តារាងមាតិកា
(សោកនាដកម្ម ភាសាក្រិច គ. ៤១០ មុនគ.ស. បន្ទាត់ ១.៧៦៦)
សេចក្តីផ្តើមprologue ដែល Jocasta (ដែលនៅក្នុងកំណែនៃទេវកថានេះមិនទាន់បានធ្វើអត្តឃាត) សង្ខេបរឿង Oedipus និងទីក្រុង Thebes ។ នាងពន្យល់ថាបន្ទាប់ពីប្តីរបស់នាងបានបិទភ្នែកខ្លួនឯងនៅពេលដឹងថាគាត់ក៏ជាកូនប្រុសរបស់គាត់ កូនប្រុសរបស់គាត់ Eteocles និង Polynices បានចាក់សោគាត់ឱ្យនៅឆ្ងាយនៅក្នុងវាំងដោយសង្ឃឹមថាប្រជាជនអាចបំភ្លេចអ្វីដែលបានកើតឡើង។ ទោះជាយ៉ាងណា Oedipus បានដាក់បណ្តាសាពួកគេ ដោយប្រកាសថានឹងមិនគ្រប់គ្រងដោយគ្មានការសម្លាប់បងប្រុសរបស់គាត់ឡើយ។ នៅក្នុងការប៉ុនប៉ងដើម្បីប្រឆាំងនឹងការព្យាករណ៍នេះ Polynices និង Eteocles បានយល់ព្រមគ្រប់គ្រងមួយឆ្នាំម្តង ប៉ុន្តែបន្ទាប់ពីឆ្នាំដំបូង Eteocles បានបដិសេធមិនអនុញ្ញាតឱ្យបងប្រុសរបស់គាត់គ្រប់គ្រងសម្រាប់ឆ្នាំរបស់គាត់ ដោយបង្ខំគាត់ឱ្យនិរទេសជំនួសវិញ។ ពេលនិរទេសខ្លួន ប៉ូលីនីសបានទៅ Argos ជាកន្លែងដែលគាត់បានរៀបការជាមួយកូនស្រីរបស់ស្តេច Argive ស្តេច Adrastus ហើយបានបញ្ចុះបញ្ចូល Adrastus ឱ្យបញ្ជូនកម្លាំងទៅជួយគាត់ដណ្តើមយក Thebes មកវិញ។
Jocasta បានរៀបចំឲ្យមានបទឈប់បាញ់មួយ ដើម្បីអោយនាងព្យាយាម និងសម្របសម្រួលរវាងកូនប្រុសទាំងពីររបស់នាង។ នាងបានសួរ Polynices អំពីជីវិតរបស់គាត់ក្នុងការនិរទេសខ្លួន ហើយបន្ទាប់មកស្តាប់ការប្រកែករបស់បងប្អូនទាំងពីរ។ Polynices ពន្យល់ម្តងទៀតថាគាត់គឺជាស្តេចដ៏ត្រឹមត្រូវ; Eteocles ឆ្លើយតបដោយនិយាយថាគាត់ចង់បានអំណាចលើសអ្វីៗទាំងអស់ហើយនឹងមិនចុះចាញ់ទេលុះត្រាតែមានការបង្ខំ។ Jocasta បានស្តីបន្ទោសពួកគេទាំងពីរ ដោយព្រមាន Eteocles ថាមហិច្ឆតារបស់គាត់អាចនឹងបញ្ចប់ដោយការបំផ្លាញទីក្រុង និងរិះគន់ Polynices ចំពោះការនាំយកកងទ័ពទៅបណ្តេញទីក្រុងដែលគាត់ស្រលាញ់។ ពួកគេប្រកែកគ្នាជាយូរមកហើយ ប៉ុន្តែមិនអាចទៅរួចដើម្បីឈានដល់កិច្ចព្រមព្រៀងណាមួយ ហើយសង្រ្គាមគឺជៀសមិនរួច។
បន្ទាប់មក Eteocles បានជួបជាមួយពូរបស់គាត់ Creon ដើម្បីរៀបចំផែនការសម្រាប់សមរភូមិខាងមុខនេះ។ ដោយសារ Argives កំពុងបញ្ជូនក្រុមហ៊ុនមួយប្រឆាំងនឹងច្រកទ្វារទាំងប្រាំពីរនៃ Thebes នោះ Thebans ក៏ជ្រើសរើសក្រុមហ៊ុនមួយដើម្បីការពារច្រកនីមួយៗ។ Eteocles សុំ Creon ឱ្យដាក់ញត្តិទៅអ្នកមើលការខុសត្រូវ Tiresias សម្រាប់ដំបូន្មាន