Преглед садржаја
са толико пољубаца
Превиоус Царменфокусирање на њу може се схватити као меланхолично. Уз помињање биљке " ласарпициум" у реду 4, може се схватити ово меланхолично тумачење јер су ове биљке често даване женама приликом прекида трудноће. Ово може бити израз његове стрепње према другим сексуалним сусретима у Клодијином животу.
Могло би се додатно извући двоструко значење из удаљености поменутих локација и шта саме те локације значе. „ Света гробница старог Батуса ” поменута у реду 6 била је 300 миља удаљена од Јупитеровог пророчишта, које би Римљани тражили у пустињи у потрази за ’визијом’. Буквално растојање даје читаоцу идеју о „броју либијског песка“ и „колико пољубаца“ би било потребно да би се задовољиле Катулове жеље. Штавише, могло би се тврдити да је за Катула, имати Клодијину наклоност према себи, била исто тако пролазна као и визија у пустињи коју су тражили Римљани.
Такође видети: Катул 87 ПреводПоред тога, страст коју Катул гаји према Клодији поткопана је сложеношћу њихових ситуација. Не само да је Клодија имала више љубавника, већ се сматра да је Катул имао аферу са сенаторовом женом, „Погледајте тајне љубавне везе људи... Питати мене не може се у потпуности избројати“ (редови 8-11).
коначна метафора песме учвршћује чињеницу да није било много пољубаца који би задовољили „Катула лудог од љубави“ (10. ред). Инпозивајући се на „очарати“ (ред 12), постојало је веровање у вештичарењу да би клетва била ефикаснија ако је „одређен број“ повезан са жртвом клетве. Опет, Катул има двоструко значење када говори о пољупцу своје љубави, Клодије. Бесконачан број би био број пољубаца који би угушио његову пожуду за њом, а истовремено их чувао од клетви.
Кармен 7 |
Линија | Латиница | Превод на енглески |
---|---|---|
1 | КВАЕРИС, куот михи басиатионес | Питаш колико пољубаца од тебе, |
2 | туае, Лезбија, синт сатис суперкуе. | Лезбе, за мене су и више него довољне. |
3 | куам магнус нумерус Либиссае харенае | Велики као број либијског песка |
4 | ласарпициферис иацет Циренис | који лежи на Кирени која садржи силфијум, |
5 | орацлум Иоуис интер аестуоси | између пророчишта спарно Јове |
6 | ет Батти уетерис сацрум сепулцрум; | и света гробница старог Батуса; |
7 | аут куам сидера мулта, цум тацет нок, | или као многе као звезде, када је ноћ тиха, |
8 | фуртиуос хоминум уидент аморес: | које виде украдене љубави људи, |
9 | там те басиа мулта басиаре | да те пољубим |