INHOUDSOPGAWE
Hy verduidelik dat sy missie is om met die gode oor die Peloponnesiese Oorlog te redeneer en, indien nodig, hulle te vervolg vir hoogverraad teen Griekeland, en hy sweef weg na die hemel. By die huis van die gode aangekom, ontdek Trygaeus dat net Hermes tuis is, die ander gode het opgepak en na 'n afgeleë toevlugsoord vertrek waar hulle hoop om nooit weer deur die oorlog of die gebede van die mensdom gepla te word nie. Hermes self is net daar en tref 'n paar finale reëlings vir die nuwe bewoner van die huis, War, wat reeds ingetrek het. Vrede, word hy ingelig, is in 'n grot daar naby gevange gehou.
Oorlog kom dan op die verhoog, met 'n reusagtige vysel waarin hy van plan is om voort te gaan om die Grieke te maal om te plak, maar hy kla dat hy nie meer 'n stamper het om saam met sy vysel te gebruik nie, aangesien sy ou stampers, Cleon en Brasidas (die leiers van die pro-oorlogse faksies in Athene en Spartaonderskeidelik) is albei dood, het onlangs in die geveg omgekom.
Terwyl Oorlog gaan om 'n nuwe stamper te vind, doen Trygaeus 'n beroep op Grieke oral om hom te kom help om Vrede te bevry terwyl daar nog tyd is. 'n Koor van opgewonde Grieke van verskeie stadstate arriveer en dans woes in hul opgewondenheid. Hulle gaan aan die werk om klippe uit die grot se mond te trek, saam met 'n Koor van boere, en uiteindelik kom die pragtige Vrede en haar pragtige metgeselle, Fees en Oes, na vore. Hermes verduidelik dat sy baie vroeër vrygelaat sou gewees het, behalwe dat die Atheense vergadering daarteen bly stem het.
Trygaeus vra namens sy landgenote om verskoning aan Vrede, en hou haar op hoogte van die jongste teaterskinderpraatjies uit Athene. Hy los haar om haar vryheid te geniet terwyl hy weer na Athene vertrek en Oes en Fees saam met hom terugneem (Oes om sy vrou te wees), terwyl die Koor die skrywer prys vir sy oorspronklikheid as dramaturg, vir sy moedige teenstand teen monsters soos Cleon en vir sy geniale geaardheid.
Trygaeus keer terug na die verhoog en verklaar dat die gehoor soos 'n klomp skelms gelyk het as hulle uit die hemele gesien word, en dat hulle selfs erger lyk as hulle van naby gesien word. Hy stuur Harvest binnenshuis om vir hul troue voor te berei, en lewer Fees aan die Atheense leiers wat in die voorste ry sit. Hy berei dan voor vir 'n godsdiensdiens ter ere van Vrede. Die reuk van dieom offerlam te braai lok gou 'n orakelmaker, wat op die toneel rondsweef op soek na 'n gratis ete, maar hy word gou verdryf. Terwyl Trygaeus binnenshuis by Harvest aansluit om vir sy troue voor te berei, prys die Koor die idilliese plattelandslewe tydens vredestyd, alhoewel dit ook bitter herinner hoe dinge eers onlangs, in oorlogstyd, anders was.
Trygaeus keer terug na die verhoog. , geklee vir die huweliksfeeste, en plaaslike handelaars en handelaars begin opdaag. Die sekelmaker en kruikmaker, wie se besighede weer floreer noudat die vrede teruggekeer het, bied aan Trygaeus trougeskenke. Ander vaar egter nie so goed met die nuwe vrede nie en Trygaeus gee voorstelle aan sommige van hulle oor wat hulle met hul goedere kan doen (bv. helmwapens kan as stofdoeke gebruik word, spiese as wingerdstutte, borsplate as kamerpotte, trompette as skale vir die weeg van vye en helms as mengbakke vir Egiptiese braakmiddels en enemas).
