Amores - Ovid

John Campbell 18-08-2023
John Campbell
jeng portir pikeun mukakeun gapura ka anjeunna (74 baris).

Elegi VII: Panyajak kaduhung neunggeul nyonya (68 baris).

Elegi VIII: Panyajak kutuk awewe kolot keur ngajar. nyonya jadi palaturan (114 baris).

Elegi IX: Panyajak ngabandingkeun cinta jeung perang (46 baris).

Elegi X: Panyajak ngawadul yen nyonya geus nanya ka manéhna. duit jeung nyoba dissuade dirina tina jadi courtesan (64 baris).

Elegy XI: Panyajak miwarang abdi nyonya Nape pikeun nganteurkeun suratna ka dirina (28 baris).

Elegy XII: Panyajak ngalaknat suratna sabab teu diwaler (30 baris).

Elegi XIII: Panyajak ngagero subuh ulah geura-giru datang (92 baris).

Elegi XIV. : Panyajak ngahibur nyonyana lantaran rambutna rontok saenggeus ngusahakeun ngahiasna (56 baris).

Elegi XV: Panyajak miharep bisa hirup ngaliwatan karyana kawas pujangga kasohor lianna (42 baris).

Buku 2:

Elegi I: Panyajak ngenalkeun buku kaduana sareng ngajelaskeun kunaon anjeunna diwatesan nyanyi cinta sanes perang (38 baris).

Elegi II: The panyajak menta ka kasim Bagoas supaya bisa asup ka nyonya (66 larik).

Elegi III: Panyajak nyalukan deui ka kasim Bagoas (18 baris).

Elegi IV: Panyajak ngaku yen anjeunna mikanyaah sagala jinis awéwé (48 baris).

Elegi V: Panyajak nuduh nyonya anu ngalakukeun bohong ka anjeunna (62 baris).

Elegi VI: Panyajak duka pupusna manuk beo anjeunnageus dibikeun ka nyonya (62 baris).

Elegi VII: Panyajak protés yén manéhna teu kungsi aya hubunganana jeung nyonya nya (28 baris).

Elegi VIII: Panyajak. naroskeun ka pembantu rumah tangga nyonya kumaha cara nyonya terang perkawis aranjeunna (28 baris).

Elegi IX: Panyajak naroskeun ka Cupid supados henteu nganggo sadayana panahna ka anjeunna (54 baris).

Elegi X: Panyajak nyarioskeun ka Graecinus yén anjeunna bogoh ka dua awéwé sakaligus (38 baris).

Elégi XI: Panyajak nyobian ngahalangan nyonya pikeun angkat ka Baiae (56 baris).

Elegi XII: Panyajak rejoices sanggeus ahirna meunang nikmat ti nyonya na (28 baris).

Elegi XIII: Panyajak neneda ka Déwi Isis pikeun mantuan Corinna kakandungan nya jeung nyegah nya. ti kaguguran (28 baris).

Elegi XIV: Panyajak ngahukum nyonya, anu geus nyobaan nyieun dirina kaguguran (44 baris).

Elegi XV: Panyajak nyampeurkeun hiji cingcin nu manehna ngirimkeun hadiah ka nyonya (28 baris).

Elegi XVI: Panyajak ngondang nyonya pikeun nganjang ka imah nagarana (52 baris).

Elegi XVII: Panyajak humandeuar yén nyonya teuing sia, tapi yén manéhna bakal salawasna jadi budak nya atoh (34 baris).

Elegy XVIII: The pujangga excuses dirina ka Macer pikeun masihan dirina sagemblengna leuwih kana ayat erotis (40 baris).

Elegi XIX: Panyajak nulis ka hiji lalaki anu pamajikanana dipikacinta (60 baris).

Buku 3:

ElegiI: Panyajak ngarencanakeun naha anjeunna kedah neruskeun nyerat elegi atanapi nyobian tragedi (70 baris).

Elegi II: Panyajak nyerat ka nyonya dina pacuan kuda (84 baris).

Elegi III: Panyajak manggihan yén nyonya geus ngabohong ka manéhna (48 baris).

Elegi IV: Panyajak ngajurung lalaki sangkan ulah sok ngawas-ngawaskeun pamajikanana (48 baris).

Elegi V: Panyajak nyaritakeun hiji impian (46 baris).

Elegi VI: Panyajak ngusir walungan anu caah lantaran ngahalangan ngadatangan nyonya (106 baris).

