Catullus 7 tõlge

John Campbell 25-02-2024
John Campbell

Catullus Biograafia

Sissejuhatus

Vaata ka: Catullus 12 tõlge

Kirjutatud Hedecasyllabic meter , on see teos kooskõlas Catullouse kasutatava neoterilise ("uute poeetide") stiiliga. Selle luuletuse teemaks ei ole mitte antiikne kangelane või jumal, vaid pigem kangelanna, millesse ta on armunud. Lesbia, või õigemini Clodia oli naine, kes oli abielus tuntud ja võimsa mehega, kelle nimi oli Quintus Caecilius Metellus Celer. Nagu sageli oli see kõrgete roomlaste seas kombeks, oli see abielu korraldatud rahalistel ja poliitilistel põhjustel. Seetõttu ei olnud tõelist armastust Clodia ja Quintus , ja see on tõenäoliselt põhjus, miks Clodia otsis kiindumust teistelt, sealhulgas Catulluselt. Pseudonüümi "Lesbia" kasutamist võib vaadelda pigem kui täiendavat vahendit afääri varjamiseks, kui otseselt tema nime kasutamist.

Mainitud kohad selles teoses kasutatakse mitme hüperboolse metafoori osana, millega ta tunnistab oma kiindumust Clodia vastu. 3. rida kõlab: "nii suur hulk Liibüa liiva liiva", mis on vihje "lõpmatusele", mis tähendab, et Catullusele "ei saa kunagi piisavalt suudlusi". Tuleb märkida, et Liibüa mainimist ei tohi segi ajada tänase Liibüa riigiga. Roomlased nimetasid Aafrika mandrit"Liibüa".

Nagu Clodial oli veel mitmeid armastajaid , võib Catullusele keskenduvaid teoseid tajuda melanhoolsena. Mainides " lasarpicium" taime 4. reas, võib sellest järeldada melanhoolset tõlgendust, sest neid taimi manustati naistele sageli raseduse katkestamisel. See võib väljendada tema ärevust teiste seksuaalsete kohtumiste suhtes Clodia elus.

Lisaks võiks nimetatud kohtade vahemaadest ja sellest, mida need kohad ise tähendavad, tuletada kahekordse tähenduse." Vana Battuse püha hauakamber ", mida mainitakse real 6, oli 300 miili kaugusel Jupiteri oraaklist, mida roomlased otsisid kõrbes "nägemust" otsides. Sõna otseses mõttes kaugus annab lugejale ettekujutuse "Liibüa liivade arvu" ja "kui palju suudlusi" oleks vaja Catullus'e soovide rahuldamiseks. Lisaks võib väita, et Catullus'e jaoks oli Clodia kiindumuse omamine enda jaoks sama mööduv kuinägemus kõrbes, mida roomlased otsisid.

Lisaks õõnestab Catulluse kirge Clodia vastu nende olukorra keerukus. Mitte ainult Clodial ei olnud mitu armukest, vaid Catullusel arvatakse olevat olnud afäär ühe senaatori naisega: "Vaata inimeste salajasi armulugusid... Küsides mind ei osanud täielikult loendada" (read 8-11).

The luuletuse viimane metafoor kinnistab asjaolu, et ei olnud suudluste arvu, mis rahuldaks "armastuse-iharat Catullus" (rida 10). Viidates "nõidusele" (rida 12), oli nõiduses uskumus, et kui "konkreetne arv" oli seotud needuse ohvriga, oli needus tõhusam. Jällegi tõmbab Catullus topelt tähendust, kui räägib oma armastuse, Clodia suudlemisest. Lõputu arv oleks arvugasuudlusi, et summutada tema iha tema järele, hoides neid samal ajal needuste eest kaitstuna.

