John Campbell

مع الكثير من القبلات 10 uesano satis et super Catullo est ، يكفي وأكثر من كافٍ لكاتولوس ؛ 11 quae nec pernumerare curiosi القبلات ، والتي لا يمكن أن تحسبها أي من العيون الفضوليّة 12 prosint nec mala fascinare lingua. ولا لسان شرير ساحر.

أنظر أيضا: زيوس مقابل كرونوس: الأبناء الذين قتلوا آبائهم في الأساطير اليونانية

السابقة كارمنالتركيز عليها قد يُنظر إليه على أنه حزين. مع ذكر نبات " lasarpicium" في السطر 4 ، يمكن للمرء أن يجمع هذا التفسير الكئيب لأن هذه النباتات غالبًا ما كانت تُعطى للنساء عند إنهاء الحمل. قد يكون هذا تعبيرًا عن مخاوفه تجاه اللقاءات الجنسية الأخرى في حياة كلوديا.

يمكن للمرء أيضًا رسم معنى مزدوج من مسافات المواقع المذكورة وما تعنيه هذه المواقع نفسها. " قبر باتوس القديم " المذكور في السطر 6 كان على بعد 300 ميل من أوراكل كوكب المشتري ، التي كان الرومان يبحثون عنها في الصحراء بحثًا عن "رؤية". تعطي المسافة الحرفية للقارئ فكرة عن "عدد الرمال الليبية" و "كم عدد القبلات" التي سيستغرقها لإشباع رغبات كاتولوس. علاوة على ذلك ، يمكن للمرء أن يدعي أنه بالنسبة لكاتولوس ، فإن حب كلوديا لنفسه كان عابرًا تمامًا مثل الرؤية في الصحراء التي سعى إليها الرومان. الموقف. لم يكن لدى كلوديا العديد من العشاق فحسب ، ولكن يُعتقد أن كاتولوس كان على علاقة مع زوجة أحد أعضاء مجلس الشيوخ ، "انظر إلى العلاقات العاطفية السرية للناس ... لم يستطع الاستفسار مني العد بالكامل" (السطور 8-11).

أنظر أيضا: صفارات الإنذار في الأوديسة: مخلوقات جميلة ولكنها خادعة

الاستعارة النهائية للقصيدة تؤكد حقيقة أنه لم يكن هناك عدد من القبلات لإرضاء "Catullus المجنون بالحب" (السطر 10). فيبالإشارة إلى "السحر" (السطر 12) ، كان هناك اعتقاد في السحر بأنه إذا كان "رقم معين" مرتبطًا بضحية لعنة ، فإن اللعنة ستكون أكثر فعالية. مرة أخرى ، يرسم Catullus معنى مزدوجًا عند الحديث عن تقبيل حبه ، Clodia. سيكون العدد اللامتناهي هو عدد القبلات لإخماد شهوته لها ، بينما في نفس الوقت يحميها من اللعنات.

كارمن 7

سطر نص لاتيني الترجمة الإنجليزية
1 QVAERIS، quot mihi basiationes تسأل كم عدد التقبيل لك ،
2 tuae، Lesbia، sint satis superque. Lesbia ، هي بالنسبة لي وأكثر من كافية.
3 quam magnus numerus Libyssae harenae بحجم الرمال الليبية
4 lasarpiciferis iacet Cyrenis التي تقع على القيرواني الحاملة للسيلفيوم ،
5 oraclum Iouis inter aestuosi بين وحي جوف قائظ
6 et Batti ueteris sacrum sepulcrum؛ والقبر المقدس لـ Battus القديم ؛
7 aut quam sidera multa ، cum tacet nox ، or as مثل النجوم ، عندما يكون الليل صامتًا ،
8 furtiuos hominum uident amores: التي ترى الحب المسروق من الرجال ،
9 tam te basia multa basiare لأقبلك

John Campbell

جون كامبل كاتب بارع ومتحمس للأدب ، اشتهر بتقديره العميق ومعرفته الواسعة بالأدب الكلاسيكي. مع شغفه بالكلمة المكتوبة وسحر خاص بأعمال اليونان القديمة وروما ، كرس جون سنوات لدراسة واستكشاف المأساة الكلاسيكية ، والشعر الغنائي ، والكوميديا ​​الجديدة ، والسخرية ، والشعر الملحمي.بعد تخرجه مع مرتبة الشرف في الأدب الإنجليزي من جامعة مرموقة ، توفر له الخلفية الأكاديمية لجون أساسًا قويًا لتحليل وتفسير هذه الإبداعات الأدبية الخالدة بشكل نقدي. إن قدرته على الخوض في الفروق الدقيقة لشعر أرسطو ، وتعبيرات Sappho الغنائية ، وذكاء أريستوفانيس الحاد ، وتأملات جوفينال الساخرة ، والروايات الشاملة لهوميروس وفيرجيل هي حقًا استثنائية.تعمل مدونة جون كمنصة أساسية له لمشاركة أفكاره وملاحظاته وتفسيراته لهذه الروائع الكلاسيكية. من خلال تحليله الدقيق للموضوعات والشخصيات والرموز والسياق التاريخي ، يقوم بإحياء أعمال عمالقة الأدب القديم ، مما يجعلها في متناول القراء من جميع الخلفيات والاهتمامات.أسلوبه الآسر في الكتابة يشرك عقول وقلوب قرائه ، ويجذبهم إلى العالم السحري للأدب الكلاسيكي. مع كل منشور على المدونة ، ينسج جون بمهارة فهمه العلمي بعمقارتباط شخصي بهذه النصوص ، مما يجعلها ذات صلة بالعالم المعاصر وذات صلة بها.معترف به كسلطة في مجاله ، ساهم جون بمقالات ومقالات في العديد من المجلات والمنشورات الأدبية المرموقة. كما أن خبرته في الأدب الكلاسيكي جعلته متحدثًا مطلوبًا في العديد من المؤتمرات الأكاديمية والفعاليات الأدبية.من خلال نثره البليغ وحماسته الشديدة ، مصمم جون كامبل على إحياء الجمال الخالد والأهمية العميقة للأدب الكلاسيكي والاحتفاء بهما. سواء كنت باحثًا متخصصًا أو مجرد قارئ فضولي يسعى لاستكشاف عالم أوديب ، أو قصائد حب Sappho ، أو مسرحيات ميناندر الذكية ، أو الحكايات البطولية لأخيل ، فإن مدونة John تعد بأن تكون موردًا لا يقدر بثمن من شأنه أن يثقف ويلهم ويشعل حب مدى الحياة للكلاسيكيات.