Elegi VII: Panyajak nyaah ka dirina sorangan kusabab gagal dina tugasna ka nyonya (84 baris).

Tempo_ogé: Téma Beowulf - Naon Anu Anjeun Kudu Apal

Elegi VIII: Panyajak ngawadul yén nyonya henteu masihan sambutan anu saé, langkung milih saingan anu langkung sugih (66 baris). ).

Elegi IX: Elegi ngeunaan pupusna Tibullus (68 baris).

Elegi X: Panyajak ngawadul yén anjeunna henteu diidinan ngabagi dipan nyonya nalika festival Ceres (48 baris).

Elegi XI: Panyajak bosen ku kakafiran nyonya, tapi ngaku yen manehna teu bisa nulungan mikanyaahna (52 baris).

Elegi XII: Panyajak ngawadul yen puisi-puisina geus nyieun nyonya teuing kawentar tur ku kituna ngabalukarkeun anjeunna loba teuing saingan (44 baris).

Elegy XIII: The pujangga nulis ngeunaan festival of Juno di Falasci (36 baris).

Tempo_ogé: Katarsis di Antigone: Kumaha Émosi Ngabentuk Sastra

Elegi XIV: Panyajak naroskeun ka nyonya supados henteu masihan terang upami anjeunna cuckolds anjeunna (50 baris).

Elegi XV: Panyajak nawarpamitan ka Vénus sareng sumpah yén anjeunna parantos nyerat elegies (20 baris).

Analisis

Balik deui ka Luhur Halaman

Asalna, “Amores” mangrupa kumpulan lima buku ngeunaan puisi cinta, munggaran diterbitkeun taun 16 SM. Ovid satuluyna ngarévisi tata perenah ieu, ngurangan kana kumpulan tilu buku anu masih kénéh aya, kaasup sababaraha sajak tambahan anu ditulis ahir taun 1 M. Buku 1 ngandung 15 sajak cinta elegiac ngeunaan sagala rupa aspék cinta jeung erotiocism, Buku 2 ngandung 19 elegies jeung Buku 3 salajengna 15.

Kaseueuran “Amores” jelas-jelas basa-di-macana, sarta, bari Ovid sabagéan ageung patuh kana téma elegiac standar sakumaha saméméhna dirawat ku likes ti pujangga Tibullus jeung Propertius (sapertos "exclusus amator" atanapi lover dikonci-kaluar. , contona), anjeunna sering ngadeukeutan aranjeunna dina cara subversif jeung humoris, kalawan motif umum jeung alat keur exaggerated ka titik absurdity. Anjeunna ogé portrays dirina salaku romantically sanggup, tinimbang emotionally struck handap ku cinta kawas Propertius, anu puisi mindeng portrays lover sakumaha handapeun suku cinta-Na. Ovid ogé nyandak sababaraha resiko sapertos nyerat sacara terang-terangan ngeunaan zinah, anu dianggap haram ku reformasi hukum perkawinan Augustus taun 18 SM.

Malah aya anu ngusulkeun yén “Amores” bisa dianggap sajenis epik bohongan.Sajak munggaran dina kumpulan dimimitian ku kecap "arma" ("leungeun"), sakumaha ogé Vergil s “Aeneid” , hiji babandingan ngahaja ka genre epik, nu Ovid engkena moyok. Anjeunna nuluykeun pikeun ngajelaskeun dina sajak munggaran ieu niat aslina nulis sajak epik dina hexameter dactylic ngeunaan subjék cocog kayaning perang, tapi Cupid maok hiji (metrical) suku ngarobah garis-Na kana couplets elegiac, méteran puisi cinta. Manéhna balik deui ka téma perang sababaraha kali sapanjang “Amores” .

The “Amores” , tuluy, ditulis dina elegiac distich, atawa elegiac couplets, wangun puitis remen dipake dina puisi cinta Romawi, diwangun ku garis bolak tina hexameter dactylic jeung pentameter dactylic: dua dactyls dituturkeun ku suku kata panjang, caesura, lajeng dua dactyls salajengna dituturkeun ku suku kata panjang. Sababaraha kritik geus nyatet yén kumpulan sajak ngembang salaku nurun tina "novel", megatkeun gaya ukur sababaraha kali, paling kasohor ku elegy on Tibellus 'pati dina Elegy IX of Buku 3.

