Obsah
(satira, latinsky/římsky, cca 55 n. l., 246 řádků)
Úvod
Úvod | Zpět na začátek stránky |
"Apokolocytóza" (Gr: "Apokolokyntóza" ) nebo "Apocolocyntosis divi Claudii" , obvykle se překládá jako "Claudiova pumpa" , je politická satira na římského císaře Claudia, kterou pravděpodobně napsal Seneca mladší kolem roku 55 n. l. Je to směs prózy a veršů a sleduje zesnulého císaře Claudia, který si od bohů nárokuje právo být považován za božského od bohů, jako to dělali jiní římští císaři před ním, ale neuspěje, když se vezme v úvahu jeho záznam o notorických zločinech a dalších selháních.
SynopseViz_také: Catullus 16 Překlad | Zpět na začátek stránky |
|
Dílo sleduje Claudiovu smrt, jeho výstup na nebesa a soud bohů a nakonec jeho sestup do Hádu. na každém kroku, Seneca zesměšňuje osobní nedostatky zesnulého císaře, především jeho arogantní krutost a neumětelství.
Poté, co Apollón přesvědčí Klotó (Osud zodpovědný za spřádání nití lidského života), aby ukončila život císaře Claudia, vydává se na Olymp, kde přesvědčí Herkula, aby bohové vyslechli jeho žádost o zbožštění na zasedání božského senátu. Zpočátku se zdá, že jednání probíhá v Claudiův prospěch, dokud jeho slavný předchůdce, císař Augustus, nepronese dlouhou řeč.a upřímnou řeč, v níž vyjmenovává některé z Claudiových nejznámějších zločinů. Nakonec je Claudiův oblek odmítnut a Merkur ho doprovází dolů do Hádu (neboli pekla).
Cestou se stanou svědky Claudiova vlastního pohřebního průvodu, v němž parta prodejných postav truchlí nad ztrátou věčných Saturnálií jeho vlády. V Hádu Claudia přivítají duchové všech přátel, které zavraždil, a odnesou ho k trestu. Trest bohů spočívá v tom, že Claudius (proslulý mimo jiné hazardními hrami) je odsouzen k tomu, aby navždy třásl kostkami v pekle.krabice bez dna, takže pokaždé, když se pokusí kostky hodit, vypadnou a on je musí hledat na zemi.
Náhle se objeví jeho přímý předchůdce Caligula, který tvrdí, že Claudius je jeho bývalý otrok, a předá ho jako úředníka na soudní dvůr podsvětí.
AnalýzaViz_také: Herakles vs. Herkules: stejný hrdina ve dvou různých mytologiích | Zpět na začátek stránky |
"Apokolocytóza" je jediným dochovaným příkladem z klasické éry - s možným doplněním o "Satyricon" Petronia - z toho, co se začalo nazývat "menippská satira", což je termín obecně používaný pro označení satiry v próze (na rozdíl od veršované satiry Juvenala a dalších), která má rapsodický charakter a spojuje mnoho různých cílů zesměšnění do roztříštěného satirického vyprávění podobného románu.
Hra se výrazně liší od Seneca 'ostatní díla, která jsou vážnými filozofickými pracemi nebo tragédiemi. Bohužel v textu jsou velké mezery nebo mezery, včetně mnoha řečí bohů při Claudiově slyšení před božským senátem.
Název "Apokolocytóza" (latinizovaná řečtina pro "pumpkinifikace" nebo "gourdification" ) si hraje na "apoteózu" neboli povýšení na božskou úroveň, proces, při kterém byli mrtví římští císaři zbožštěni nebo uznáni za bohy. v rukopisech nese anonymní dílo název "Ludus de morte Divi Claudii" ( "Hra o smrti božského Claudia" ) a název "Apokolokyntóza" nebo "Apokolocytóza" Římský historik Dio Cassius, který psal ve 2. století řecky, ačkoli v textu se o žádné zelenině nepíše. Seneca podle starobylé tradice, nelze dokázat, že je definitivně jeho, a nelze dokázat, že není.
Seneca měl k satiře na císaře Claudia jisté osobní důvody, neboť císař ho v letech 41-49 n. l. vykázal na Korsiku a v době vzniku hry mohlo politické klima po císařově smrti (v roce 54 n. l.) činit útoky na něj přijatelnými. Vedle těchto osobních úvah se však Seneca Zdá se, že byl také znepokojen tím, co považoval za nadměrné využívání apoteózy jako politického nástroje, a na jiném místě argumentoval, že pokud by se takového zacházení dostalo i tak chybujícímu císaři, jako byl Claudius, lidé by přestali věřit v bohy vůbec.
Přesto, Seneca nešetřil lichotkami na adresu nového císaře Nerona, když například napsal, že Nero bude žít déle a bude moudřejší než legendární Nestor. "Apokolocytóza" autor se možná chtěl zavděčit Claudiovu nástupci Neronovi, a to v době, kdy se Claudius stal jeho nástupcem. Seneca sám byl dobrou součástí nejisté moci za trůnem nebezpečně se vyvíjejícího mladého císaře.
Zdroje | Zpět na začátek stránky |
- Anglický překlad: Allan Perley Ball (Forum Romanum): //www.forumromanum.org/literature/apocolocyntosis.html
- Latinská verze (The Latin Library): //www.thelatinlibrary.com/sen/sen.apoc.shtml