ফিনিশিয়ান মহিলা - ইউরিপিডস - প্রাচীন গ্রীস - ধ্রুপদী সাহিত্য

John Campbell 12-10-2023
John Campbell

(ট্র্যাজেডি, গ্রীক, সি. 410 BCE, 1,766 লাইন)

পরিচয়প্রস্তাবনা যেখানে জোকাস্টা (যিনি পৌরাণিক কাহিনীর এই সংস্করণে এখনও আত্মহত্যা করেননি) ইডিপাস এবং থিবস শহরের গল্প সংক্ষিপ্ত করে। তিনি ব্যাখ্যা করেছেন যে তার স্বামী নিজেকে অন্ধ করার পরে আবিষ্কার করেছিলেন যে তিনিও তার পুত্র, তার পুত্র ইটিওক্লিস এবং পলিনিসেস তাকে প্রাসাদে তালাবদ্ধ করে এই আশায় যে লোকেরা কি ঘটেছিল তা ভুলে যেতে পারে। যদিও ইডিপাস তাদের অভিশাপ দিয়েছিলেন, ঘোষণা করেছিলেন যে তার ভাইকে হত্যা না করে কেউই শাসন করবে না। এই ভবিষ্যদ্বাণী এড়ানোর প্রয়াসে, পলিনিসিস এবং ইটিওক্লিস পালাক্রমে এক বছরের জন্য শাসন করতে সম্মত হয়েছিল কিন্তু, প্রথম বছরের পর, ইটিওক্লিস তার ভাইকে তার বছরের জন্য শাসন করার অনুমতি দিতে অস্বীকার করে, পরিবর্তে তাকে নির্বাসনে বাধ্য করে। নির্বাসিত থাকাকালীন, পলিনিসেস আর্গোসে যান, যেখানে তিনি আর্গিভ রাজা আদ্রাস্টাসের কন্যাকে বিয়ে করেন এবং থিবেসকে পুনরুদ্ধার করতে তাকে সাহায্য করার জন্য একটি বাহিনী পাঠাতে অ্যাড্রাস্টাসকে রাজি করান।

আরো দেখুন: Itzpapalotlbutterfly দেবী: Aztec পুরাণের পতিত দেবী

জোকাস্টা একটি যুদ্ধবিরতির ব্যবস্থা করেছেন যাতে তিনি চেষ্টা করতে পারেন এবং তার দুই ছেলের মধ্যে মধ্যস্থতা করুন। তিনি পলিনিসকে তার নির্বাসিত জীবন সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করেন এবং তারপর উভয় ভাইয়ের যুক্তি শোনেন। পলিনিসেস আবার ব্যাখ্যা করেন যে তিনিই সঠিক রাজা; ইটিওক্লিস এই বলে উত্তর দেয় যে তিনি সবকিছুর ঊর্ধ্বে ক্ষমতা কামনা করেন এবং জোরপূর্বক তা সমর্পণ করবেন না। জোকাস্টা তাদের উভয়কে তিরস্কার করে, ইটিওক্লেসকে সতর্ক করে যে তার উচ্চাকাঙ্ক্ষা শহরটিকে ধ্বংস করতে পারে এবং পলিনিসিসকে তার পছন্দের শহরটি বরখাস্ত করার জন্য একটি সেনাবাহিনী আনার জন্য সমালোচনা করে। তারা দীর্ঘ তর্ক করে কিন্তু পারে নাযেকোন চুক্তিতে পৌঁছানো এবং যুদ্ধ অনিবার্য।

