Catullus 7 Թարգմանություն

John Campbell 25-02-2024
John Campbell

այնքան համբույրներով 10 uesano satis et super Catullo est, բավական է և ավելի քան բավական է ձեր Catullus-ի համար; 11 quae nec pernumerare curiosi Համբույրներ, որոնք ոչ մի հետաքրքրասեր աչք չեն կարող հաշվել 12 possint nec mala fascinare lingua. ոչ էլ չար լեզու կախարդիչ:

Նախորդ Կարմեննրա վրա կենտրոնանալը կարող է ընկալվել որպես մելանխոլիկ: Նշելով « lasarpicium» բույսը 4-րդ տողում, կարելի է հավաքել այս մելանխոլիկ մեկնաբանությունը, քանի որ այս բույսերը հաճախ տրվել են կանանց հղիությունը ընդհատելիս: Սա կարող է լինել նրա անհանգստության արտահայտությունը Կլոդիայի կյանքի մյուս սեքսուալ հանդիպումների նկատմամբ:

Կարելի է նաև կրկնակի իմաստ ստանալ նշված վայրերի հեռավորություններից և այն մասին, թե ինչ են նշանակում հենց այդ վայրերը: « Հին Բաթուսի սուրբ գերեզմանը », որը նշված է 6-րդ տողում, գտնվում էր Յուպիտերի Օրակուլից 300 մղոն հեռավորության վրա, որը հռոմեացիները փնտրում էին անապատում՝ «տեսիլք» փնտրելու համար: Բառացի հեռավորությունը ընթերցողին պատկերացում է տալիս «լիբիական ավազների քանակի» և «քանի համբույրների» մասին, որոնք կպահանջվեն Կատուլլոսի ցանկությունները բավարարելու համար։ Ավելին, կարելի է պնդել, որ Կատուլլոսի համար Կլոդիայի հանդեպ իր հանդեպ սեր ունենալը նույնքան անցողիկ էր, որքան հռոմեացիների կողմից փնտրվող անապատի տեսիլքը: իրավիճակ. Կլոդիան ոչ միայն ուներ բազմաթիվ սիրեկաններ, այլև ենթադրվում է, որ Կատուլլոսը սիրավեպ է ունեցել մի սենատորի կնոջ հետ. Բանաստեղծության վերջնական փոխաբերությունը ամրացնում է այն փաստը, որ «սիրո խելագար Կատուլլոսին» բավարարելու համար մի շարք համբույրներ չեն եղել (տող 10): Մեջհղում կատարելով «կախարդությանը» (տող 12), կախարդության մեջ հավատ կար, որ եթե «հատուկ թիվը» կապված լինի անեծքի զոհի հետ, անեծքն ավելի արդյունավետ կլիներ: Կրկին Կատուլլոսը կրկնակի նշանակություն է տալիս, երբ խոսում է իր սիրուն՝ Կլոդյային համբուրելու մասին: Անսահման թվով համբույրներ կհագեցնեն նրա ցանկությունը նրա հանդեպ, միևնույն ժամանակ պաշտպանելով նրանց անեծքներից:

Կարմեն 7

Տող Լատինական տեքստ Անգլերեն թարգմանություն
1 QVAERIS, quot mihi basiationes Դուք հարցնում եք, թե քանի համբուրվել եք ձեր կողմից,
2 tuae, Lesbia, sint satis superque: Լեսբիաներն ինձ համար են և ավելի քան բավարար:
3 quam magnus numerus Libyssae harenae Լիբիական ավազի քանակի չափ
4 lasarpiciferis iacet Cyrenis որը գտնվում է սիլֆիում կրող Կիրենի վրա,
5 oraclum Iouis inter aestuosi խեղճ Jove-ի հրեշտակի միջև
6 et Batti ueteris sacrum sepulcrum; և հին Բաթուսի սուրբ գերեզմանը;
7 aut quam sidera multa, cum tacet nox, կամ ինչպես շատ են աստղերի պես, երբ գիշերը լռում է,
8 furtiuos hominum uident amores: որ տեսնում են մարդկանց գողացված սերերը,
9 tam te basia multa basiare քեզ համբուրել