Carmen 7

Rida Ladina tekst Inglise keelne tõlge
1 QVAERIS, quot mihi basiationes Te küsite, kui palju teid suudeldakse,
2 tuae, Lesbia, sint satis superque. Lesbia, on minu jaoks ja rohkem kui piisav.
3 quam magnus numerus Libyssae harenae Sama suur kui Liibüa liiva arv
4 lasarpiciferis iacet Cyrenis mis asub silfiumi sisaldaval Küreenil,
5 oraclum Iouis inter aestuosi Jove'i oraakli vahel.
6 et Batti ueteris sacrum sepulcrum; ja vana Battuse püha haud;
7 aut quam sidera multa, cum tacet nox, või nii palju kui tähti, kui öö on vaikne,
8 furtiuos hominum uident amores: kes näevad inimeste varastatud armastust,
9 tam te basia multa basiare et suudelda sind nii paljude suudlustega
10 uesano satis et super Catullo est, on piisav ja rohkem kui piisav teie Catullusele;
11 quae nec pernumerare curiosi suudlused, mida ei saa uudishimulikud silmad üles lugeda
12 possint nec mala fascinare lingua. ega kurja keelt nõiuda.

Eelmine Carmen

Ressursid

VRoma projekt: //www.vroma.org/~hwalker/VRomaCatullus/007.html

Vaata ka: Lamia: Vana-Kreeka mütoloogia surmav lapsehävitav koletis

John Campbell

John Campbell on kogenud kirjanik ja kirjandushuviline, kes on tuntud oma sügava tunnustuse ja laialdaste teadmiste poolest klassikalise kirjanduse kohta. Kirglikult kirjutatud sõna ja erilise lummusena Vana-Kreeka ja Rooma teoste vastu on John pühendanud aastaid klassikalise tragöödia, lüürika, uue komöödia, satiiri ja eepilise luule uurimisele ja uurimisele.Maineka ülikooli inglise kirjanduse erialal kiitusega lõpetanud Johni akadeemiline taust annab talle tugeva aluse selle ajatu kirjandusliku loomingu kriitiliseks analüüsimiseks ja tõlgendamiseks. Tema võime süveneda Aristotelese poeetika nüanssidesse, Sappho lüürilisse väljendustesse, Aristophanese teravasse vaimukusse, Juvenali satiirilisse mõtisklustesse ning Homerose ja Vergiliuse laiaulatuslikesse narratiividesse on tõeliselt erandlik.Johni ajaveeb on talle ülimalt oluline platvorm, et jagada oma arusaamu, tähelepanekuid ja tõlgendusi nende klassikaliste meistriteoste kohta. Teemade, tegelaste, sümbolite ja ajaloolise konteksti põhjaliku analüüsi kaudu äratab ta ellu iidsete kirjandushiiglaste teosed, muutes need kättesaadavaks igasuguse tausta ja huvidega lugejatele.Tema kütkestav kirjutamisstiil haarab kaasa nii lugejate meeled kui südamed, tõmmates nad klassikalise kirjanduse maagilisse maailma. Iga blogipostitusega põimib John oskuslikult kokku oma teadusliku arusaama sügavaltisiklik seos nende tekstidega, muutes need kaasaegse maailma jaoks võrreldavaks ja asjakohaseks.Oma ala autoriteedina tunnustatud John on avaldanud artikleid ja esseesid mitmetes mainekates kirjandusajakirjades ja väljaannetes. Tema teadmised klassikalise kirjanduse vallas on teinud temast ka nõutud esineja erinevatel akadeemilistel konverentsidel ja kirjandusüritustel.John Campbell on oma kõneka proosa ja tulihingelise entusiasmiga otsustanud taaselustada ja tähistada klassikalise kirjanduse ajatut ilu ja sügavat tähtsust. Olenemata sellest, kas olete pühendunud õpetlane või lihtsalt uudishimulik lugeja, kes soovib uurida Oidipuse maailma, Sappho armastusluuletusi, Menanderi vaimukaid näidendeid või Achilleuse kangelaslugusid, tõotab Johni ajaveeb olla hindamatu ressurss, mis harib, inspireerib ja sütitab. eluaegne armastus klassika vastu.