আরো দেখুন: পৌরাণিক কাহিনীর জগতে পাথরের ঈশ্বর

ইটিওক্লিস তারপর আসন্ন যুদ্ধের পরিকল্পনা করার জন্য তার চাচা ক্রেওনের সাথে দেখা করে। যেহেতু আর্গিভস থিবেসের সাতটি গেটের প্রতিটির বিপরীতে একটি কোম্পানি পাঠাচ্ছে, তাই থেবানরা প্রতিটি গেটকে রক্ষা করার জন্য একটি কোম্পানিকেও নির্বাচন করে। ইটিওক্লিস ক্রিয়েনকে পরামর্শের জন্য বৃদ্ধ দ্রষ্টা টাইরেসিয়াসের কাছে আবেদন করতে বলেন, এবং তাকে পরামর্শ দেওয়া হয় যে যুদ্ধের দেবতা অ্যারেসের উদ্দেশ্যে বলি হিসেবে তার পুত্র মেনোসিউসকে (ক্যাডমাসের দ্বারা শহরের প্রতিষ্ঠার পর থেকে একমাত্র বিশুদ্ধ রক্তের বংশধর) হত্যা করতে হবে। শহর বাঁচান। যদিও ক্রিয়েন নিজেকে এটি মেনে চলতে অক্ষম দেখতে পান এবং তার ছেলেকে ডোডোনার ওরাকেলে পালানোর নির্দেশ দেন, মেনোসিয়াস আসলে অ্যারেসকে শান্ত করার জন্য নিজেকে বলি দিতে গোপনে সাপের কোলে যান৷ জোকাস্তার কাছে যুদ্ধের কথা এবং তাকে বলে যে তার ছেলেরা সিংহাসনের জন্য একক যুদ্ধে যুদ্ধ করতে রাজি হয়েছে। তিনি এবং তার মেয়ে অ্যান্টিগোন তাদের থামানোর চেষ্টা করতে যান, কিন্তু একজন বার্তাবাহক শীঘ্রই খবর নিয়ে আসেন যে ভাইয়েরা ইতিমধ্যেই তাদের দ্বন্দ্বে লড়াই করেছে এবং একে অপরকে হত্যা করেছে। তদুপরি, জোকাস্টা, এটি জানতে পেরে দুঃখে কাবু হয়ে আত্মহত্যা করেছে।

জোকাস্তার মেয়ে অ্যান্টিগোন প্রবেশ করে, তার ভাইদের ভাগ্য নিয়ে বিলাপ করে, তার পরে অন্ধ বৃদ্ধ ইডিপাস যাকে দুঃখজনক ঘটনার কথাও বলা হয়। . ক্রিয়েন, যিনি বিদ্যুতের শূন্যতায় শহরের নিয়ন্ত্রণ গ্রহণ করেছেন, ইডিপাসকে থিবস থেকে বহিষ্কার করেন এবং আদেশ দেনযে Eteocles (কিন্তু Polynices নয়) শহরে সম্মানজনকভাবে সমাহিত করা হবে। অ্যান্টিগোন এই আদেশের জন্য তার সাথে লড়াই করে এবং তার ছেলে হেমনের সাথে তার বাগদান ভেঙে দেয়। তিনি নির্বাসনে তার বাবার সাথে যাওয়ার সিদ্ধান্ত নেন, এবং নাটকটি তাদের এথেন্সের দিকে রওনা দিয়ে শেষ হয়।

14>

বিশ্লেষণ

পৃষ্ঠার শীর্ষে ফিরে যান

"দ্য ফিনিশিয়ান মহিলা" সম্ভবত প্রথম ছিলেন একই বছর 411 খ্রিস্টপূর্বাব্দে এথেন্সে ডায়োনিসিয়া নাটকীয় প্রতিযোগিতায় (অথবা সম্ভবত ঠিক পরে) “Oenomaus” এবং “Chrysippus” দুটি হারিয়ে যাওয়া ট্র্যাজেডির সাথে উপস্থাপন করা হয়েছে। যেখানে ফোর হান্ড্রেডের অলিগারিক সরকারের পতন ঘটে এবং নির্বাসিত জেনারেল অ্যালসিবিয়াডসকে শত্রু স্পার্টার কাছে তার দলত্যাগের পর এথেন্স প্রত্যাহার করে। নাটকে জোকাস্টা এবং পলিনিসেসের মধ্যে সংলাপ, যা একটি নির্দিষ্ট জোর দিয়ে নির্বাসনের দুঃখকে ব্যাখ্যা করে, এটি বিখ্যাত এথেনিয়ান নির্বাসনের ক্ষমার জন্য একটি জিভ-ইন-চিক ইঙ্গিত হতে পারে৷

