 ភាពឆើតឆាយ និងសៀវភៅទី 3 បន្ថែម 15 ។

ភាគច្រើននៃ “អាម័រ” មានការថ្ពាល់ដោយអណ្តាត ហើយខណៈពេលដែល Ovid ភាគច្រើនប្រកាន់ខ្ជាប់នូវប្រធានបទដ៏ឆើតឆាយស្តង់ដារ ដូចដែលបានចាត់ទុកពីមុនដោយកវី Tibullus និង Propertius (ដូចជា "exclusus amator" ឬ locked-out lover ឧទាហរណ៍) គាត់ឧស្សាហ៍ចូលទៅជិតពួកគេតាមរបៀបវិទ្ធង្សនា និងកំប្លែង ដោយមានគំនូរ និងឧបករណ៍ទូទៅត្រូវបានបំផ្លើសរហូតដល់ចំណុចមិនសមហេតុផល។ គាត់​ក៏​បង្ហាញ​ខ្លួន​គាត់​ថា​ជា​មនុស្ស​មាន​សមត្ថភាព​រ៉ូមែនទិក ជា​ជាង​ការ​រំជួល​ចិត្ត​ដោយ​ស្នេហា​ដូច Propertius ដែល​កំណាព្យ​តែង​បង្ហាញ​ពី​គូស្នេហ៍​ដូច​ជា​ក្រោម​ជើង​នៃ​ស្នេហា​របស់​គាត់។ Ovid ក៏មានហានិភ័យមួយចំនួនផងដែរ ដូចជាការសរសេរដោយបើកចំហអំពីការផិតក្បត់ ដែលត្រូវបានធ្វើឱ្យខុសច្បាប់ដោយកំណែទម្រង់ច្បាប់អាពាហ៍ពិពាហ៍របស់ Augustus ឆ្នាំ 18 BC។

អ្នកខ្លះថែមទាំងបានស្នើថា “Amores” អាចត្រូវបានចាត់ទុកថាជាប្រភេទវីរភាពចំអក។កំណាព្យដំបូងបង្អស់នៅក្នុងបណ្តុំចាប់ផ្តើមដោយពាក្យ “Arma” (“អាវុធ”) ដូចទៅនឹង Vergil 's “Aeneid” ដែលជាការប្រៀបធៀបដោយចេតនា ទៅជាប្រភេទវីរភាព ដែល Ovid ចំអកនៅពេលក្រោយ។ គាត់បន្តរៀបរាប់នៅក្នុងកំណាព្យដំបូងនេះ បំណងដើមរបស់គាត់ក្នុងការសរសេរកំណាព្យវីរភាពនៅក្នុង dactylic hexameter អំពីប្រធានបទសមរម្យដូចជាសង្រ្គាម ប៉ុន្តែ Cupid បានលួចមួយជើង (ម៉ែត្រ) បង្វែរបន្ទាត់របស់គាត់ទៅជាគូដ៏ប្រណិត ដែលជាម៉ែត្រនៃកំណាព្យស្នេហា។ គាត់ត្រលប់ទៅប្រធានបទនៃសង្រ្គាមជាច្រើនដងនៅទូទាំង “Amores”

The “Amores” ត្រូវបានសរសេរជា elegiac distich ឬ elegiac couplets ទម្រង់កំណាព្យដែលត្រូវបានប្រើជាញឹកញាប់នៅក្នុងកំណាព្យស្នេហារ៉ូម៉ាំង រួមមានបន្ទាត់ឆ្លាស់គ្នានៃ dactylic hexameter និង dactylic pentameter: dactyls ពីរដែលបន្តដោយព្យាង្គវែងមួយ caesura បន្ទាប់មក dactyls ពីរទៀតបន្តដោយព្យាង្គវែង។ អ្នករិះគន់ខ្លះបានកត់សម្គាល់ថាការប្រមូលកំណាព្យមានការរីកចម្រើនជាប្រភេទនៃ "ប្រលោមលោក" ដែលបំបែករចនាប័ទ្មតែពីរបីដងប៉ុណ្ណោះ ដែលល្បីល្បាញបំផុតជាមួយនឹងភាពល្បីល្បាញលើការស្លាប់របស់ Tibellus នៅក្នុង Elegy IX នៃសៀវភៅទី 3។

ដូចរឿងផ្សេងទៀតដែរ។ កវីនៅចំពោះមុខគាត់ កំណាព្យរបស់ Ovid នៅក្នុង “Amores” ជារឿយៗផ្តោតលើទំនាក់ទំនងស្នេហារវាងកវី និង “ក្មេងស្រី” របស់គាត់ ក្នុងករណីរបស់គាត់ដែលមានឈ្មោះថា Corinna ។ Corinna នេះទំនងជាមិនមានជីវិតពិតទេ (ជាពិសេសដោយសារតែចរិតរបស់នាងហាក់ដូចជាផ្លាស់ប្តូរជាមួយនឹងភាពទៀងទាត់ដ៏អស្ចារ្យ) ប៉ុន្តែគ្រាន់តែជាការបង្កើតកំណាព្យរបស់ Ovid ដែលមានលក្ខណៈទូទៅគំនូររបស់ម្ចាស់ស្រីរ៉ូម៉ាំង ផ្អែកលើកវីជនជាតិក្រិចដែលមានឈ្មោះដូចគ្នា (ឈ្មោះ Corinna ក៏អាចជាពាក្យ Ovidian ធម្មតានៅលើពាក្យក្រិកសម្រាប់ maiden "kore") ។

វាត្រូវបានគេសន្និដ្ឋានថា “Amores” គឺជាផ្នែកនៃហេតុផលដែល Ovid ក្រោយមកត្រូវបានបណ្តេញចេញពីទីក្រុងរ៉ូម ដោយសារអ្នកអានខ្លះប្រហែលជាមិនពេញចិត្ត ឬយល់អំពីធម្មជាតិនៃអណ្តាតថ្ពាល់របស់ពួកគេ។ ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ ការបណ្តេញចេញរបស់គាត់ទំនងជាទាក់ទងនឹង “Ars Amatoria” របស់គាត់ដែលធ្វើឲ្យអាក់អន់ចិត្តដល់អធិរាជ Augustus ឬអាចដោយសារតែមានពាក្យចចាមអារ៉ាមថាគាត់មានទំនាក់ទំនងជាមួយក្មួយស្រីរបស់ Augustus Julia ដែលត្រូវបាននិរទេសនៅពេលជាមួយគ្នាផងដែរ។

ធនធាន

ត្រឡប់ទៅផ្នែកខាងលើនៃទំព័រ

សូម​មើល​ផង​ដែរ: លេខកូដវីរជនៈ តើបេអូវុល តំណាងឱ្យវីរបុរសវីរភាពដោយរបៀបណា?
  • ការបកប្រែជាភាសាអង់គ្លេសដោយ John Conington (គម្រោង Perseus): //www.perseus.tufts.edu /hopper/text.jsp?doc=Perseus:text:1999.02.0069:text=Am.:book=1:poem=1
  • កំណែ​ឡាតាំង​ជាមួយ​នឹង​ការ​បកប្រែ​ពាក្យ​ដោយ​ពាក្យ (គម្រោង Perseus): / /www.perseus.tufts.edu/hopper/text.jsp?doc=Perseus:text:1999.02.0068:text=Am។

(Elegiac Poem, Latin/Roman, c. 16 BCE, 2,490 line)