ហើយត្រូវបានណែនាំថាគាត់ត្រូវតែសម្លាប់កូនប្រុសរបស់គាត់ Menoeceus (ជាកូនចៅឈាមសុទ្ធតែមួយគត់ពីការបង្កើតទីក្រុងដោយ Cadmus) ជាការបូជាដល់ព្រះសង្រ្គាម Ares ដើម្បី រក្សាទុកទីក្រុង។ ទោះបីជា Creon យល់ថាខ្លួនគាត់មិនអាចធ្វើតាមការនេះ និងណែនាំកូនប្រុសរបស់គាត់ឱ្យរត់ទៅ oracle នៅ Dodona ក៏ដោយ ក៏ Menoeceus ពិតជាបានទៅលួចលាក់របស់សត្វពស់ដើម្បីបូជាខ្លួនដើម្បីផ្គាប់ចិត្ត Ares។
អ្នកនាំសាររាយការណ៍ពីវឌ្ឍនភាព នៃសង្រ្គាមទៅកាន់ Jocasta ហើយប្រាប់នាងថាកូនប្រុសរបស់នាងបានយល់ព្រមប្រយុទ្ធនៅក្នុងការប្រយុទ្ធតែមួយដើម្បីបល្ល័ង្ក។ នាងនិងកូនស្រីរបស់នាង Antigone ព្យាយាមរារាំងពួកគេ ប៉ុន្តែភ្លាមៗនោះ អ្នកនាំសារម្នាក់បាននាំដំណឹងថា បងប្អូនបានប្រយុទ្ធគ្នា ហើយបានសម្លាប់គ្នាទៅវិញទៅមក។ លើសពីនេះ Jocasta បានយកឈ្នះដោយទុក្ខសោកក្នុងការស្វែងរក នាងបានសម្លាប់ខ្លួនផងដែរ។
កូនស្រីរបស់ Jocasta Antigone ចូល យំសោកចំពោះជោគវាសនារបស់បងប្អូនរបស់នាង បន្ទាប់មក Oedipus ចំណាស់ពិការភ្នែកដែលត្រូវបានប្រាប់អំពីព្រឹត្តិការណ៍សោកនាដកម្មផងដែរ។ . Creon ដែលបានកាន់កាប់ទីក្រុងនៅក្នុងការខ្វះថាមពលដែលជាលទ្ធផលបានបណ្តេញ Oedipus ពី Thebes និងបញ្ជា។ថា Eteocles (ប៉ុន្តែមិនមែន Polynices) ត្រូវបានកប់ដោយកិត្តិយសនៅក្នុងទីក្រុង។ Antigone ប្រឆាំងនឹងគាត់លើការបញ្ជាទិញនេះហើយផ្តាច់ការភ្ជាប់ពាក្យរបស់នាងជាមួយកូនប្រុសរបស់គាត់ Haemon លើវា។ នាងសម្រេចចិត្តរួមដំណើរជាមួយឪពុករបស់នាងក្នុងការនិរទេសខ្លួន ហើយការលេងបានបញ្ចប់ដោយពួកគេចេញដំណើរឆ្ពោះទៅទីក្រុងអាថែន។
ការវិភាគ
| ត្រលប់ទៅផ្នែកខាងលើនៃទំព័រ សូមមើលផងដែរ: Good vs. Evil in Beowulf: A Warrior Hero Against Bloodthirsty Monsters |
“The Phoenician Women” បានបង្ហាញ រួមជាមួយនឹងសោកនាដកម្មដែលបាត់បង់ចំនួនពីរ “Oenomaus” និង “Chrysippus” នៅឯការប្រកួតប្រជែងដ៏ខ្លាំង Dionysia នៅទីក្រុង Athens ក្នុងឆ្នាំ 411 មុនគ.ស. (ឬប្រហែលជាក្រោយមក) ក្នុងឆ្នាំដដែល ដែលក្នុងនោះរដ្ឋាភិបាល oligarchic នៃ Four Hundred បានដួលរលំ ហើយឧត្តមសេនីយ Alcibiades ដែលត្រូវបាននិរទេសត្រូវបានកោះហៅមកវិញដោយទីក្រុង Athens បន្ទាប់ពីការភៀសខ្លួនរបស់គាត់ទៅកាន់សត្រូវ Sparta ។ ការសន្ទនារវាង Jocasta និង Polynices ក្នុងរឿងដែលពន្យល់អំពីទុក្ខសោកនៃការបណ្តេញចេញដោយសង្កត់ធ្ងន់ជាក់លាក់មួយ អាចជាការនិយាយដោយអណ្តាតថ្ពាល់ចំពោះការលើកលែងទោសដល់និរទេសអាថែនដ៏ល្បីល្បាញ។