যদিও অনেক উজ্জ্বল অনুচ্ছেদ রয়েছে, ইউরিপিডস ' কিংবদন্তির উপস্থাপনা প্রায়ই এসকিলাস ' "সেভেন অ্যাগেইনস্ট থিবস" <19 এর থেকে নিকৃষ্ট বলে মনে করা হয়>, এবং এটি আজ খুব কমই উত্পাদিত হয়। কিছু ভাষ্যকার অভিযোগ করেছেন যে অন্ধ বৃদ্ধ ইডিপাসের নাটকের শেষের দিকে ভূমিকাটি অপ্রয়োজনীয় এবং অপ্রয়োজনীয় এবং ক্রিয়েনের পুত্রের আত্মহননের ঘটনা।মেনোসিয়াস সম্ভবত কিছুটা চকচকে। এটি অবশ্য পরবর্তী গ্রীক স্কুলগুলিতে এর বৈচিত্র্যময় ক্রিয়া এবং এর গ্রাফিক বর্ণনার জন্য খুব জনপ্রিয় ছিল (বিশেষত দুই বার্তাবাহকের বর্ণনা, প্রথমত প্রতিদ্বন্দ্বী সেনাবাহিনীর মধ্যে সাধারণ লড়াইয়ের এবং দ্বিতীয়ত ভাইদের মধ্যে দ্বন্দ্ব এবং আত্মহত্যার ঘটনা। জোকাস্তার), যা এই টুকরোটির প্রতি টেকসই আগ্রহ দেয়, যা এসকিলাসের নাটকের প্রায় দ্বিগুণ দৈর্ঘ্যে প্রসারিত।

এসকিলাস ' নাটকে থেবান এল্ডার্সের কোরাসের বিপরীতে, ইউরিপিডস ' কোরাসটি সিরিয়ার তাদের বাড়ি থেকে ডেলফি যাওয়ার পথে তরুণ ফিনিশিয়ান মহিলাদের নিয়ে গঠিত, যারা যুদ্ধের কারণে থিবসে আটকা পড়েছিল, যারা থেবানদের সাথে তাদের প্রাচীন আত্মীয়তা আবিষ্কার করেছিল (ক্যাডমাসের মাধ্যমে, থিবসের প্রতিষ্ঠাতা, যিনি মূলত এসেছিলেন ফোনিসিয়া)। এটি ইউরিপিডিস ' নারী এবং মায়েদের দৃষ্টিকোণ থেকে পরিচিত গল্পগুলির কাছে যাওয়ার প্রবণতার সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ, এবং ক্রীতদাসদের দৃষ্টিভঙ্গির উপর জোর দেওয়ার সাথে (নারীরা অ্যাপোলোর দাস হওয়ার পথে রয়েছে) ডেলফিতে মন্দির)।

সম্পদ

10>

পৃষ্ঠার শীর্ষে ফিরে যান

  • ই. পি কোলরিজের ইংরেজি অনুবাদ (ইন্টারনেট ক্লাসিক আর্কাইভ): //classics.mit.edu/Euripides/phoenissae.html
  • শব্দে শব্দ অনুবাদ সহ গ্রীক সংস্করণ (পার্সিয়াস প্রকল্প): //www.perseus.tufts.edu/hopper/text.jsp?doc=Perseus:text:1999.01.0117