Saperti loba lianna. pujangga sateuacanna, Ovid sajak dina “Amores” sering museur kana hubungan romantis antara pujangga sareng "gadis" na, dina kasusna namina Corinna. Corinna ieu sigana moal bener-bener hirup, (utamana sabab karakterna sigana robih sacara teratur), tapi ngan ukur ciptaan puitis Ovid , sacara umum.motif nyonya Romawi, sacara bébas dumasar kana pujangga Yunani nu ngaranna sarua (ngaran Corinna bisa ogé geus ilahar Ovidian Pun on kecap Yunani pikeun maiden, "kore").

Ieu geus conjectured yén éta “Amores” mangrupa bagian tina alesan kunaon Ovid diusir ti Roma, sabab sababaraha pamiarsa meureun teu ngahargaan atawa ngarti sipat basa-di-macana maranéhanana. Tapi, pangusirna sigana mah aya hubunganana jeung “Ars Amatoria” , nu nganyenyeri Kaisar Augustus, atawa bisa jadi alatan hubunganana jeung kaponakan awewe Augustus, Julia, anu ogé diasingkeun dina waktos anu sami.

Sumber Daya

Balik deui ka Luhur Halaman

  • Tarjamahan Inggris ku John Conington (Proyek Perseus): //www.perseus.tufts.edu /hopper/text.jsp?doc=Perseus:text:1999.02.0069:text=Am.:book=1:poem=1
  • Vérsi Latin kalayan tarjamahan kecap-demi-kecap (Proyék Perseus): / /www.perseus.tufts.edu/hopper/text.jsp?doc=Perseus:text:1999.02.0068:text=Am.

(Sajak Elegiac, Latin/Romawi, c. 16 SM, 2.490 baris)

Bubuka

John Campbell

John Campbell mangrupikeun panulis anu suksés sareng peminat sastra, dipikanyaho ku apresiasi anu jero sareng pangaweruh éksténsif ngeunaan sastra klasik. Kalayan gairah pikeun kecap anu ditulis sareng karesep khusus pikeun karya-karya Yunani kuno sareng Roma, John parantos mangtaun-taun pikeun diajar sareng eksplorasi Tragedi Klasik, puisi lirik, komedi énggal, sindiran, sareng puisi epik.Lulus ku honors dina Sastra Inggris ti universitas bergengsi, kasang tukang akademik John nyadiakeun anjeunna kalawan yayasan kuat pikeun kritis analisa jeung napsirkeun kreasi sastra abadi ieu. Kamampuhna pikeun ngagali kana nuansa Poetics Aristoteles, ekspresi liris Sappho, kecerdasan Aristophanes anu seukeut, musing sindiran Juvenal, sareng narasi Homer sareng Virgil anu saé pisan luar biasa.Blog John janten platform anu paling penting pikeun anjeunna ngabagi wawasan, observasi, sareng interpretasi karya-karya klasik ieu. Ngaliwatan analisis meticulous ngeunaan téma, karakter, simbol, jeung konteks sajarah, anjeunna brings hirup karya raksasa sastra kuna, sahingga bisa diasupan ka pamiarsa tina sagala backgrounds jeung kapentingan.Gaya tulisan anu pikaresepeun ngalibatkeun pikiran sareng haté pamiarsana, ngagambar kana dunya magis sastra klasik. Kalayan unggal tulisan blog, John sacara terampil ngahijikeun pamahaman ilmiahna kalayan jerosambungan pribadi kana téks ieu, sahingga relatable tur relevan jeung dunya kontemporer.Diakuan salaku otoritas dina widangna, John parantos nyumbangkeun tulisan sareng karangan ka sababaraha jurnal sareng publikasi sastra anu bergengsi. Kaahlianana dina sastra klasik ogé ngajantenkeun anjeunna janten panyatur anu ditéang dina sababaraha konperénsi akademik sareng acara sastra.Ngaliwatan prosa eloquent sarta sumanget ardent, John Campbell ditangtukeun pikeun nyegerkeun tur ngagungkeun kageulisan abadi jeung significance profound sastra klasik. Naha anjeun sarjana anu dedikasi atanapi ngan saukur pamaca panasaran anu hoyong ngajajah dunya Oedipus, sajak cinta Sappho, lakon lucu Menander, atanapi dongéng heroik Achilles, blog John janji bakal janten sumber anu berharga anu bakal ngadidik, mere ilham, sareng hurung. cinta lifelong pikeun klasik.