ទោះបីជាមានវគ្គដ៏អស្ចារ្យជាច្រើនក៏ដោយ ការបកស្រាយរបស់ Euripides ' នៃរឿងព្រេងនិទានត្រូវបានចាត់ទុកថាទាបជាង Aeschylus ' “Seven Against Thebes” ❖ 17> ហើយវាកម្រផលិតបានសព្វថ្ងៃនេះ។ អ្នកអត្ថាធិប្បាយខ្លះបានត្អូញត្អែរថាការណែនាំឆ្ពោះទៅរកការបញ្ចប់នៃការលេងរបស់ Oedipus ចាស់ពិការភ្នែកគឺមិនចាំបាច់និងឥតគិតថ្លៃទេហើយថាឧប្បត្តិហេតុនៃការដុតខ្លួនឯងរបស់កូនប្រុសរបស់ CreonMenoeceus ប្រហែលជារលោងបន្តិច។ ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ វាគឺជាការពេញនិយមយ៉ាងខ្លាំងនៅក្នុងសាលាក្រិចក្រោយៗទៀតសម្រាប់សកម្មភាពផ្សេងៗគ្នា និងការពិពណ៌នាក្រាហ្វិករបស់វា (ជាពិសេសការរៀបរាប់របស់អ្នកនាំសារទាំងពីរ ទីមួយនៃការប្រយុទ្ធទូទៅរវាងកងទ័ពដែលប្រជែងគ្នា និងទីពីរនៃការប្រយុទ្ធគ្នារវាងបងប្អូនប្រុស និងការសម្លាប់ខ្លួន។ នៃ Jocasta) ដែលផ្តល់ចំណាប់អារម្មណ៍ជានិរន្តរភាពចំពោះរឿង ដែលលាតសន្ធឹងជិតពីរដងនៃរឿងរបស់ Aeschylus។
មិនដូចការច្រៀងបន្ទររបស់ពួកព្រឹទ្ធាចារ្យ Theban នៅក្នុង Aeschylus ' play, Euripides ' Chorus ត្រូវបានផ្សំឡើងដោយស្ត្រីវ័យក្មេង Phoenician ដែលកំពុងធ្វើដំណើរពីផ្ទះរបស់ពួកគេក្នុងប្រទេសស៊ីរីទៅកាន់ទីក្រុង Delphi ដែលជាប់នៅក្នុងទីក្រុង Thebes ដោយសង្រ្គាម ដែលបានរកឃើញសាច់ញាតិបុរាណរបស់ពួកគេជាមួយ Thebans (តាមរយៈ Cadmus ស្ថាបនិក Thebes ដែលមានដើមកំណើតមកពី ហ្វូនីសៀ) ។ នេះគឺស្របទៅនឹងទំនោរទៅរក Euripides ' ដើម្បីចូលទៅជិតរឿងដែលធ្លាប់ស្គាល់កាន់តែច្រើនពីទស្សនៈរបស់ស្ត្រី និងម្តាយ ហើយថែមទាំងការសង្កត់ធ្ងន់របស់គាត់លើទស្សនៈនៃទាសករ (ស្ត្រីកំពុងធ្វើដំណើរដើម្បីក្លាយជាទាសករនៅ Apollo's ប្រាសាទនៅ Delphi)។
ធនធាន
| ត្រឡប់ទៅផ្នែកខាងលើនៃទំព័រ សូមមើលផងដែរ: Helenus: គ្រូទាយដែលទស្សន៍ទាយសង្រ្គាម Trojan |
- ការបកប្រែជាភាសាអង់គ្លេសដោយ E. P Coleridge (Internet Classics Archive): //classics.mit.edu/Euripides/phoenissae.html
- កំណែភាសាក្រិចជាមួយនឹងការបកប្រែពាក្យដោយពាក្យ (គម្រោង Perseus): //www.perseus.tufts.edu/hopper/text.jsp?doc=Perseus:text:1999.01.0117