John Campbell

জন ক্যাম্পবেল একজন দক্ষ লেখক এবং সাহিত্য উত্সাহী, যিনি শাস্ত্রীয় সাহিত্যের গভীর উপলব্ধি এবং ব্যাপক জ্ঞানের জন্য পরিচিত। লিখিত শব্দের প্রতি অনুরাগ এবং প্রাচীন গ্রীস এবং রোমের কাজের জন্য একটি বিশেষ মুগ্ধতার সাথে, জন ক্লাসিক্যাল ট্র্যাজেডি, গীতিকবিতা, নতুন কমেডি, ব্যঙ্গ এবং মহাকাব্যের অধ্যয়ন এবং অনুসন্ধানের জন্য বছরগুলি উত্সর্গ করেছেন।একটি মর্যাদাপূর্ণ বিশ্ববিদ্যালয় থেকে ইংরেজি সাহিত্যে অনার্স সহ স্নাতক, জনের একাডেমিক পটভূমি তাকে এই কালজয়ী সাহিত্য সৃষ্টির সমালোচনামূলক বিশ্লেষণ এবং ব্যাখ্যা করার জন্য একটি শক্তিশালী ভিত্তি প্রদান করে। অ্যারিস্টটলের কাব্যশাস্ত্র, স্যাফো-এর গীতিকবিতা, অ্যারিস্টোফেনেসের তীক্ষ্ণ বুদ্ধি, জুভেনালের ব্যঙ্গাত্মক সঙ্গীত এবং হোমার এবং ভার্জিলের সুস্পষ্ট আখ্যানগুলির সূক্ষ্মতা খুঁজে বের করার তার ক্ষমতা সত্যিই ব্যতিক্রমী।জনের ব্লগ তার অন্তর্দৃষ্টি, পর্যবেক্ষণ, এবং এই ধ্রুপদী মাস্টারপিসগুলির ব্যাখ্যা শেয়ার করার জন্য একটি সর্বোত্তম প্ল্যাটফর্ম হিসাবে কাজ করে৷ থিম, চরিত্র, প্রতীক এবং ঐতিহাসিক প্রেক্ষাপটের তার সূক্ষ্ম বিশ্লেষণের মাধ্যমে, তিনি প্রাচীন সাহিত্যিক দৈত্যদের কাজগুলিকে জীবন্ত করে তোলেন, সেগুলিকে সমস্ত পটভূমি এবং আগ্রহের পাঠকদের কাছে অ্যাক্সেসযোগ্য করে তোলে।তাঁর চিত্তাকর্ষক লেখার শৈলী তাঁর পাঠকদের মন ও হৃদয় উভয়কেই আকৃষ্ট করে, তাদেরকে ধ্রুপদী সাহিত্যের জাদুকরী জগতে আঁকতে থাকে। প্রতিটি ব্লগ পোস্টের সাথে, জন দক্ষতার সাথে তার পাণ্ডিত্যপূর্ণ বোঝাপড়াকে গভীরভাবে একত্রিত করেএই পাঠ্যগুলির সাথে ব্যক্তিগত সংযোগ, তাদের সমসাময়িক বিশ্বের সাথে সম্পর্কিত এবং প্রাসঙ্গিক করে তোলে।তার ক্ষেত্রের একজন কর্তৃপক্ষ হিসাবে স্বীকৃত, জন বেশ কয়েকটি মর্যাদাপূর্ণ সাহিত্য পত্রিকা এবং প্রকাশনায় নিবন্ধ এবং প্রবন্ধ অবদান রেখেছেন। ধ্রুপদী সাহিত্যে তার দক্ষতা তাকে বিভিন্ন একাডেমিক সম্মেলন এবং সাহিত্য ইভেন্টে একজন চাওয়া-পাওয়া বক্তা বানিয়েছে।তার বাকপটু গদ্য এবং প্রবল উৎসাহের মাধ্যমে, জন ক্যাম্পবেল শাস্ত্রীয় সাহিত্যের কালজয়ী সৌন্দর্য এবং গভীর তাৎপর্যকে পুনরুজ্জীবিত ও উদযাপন করতে দৃঢ়প্রতিজ্ঞ। আপনি একজন নিবেদিত পণ্ডিত বা কেবলমাত্র একজন কৌতূহলী পাঠক যা ইডিপাসের জগৎ, সাফো-এর প্রেমের কবিতা, মেনান্ডারের মজার নাটক, বা অ্যাকিলিসের বীরত্বপূর্ণ কাহিনীগুলি অন্বেষণ করতে চাচ্ছেন, জনের ব্লগ একটি অমূল্য সম্পদ হওয়ার প্রতিশ্রুতি দেয় যা শিক্ষিত, অনুপ্রাণিত এবং জ্বালাবে। ক্লাসিকের জন্য আজীবন ভালোবাসা।