សេចក្តីផ្តើម

John Campbell

ចន ខេមប៊ែល គឺជាអ្នកនិពន្ធ និងជាអ្នកចូលចិត្តផ្នែកអក្សរសាស្ត្រ ដែលល្បីល្បាញដោយសារការដឹងគុណយ៉ាងជ្រាលជ្រៅ និងចំណេះដឹងទូលំទូលាយអំពីអក្សរសិល្ប៍បុរាណ។ ជាមួយនឹងចំណង់ចំណូលចិត្តចំពោះពាក្យដែលបានសរសេរ និងការចាប់អារម្មណ៍ជាពិសេសសម្រាប់ស្នាដៃនៃប្រទេសក្រិក និងរ៉ូមបុរាណ ចនបានឧទ្ទិសពេលវេលាជាច្រើនឆ្នាំក្នុងការសិក្សា និងការស្វែងយល់អំពីសោកនាដកម្មបុរាណ កំណាព្យទំនុកច្រៀង កំប្លែងថ្មី កំប្លែង និងកំណាព្យវីរភាព។ដោយបានបញ្ចប់ការសិក្សាដោយកិត្តិយសផ្នែកអក្សរសាស្ត្រអង់គ្លេសពីសាកលវិទ្យាល័យដ៏មានកិត្យានុភាព ប្រវត្តិសិក្សារបស់ John ផ្តល់ឱ្យគាត់នូវមូលដ្ឋានគ្រឹះដ៏រឹងមាំមួយដើម្បីវិភាគ និងបកស្រាយការច្នៃប្រឌិតអក្សរសាស្ត្រដែលមិនចេះចប់ទាំងនេះ។ សមត្ថភាពរបស់គាត់ក្នុងការស្វែងយល់ពីភាពខុសប្លែកគ្នានៃកំណាព្យរបស់អារីស្តូត ការបញ្ចេញមតិទំនុកច្រៀងរបស់ Sappho ប្រាជ្ញាដ៏មុតស្រួចរបស់ Aristophanes ការលេងភ្លេងបែបកំប្លែងរបស់ Juvenal និងការនិទានរឿងដ៏ទូលំទូលាយរបស់ Homer និង Virgil គឺពិតជាពិសេស។ប្លុករបស់លោក John បម្រើជាវេទិកាដ៏សំខាន់មួយសម្រាប់គាត់ក្នុងការចែករំលែកការយល់ដឹង ការសង្កេត និងការបកស្រាយរបស់គាត់អំពីស្នាដៃបុរាណទាំងនេះ។ តាមរយៈការវិភាគយ៉ាងល្អិតល្អន់របស់គាត់លើប្រធានបទ តួអង្គ និមិត្តសញ្ញា និងបរិបទប្រវត្តិសាស្ត្រ គាត់បាននាំមកនូវជីវិតការងាររបស់អក្សរសិល្ប៍បុរាណយក្ស ដែលធ្វើឱ្យវាអាចចូលដំណើរការបានសម្រាប់អ្នកអានគ្រប់មជ្ឈដ្ឋាន និងចំណាប់អារម្មណ៍។ស្ទីលសរសេរដ៏ទាក់ទាញរបស់គាត់បានទាក់ទាញទាំងចិត្ត និងបេះដូងរបស់អ្នកអានរបស់គាត់ ដោយទាញពួកគេចូលទៅក្នុងពិភពវេទមន្តនៃអក្សរសិល្ប៍បុរាណ។ ជាមួយនឹងការបង្ហោះប្លក់នីមួយៗ ចនបានត្បាញយ៉ាងប៉ិនប្រសប់នូវការយល់ដឹងរបស់អ្នកប្រាជ្ញរបស់គាត់ជាមួយនឹងការយល់ដឹងយ៉ាងជ្រាលជ្រៅការភ្ជាប់ផ្ទាល់ខ្លួនទៅនឹងអត្ថបទទាំងនេះ ធ្វើឱ្យពួកគេមានភាពពាក់ព័ន្ធ និងពាក់ព័ន្ធទៅនឹងពិភពលោកសហសម័យ។ដោយទទួលស្គាល់ថាជាអ្នកមានអំណាចក្នុងវិស័យរបស់គាត់ ចនបានចូលរួមចំណែកអត្ថបទ និងអត្ថបទទៅទស្សនាវដ្ដី និងការបោះពុម្ពអក្សរសាស្ត្រដ៏ល្បីល្បាញជាច្រើន។ ជំនាញរបស់គាត់នៅក្នុងអក្សរសិល្ប៍បុរាណក៏បានធ្វើឱ្យគាត់ក្លាយជាវាគ្មិនដែលបានស្វែងរកនៅក្នុងសន្និសីទសិក្សា និងព្រឹត្តិការណ៍អក្សរសាស្ត្រផ្សេងៗ។តាមរយៈពាក្យសម្ដីដ៏ប៉ិនប្រសប់ និងភាពក្លៀវក្លាដ៏ប៉ិនប្រសប់របស់គាត់ លោក John Campbell ប្តេជ្ញាចិត្តដើម្បីរស់ឡើងវិញ និងអបអរសាទរភាពស្រស់ស្អាតមិនចេះចប់ និងសារៈសំខាន់ដ៏ជ្រាលជ្រៅនៃអក្សរសិល្ប៍បុរាណ។ មិនថាអ្នកជាអ្នកប្រាជ្ញដែលខិតខំប្រឹងប្រែង ឬគ្រាន់តែជាអ្នកអានដែលចង់ដឹងចង់ឃើញ ដែលកំពុងស្វែងរកពិភពនៃ Oedipus កំណាព្យស្នេហារបស់ Sappho ការលេងដ៏ប៉ិនប្រសប់របស់ Menander ឬរឿងនិទានវីរភាពរបស់ Achilles ប្លក់របស់ John សន្យាថាជាធនធានដែលមិនអាចកាត់ថ្លៃបានដែលនឹងអប់រំ បំផុសគំនិត និងបញ្ឆេះ។ ស្នេហាពេញមួយជីវិតសម្រាប់បុរាណ។