Sien ook: Beowulf vs Grendel: 'n Held maak 'n skurk dood, wapens nie ingesluit nieEen van die gaste se kinders begin Homer se epiese oorlogslied opsê, maar Trygaeus stuur hom dadelik. weg. Hy kondig die aanvang van die bruilofsfees aan en maak die huis oop vir feesvieringe.
Analise
| Terug na bokant van bladsy
|
Die toneelstuk is die eerste keer by die Stad opgevoer Dionysia dramatiese wedstryd in Athene, net 'n paar dae voor diebekragtiging van die Vrede van Nicias in 421 vC, wat belowe het om die tien jaar oue Peloponnesiese Oorlog te beëindig (hoewel die vrede uiteindelik net sowat ses jaar geduur het, selfs dit wat gekenmerk is deur voortdurende skermutseling in en om die Peloponnesos, en die oorlog uiteindelik dreun tot 404 vC). Die toneelstuk is opvallend vir sy optimisme en sy vreugdevolle afwagting van vrede en vir sy viering van 'n terugkeer na 'n idilliese plattelandse lewe.
Dit klink egter ook 'n noot van versigtigheid en bitterheid in die herinnering aan verlore geleenthede, en die einde van die toneelstuk is nie vir almal gelukkig nie. Die Koor se vreugdevolle viering van vrede is gekleur met bittere nadenke oor die foute van vorige leiers, en Trygaeus spreek angstige vrese uit vir die toekoms van die vrede aangesien gebeure steeds onderhewig is aan slegte leierskap. Die voordrag van die militaristiese verse van Homer deur die seun van Lamachus aan die einde van die toneelstuk is 'n dramatiese aanduiding dat oorlog diep gewortel is in die Griekse kultuur en dat dit nog steeds die verbeelding van 'n nuwe generasie kan afdwing.
Soos in al Aristophanes se toneelstukke is die grappies talryk, die aksie is wild absurd en die satire is wreed. Cleon, die pro-oorlog populistiese leier van Athene, word weereens uitgesonder as 'n teiken vir die skrywer se geestigheid al het hy net 'n paar maande tevore in 'n geveg gesterf (soos sy Spartaanse eweknie Brasidas). Maar ongewoon,Cleon word ten minste 'n bietjie respek deur Aristophanes in hierdie toneelstuk gegun.
Sien ook: Charybdis in die Odyssey: Die onblusbare seemonsterAristophanes se liefde vir die plattelandse lewe en sy nostalgie vir eenvoudiger tye kom sterk deur in die speel. Sy visie van vrede behels 'n terugkeer na die land en sy roetines, 'n assosiasie wat hy uitdruk in terme van godsdienstige en allegoriese beelde. Ten spyte van hierdie mitiese en godsdienstige kontekste kom politieke optrede egter na vore as die deurslaggewende faktor in menslike aangeleenthede, en daar word getoon dat die gode verafgeleë figure is. Sterling moet dus op hul eie inisiatief staatmaak, soos verteenwoordig deur die Koor van Grieke wat saamwerk om Vrede uit gevangenskap vry te laat.
Ongewoon vir 'n Ou Komedie-toneelstuk is daar geen tradisionele agon of debat in “Vrede ” , en daar is ook nie eers 'n antagonis om 'n pro-oorlog standpunt te verteenwoordig nie, afgesien van die allegoriese karakter van Oorlog, 'n monster wat nie in staat is tot welsprekendheid nie. Sommige het “Vrede” as 'n vroeë ontwikkeling weg van Ou Komedie en na latere Nuwe Komedie beskou.
Hulpbronne
| Terug na bo van bladsy
|
- Engelse vertaling (Internet Klassieke argief): //classics.mit.edu/Aristophanes/peace.html
- Griekse weergawe met woord-vir-woord vertaling (Perseus-projek): //www.perseus.tufts.edu/hopper/text .jsp?doc=Perseus:text:1999.01.0037
(Komedie, Grieks, 421 vC, 1 357 reëls)
Inleiding