John Campbell

Ջոն Քեմփբելը կայացած գրող և գրականության էնտուզիաստ է, որը հայտնի է իր խորը գնահատմամբ և դասական գրականության լայն գիտելիքներով: Գրավոր խոսքի հանդեպ կիրք ունենալով և Հին Հունաստանի և Հռոմի ստեղծագործությունների հանդեպ առանձնահատուկ հմայվածությամբ՝ Ջոնը տարիներ է նվիրել դասական ողբերգության, քնարերգության, նոր կատակերգության, երգիծանքի և էպիկական պոեզիայի ուսումնասիրությանը և ուսումնասիրությանը:Հեղինակավոր համալսարանը գերազանցությամբ ավարտելով անգլիական գրականությունը՝ Ջոնի ակադեմիական նախադրյալը նրան ամուր հիմք է տալիս քննադատորեն վերլուծելու և մեկնաբանելու այս հավերժական գրական ստեղծագործությունները: Արիստոտելի պոետիկայի նրբություններին խորանալու նրա կարողությունը, Սապֆոյի քնարական արտահայտությունները, Արիստոֆանեսի սուր խելքը, Յուվենալի երգիծական մտորումները և Հոմերոսի և Վիրգիլիոսի ընդգրկուն պատմվածքները իսկապես բացառիկ են:Ջոնի բլոգը ծառայում է որպես գերակա հարթակ, որպեսզի նա կիսի իր պատկերացումները, դիտարկումները և այս դասական գլուխգործոցների մեկնաբանությունները: Թեմաների, կերպարների, խորհրդանիշների և պատմական համատեքստի իր մանրակրկիտ վերլուծության միջոցով նա կյանքի է կոչում հին գրական հսկաների ստեղծագործությունները՝ դրանք հասանելի դարձնելով բոլոր ծագման և հետաքրքրությունների ընթերցողներին:Նրա գրելու գրավիչ ոճը գրավում է իր ընթերցողների և՛ մտքերը, և՛ սրտերը՝ նրանց ներքաշելով դասական գրականության կախարդական աշխարհ: Բլոգի յուրաքանչյուր գրառման հետ Ջոնը հմտորեն հյուսում է իր գիտական ​​հասկացողությունը խորությամբանձնական կապ այս տեքստերի հետ՝ դարձնելով դրանք հարաբերական և համապատասխան ժամանակակից աշխարհին:Ճանաչված լինելով որպես հեղինակություն իր ոլորտում՝ Ջոնը հոդվածներով և էսսեներով է հանդես եկել մի քանի հեղինակավոր գրական ամսագրերում և հրատարակություններում: Դասական գրականության մեջ նրա փորձառությունը նրան դարձրել է նաև պահանջված բանախոս տարբեր ակադեմիական կոնֆերանսների և գրական միջոցառումների ժամանակ:Իր խոսուն արձակի և բուռն խանդավառության միջոցով Ջոն Քեմփբելը վճռել է վերակենդանացնել և տոնել դասական գրականության հավերժական գեղեցկությունն ու խորը նշանակությունը: Անկախ նրանից, թե դուք նվիրված գիտնական եք, թե պարզապես հետաքրքրասեր ընթերցող, որը ձգտում է ուսումնասիրել Էդիպի աշխարհը, Սապֆոյի սիրային բանաստեղծությունները, Մենենդրի սրամիտ պիեսները կամ Աքիլլեսի հերոսական հեքիաթները, Ջոնի բլոգը խոստանում է լինել անգնահատելի ռեսուրս, որը կրթելու, ոգեշնչելու և վառելու է։ ցմահ սեր դասականների հանդեպ: