İçindekiler
Catullus Biyografi
Giriş |
İçinde yazılı Hedecasyllabic metre Bu parça Catullus'un kullandığı Neoterik ("yeni şairler") tarzıyla uyumludur. Bu şiirin konusu eski bir kahraman ya da tanrı değil, aşık olduğu kadın kahramandır. Lesbia ya da daha doğrusu Clodia Quintus Caecilius Metellus Celer adında önde gelen, güçlü bir adamla evli bir kadındı. Yüksek sosyeteden Romalılar arasında sık sık olduğu gibi, bu evlilik mali ve siyasi nedenlere dayanan görücü usulü bir evlilikti. Bu nedenle, aralarında gerçek bir aşk yoktu Clodia ve Quintus Clodia'nın Catullus da dahil olmak üzere başkalarından şefkat görmesinin nedeni de muhtemelen budur. "Lesbia" takma adının kullanılması, doğrudan adını kullanmak yerine ilişkiyi gizlemek için ek bir araç olarak görülebilir.
Bahsedilen yerler Bu parçada, Catullus'un Clodia'ya olan sevgisini itiraf eden birkaç hiperbolik metaforun bir parçası olarak kullanılmıştır. 3. satırda "Libya kumlarının sayısı kadar" ifadesi yer almaktadır ve bu da Catullus için "asla yeterli öpücük olmayacağını" ima eden bir "sonsuzluk" imasıdır. Libya'dan bahsedilmesinin günümüz Libya ulusuyla karıştırılmaması gerektiği unutulmamalıdır. Romalılar Afrika kıtasına"Libya".
Ayrıca bakınız: Herkül Aşil'e Karşı: Roma ve Yunan Mitolojilerinin Genç KahramanlarıAs Clodia'nın başka sevgilileri de vardı Catullus'un ona odaklanan eserleri melankolik olarak algılanabilir. lasarpicium" bitkisinin 4. satırda yer alması, bu bitkilerin genellikle hamilelik sonlandırılırken kadınlara verilmesi nedeniyle melankolik bir yorumla karşılanabilir. Bu, Clodia'nın hayatındaki diğer cinsel ilişkilere yönelik kaygılarının bir ifadesi olabilir.
Ayrıca bakınız: İlyada'da Tanrılar Hangi Rolleri Oynadı?Ayrıca, söz konusu konumların mesafelerinden ve bu konumların kendilerinin ne anlama geldiğinden çifte bir anlam çıkarılabilir." Yaşlı Battus'un kutsal mezarı "6. satırda bahsedilen Jüpiter'in Kahini, Romalıların bir 'vizyon' arayışı için çölde aradıkları Jüpiter'in Kahini'nden 300 mil uzaktaydı. Gerçek mesafe, okuyucuya "Libya kumlarının sayısı" ve Catullus'un arzularını tatmin etmek için "kaç öpücük" gerekeceği konusunda bir fikir verir. Dahası, Catullus için Clodia'nın sevgisini kendine çekmenin de en az onun kadar geçici olduğu iddia edilebilir.Romalılar tarafından aranan çöldeki vizyon.
Ayrıca, Catullus'un Clodia'ya duyduğu tutku, içinde bulundukları durumun karmaşıklığıyla gölgelenir. Clodia'nın birden fazla sevgilisi olmasının yanı sıra, Catullus'un bir senatörün karısıyla ilişkisi olduğu düşünülür: "İnsanların gizli aşk ilişkilerini gör... Sorgulayan ben tam olarak sayamadım" (Satır 8-11).
Bu şiirin son metaforu "aşk delisi Catullus "u tatmin edecek sayıda öpücük olmadığı gerçeğini pekiştirir (Satır 10). "Büyülemek" (Satır 12) ile ilgili olarak, büyücülükte bir lanetin kurbanıyla "belirli bir sayı" ilişkilendirilirse, lanetin daha etkili olacağına dair bir inanç vardı. Catullus, aşkı Clodia'yı öpmekten bahsederken yine çifte anlam çıkarır. Sonsuz bir sayıOna duyduğu şehveti bastırmak için öpüşürken aynı zamanda onları lanetlerden korur.
Carmen 7 |
Hat | Latince metin | İngilizce çeviri |
---|---|---|
1 | QVAERIS, quot mihi basiationes | Kaç kere öptüğünü soruyorsun, |
2 | tuae, Lesbia, sint satis superque. | Lesbia, benim için fazlasıyla yeterli. |
3 | quam magnus numerus Libyssae harenae | Libya kumlarının sayısı kadar büyük |
4 | lasarpiciferis iacet Cyrenis | silphium taşıyan Cyrene'de yatıyor, |
5 | oraclum Iouis inter aestuosi | boğucu Jove'un kahini arasında |
6 | et Batti ueteris sacrum sepulcrum; | ve yaşlı Battus'un kutsal mezarı; |
7 | aut quam sidera multa, cum tacet nox, | ya da gece sessizken yıldızlar kadar çok, |
8 | furtiuos hominum uident amores: | İnsanların çalınmış aşklarını gören, |
9 | tam te basia multa basiare | seni bir sürü öpücükle öpmek için |
10 | uesano satis et super Catullo est, | Catullus'unuz için yeterli ve fazlasıyla yeterli; |
11 | quae nec pernumerare curiosi | meraklı gözlerin sayamayacağı öpücükler |
12 | possint nec mala fascinare lingua. | ne de kötü bir dil büyüler. |
Önceki Carmen
Kaynaklar |
VRoma Projesi: //www.vroma.org/~hwalker/VRomaCatullus/007.html